Übersetzung von "wünschenswert Ziel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ziel - Übersetzung :
Aim

Wünschenswert - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Wünschenswert - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Wünschenswert Ziel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Hinblick auf dieses Ziel ist es äußerst wünschenswert, in den strittigen Punkten sobald wie möglich eine Einigung herbeizuführen.
To this end it is highly desirable to clear the contentious issues out of the way as soon as possible.
Wir können ein derartiges Ziel nur begrüßen, da es sowohl aus wirtschaftlicher als auch aus ökologischer Sicht wünschenswert ist.
We can only welcome such an objective, which is doubly desirable, both from the economic and the ecological point of view.
Art derzeit wünschenswert
Number of individuals
Ist das wünschenswert?
President. I call Mr Marck.
Es wäre wünschenswert. . .
It would be better . ..
überaus wünschenswert ist.
in mutual advantages.
4.2.2 Ziel kann sein, den kleinsten gemeinsamen Nenner als Grundlage für einen Modellvorschlag zu nehmen, wobei vor allem nachgelagerte Besteuerung wünschenswert ist.
4.2.2 The aim could be to take the lowest common denominator as the basis for a proposed model tax deferment would be a particularly desirable feature.
5.2.1.5 Es wäre wünschenswert, im Rahmen der Strategie Europa 2020 ein neues Ziel zu definieren Senkung der Jugendarbeitslosigkeit um 50 bis 2020.
5.2.1.5 It would be useful to set a new target under the Europe 2020 strategy to halve youth unemployment by 2020.
Es wäre sehr wünschenswert.
That is very much to be wished.
All dies ist wünschenswert.
All this is desirable.
Das wäre wünschenswert gewesen.
That would have been desirable.
Dies ist sicher wünschenswert.
This is certainly a good idea.
Es ist möglich und wünschenswert, dass die Erweiterung stattfindet, und wir müssen darauf hinarbeiten, dass dieses Ziel am 31. Dezember dieses Jahres erreicht wird.
Enlargement can, and should, take place and we must work to ensure that this objective is achieved on 31 December of this year.
Doch keiner davon erscheint wünschenswert.
But none of them appears desirable.
Weshalb ist diese Stärkung wünschenswert?
European big business had a free rein in fashioning the Community institutions after their lais sez faire philosophy.
Auch dies ist nicht wünschenswert.
That is not want we want either.
...weil es überaus wünschenswert ist.
...only in mutual advantages.
Dies wäre weder wünschenswert noch durchführbar.
Those are the sort of things that are going to create a climate of investment.
Auch Informationen über Sonderzahlungen sind wünschenswert .
Information on bonus payments is desirable .
Ist eine Ausmerzung von Polio wünschenswert?
Is Eradicating Polio a Good Idea?
Ein Mord wäre natürlich auch wünschenswert.
A murder would be nice of course.
5.1.4 Die Vermeidung ist natürlich wünschenswert.
5.1.4 Waste prevention is the preferred method.
7) Welche weitere Sprache wäre wünschenswert?
7) What language would you like to see added to these two?
Das ist in der Tat wünschenswert.
President. I call the Liberal and Democratic Group.
Das halte ich nicht für wünschenswert.
IN THE CHAIR MR MØLLER
Wir halten dies nicht für wünschenswert.
We do not think that this is a wise suggestion.
Das ist weder möglich noch wünschenswert.
This would not be possible, and nor would it be desirable.
Das wäre alles andere als wünschenswert.
That would be a real pity.
Wäre das für Sie so wünschenswert?
Is this the New Italian Justice ?
Das Ziel, der wettbewerbsfähigste wissensbasierte Wirtschaftsraum zu werden, ist nicht ohne Fachkräfte zu erreichen, für die Mobilität in der Praxis nicht nur möglich, sondern sogar wünschenswert ist.
The goal of becoming the most competitive knowledge based economy in the world will not be realised without a skilled labour force, for which mobility is practically possible, and even welcome.
Es wäre sehr wünschenswert, wenn du kämest.
It would be highly desirable for you to come.
Freiheit zu haben, das ist höchst wünschenswert.
It's highly desirable.
In allen Dingen ist Gleichförmigkeit nicht wünschenswert.
In everything, uniformity is undesirable.
6.6 Eine europäische Plattform wäre überaus wünschenswert
6.6 A European platform would be most desirable because of the following considerations
Außerdem ist sie aus TEmanzipationsgründen außerordentlich wünschenswert.
In Hartlepool the latest unemployment figures are treble the national average.
Das macht sie aber nicht weniger wünschenswert.
I call Mrs Van den Heuvel.
Neuausrichtungen sind bereits jetzt möglich und wünschenswert.
Changes in direction are now possible and desirable.
Ist deren Auflistung notwendig oder gar wünschenswert?
Is it necessary, or even desirable, to list them all?
Ist dies für die Europäische Union wünschenswert?
Is this desirable for the European Union?
Wäre eine spezielle Ausnahmeregelung für Agrarerzeugnisse wünschenswert?
Would a specific derogation for agricultural products be welcome?
Dies macht deutlich, daß es oft einen Konflikt gibt zwischen dem Ziel des sozialen Zusammenhalts und dem, was aus der Sicht der Erhaltung des wirtschaftlichen Zusammen halts wünschenswert ist.
From a number of per spectives, therefore, it is apparent that social and de mographic shifts in urban areas need to be examined, and there is increasing recognition that greater account needs to be taken of cohesion problems in urban areas.
Dies ist manchmal nicht wünschenswert für den Entwickler.
Sometimes this doesn 't happen to the desire of the developer.
Eine einheitliche Front mit den USA ist wünschenswert.
A united front with the USA is desirable.
Aber dieses Szenario ist weder relevant noch wünschenswert.
But this scenario is neither relevant nor desirable.
Zudem wäre ein gut organisierter Eurobond Markt wünschenswert.
Moreover, a well organized eurobond market would be desirable.

 

Verwandte Suchanfragen : Wünschenswert, - Weniger Wünschenswert - Nicht Wünschenswert - Ist Wünschenswert - Als Wünschenswert - Wird Wünschenswert - Wünschenswert Aktionen - Wünschenswert Ergebnis - Wünschenswert Niveau - Wünschenswert Websites - Wünschenswert Bild - Wäre Wünschenswert