Übersetzung von "würdige Weise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würdige Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen | The dignity of employment for people with disabilities |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Indeed, you are the honored, the noble! |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | You had thought yourselves to be majestic and honorable. |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | You were indeed the mighty and noble! |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Surely thou art the mighty, the noble. |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous! |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | You who were powerful and noble. |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble! |
Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Indeed you are the self styled mighty and noble! |
Und dieser würdige Ehrgeiz wurde sein Leitstern. | And that worthy ambition became his lodestar. |
Koste! Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | (Saying) 'Taste, surely you are the mighty and noble! |
Und gewiß, er ist doch eine würdige Schrift. | And indeed, it is a mighty Book. |
Koste! Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Taste you forsooth are the mighty, the honorable |
Und gewiß, er ist doch eine würdige Schrift. | Verily it is a Book mighty. |
Koste! Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |
Und gewiß, er ist doch eine würdige Schrift. | And verily, it is an honourable respected Book (because it is Allah's Speech, and He has protected it from corruption, etc.). (See V. 15 9 |
Koste! Gewiß, du bist der Würdige, der Edle. | Taste this, you are a person mighty and noble! |
Und gewiß, er ist doch eine würdige Schrift. | Indeed, it is an august Book |
Das wäre die einzig würdige Art zu handeln. | That is the only honourable way to proceed. |
Was für eine würdige Aufgabe für einen Arzt. | Hmm, dignified job for a doctor. |
Ist das der würdige Kahlkopf des berühmten Fabian? | is this the bald pate of the lawyer Fabian? |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Surely thou art the mighty, the noble. |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous! |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | You who were powerful and noble. |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble! |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Indeed you are the self styled mighty and noble! |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Indeed, you are the honored, the noble! |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | You had thought yourselves to be majestic and honorable. |
Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Truly wast thou mighty, full of honour! |
Ich werde Dir nicht zuhören....Das ist keine würdige Verhaltensweise. | I won t listen when you talk . This is not a dignified way to act. |
In Leipzig, Berlin, Dresden und Bremen fand er würdige Schachpartner. | He played chess with German masters Adolf Anderssen and Jean Dufresne in Leipzig, Berlin, Dresden, and Bremen. |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Taste it, (they will be told). You were indeed the mighty and noble! |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Taste this, you are a person mighty and noble! |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | (Saying) 'Taste, surely you are the mighty and noble! |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Taste you forsooth are the mighty, the honorable |
Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein. | Taste this you who considered yourself the mighty, the honourable! |
Zwischen der Entscheidung für die Todesstrafe und der eigentlichen Vollstreckung dieser Strafe gibt es keinen Unterschied, da es keine Möglichkeit gibt, Le ben auf würdige Weise auszulöschen. | Van der Mei we may discover whether or not, in this period of reflection, the stage was set for a new and dynamic era in the life of the Community. |
Der Präsident. Sie kennen mich ich würdige im mer Ihre Fähigkeiten. | The proceedings will now be suspended until 9 p.m. |
Die große Herausforderung des Erdenlebens besteht darin, würdige und verantwortungsbewusste Eltern zu sein. | It is the challenge of mortality to be a worthy and responsible parent. |
Eine würdige Feier, und wir danken allen, die zu diesem Ergebnis beigetragen haben. | In the circumstances, how can you possibly expect to get the necessary 205 or 206 votes? |
Frau Hoffmann, Sie haben sich als würdige Vertreterin der Kommunistischen Partei Frankreichs erwiesen. | Its findings show that, although these advances may entail disadvantages for women, no policy has as yet been established. |
Auch ich würdige die Energie, die Herr Haarder an den Tag gelegt hat. | I too pay tribute to the energy of Mr Haarder. |
Verwandte Suchanfragen : Weise Art Und Weise - Adäquate Weise - Weise Entscheidung - Spannende Weise - Produktion Weise - Weise Männer - Subtile Weise - Verträglicher Weise - Ganzheitliche Weise - Volumen Weise