Übersetzung von "während eines Monats" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Monats - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während eines Monats - Übersetzung : Während eines Monats - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Während des letzten Monats
During the last month
Innerhalb eines Monats heiratete mein Bruder.
My brother got married within a month.
Das ist der Ursprung eines Monats.
If a number can be broken down into equal pieces greater than one, we call it a 'composite number.'
Dies alles geschah im Laufe eines Monats.
This all happened in one month.
Dies wird üblicherweise innerhalb eines Monats erreicht.
This is usually achieved within a month.
Der Gerichtshof entscheidet binnen eines Monats nach Antragstellung.
The Court shall rule within one month from the date of the request.
Jeder Vergewaltigungsfall sollte innerhalb eines Monats verhandelt werden
Each rape case shud be decided in 1 month
Die Kommission trifft innerhalb eines Monats eine Entscheidung.
The Commission shall take a de cision within one month.
Die Kommission trifft innerhalb eines Monats eine Entscheidung.
The Commission shall take a decision within one month.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for all violations is legal retribution.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
It is because of their disrespect of a sacred month that you are also allowed to retaliate against them in a sacred month.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
A sacred month for a sacred month violation of sanctity calls for fair retribution.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
(Fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas).
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
A sacred month for a sacred month, and all sanctities require retribution.
(Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas.
The sacred month for the sacred month, prohibitions are (subject to) retaliation.
Die Berichtspflichtigen berücksichtigen die während des ganzen Monats abgeschlossenen Neugeschäfte .
Reporting agents shall take into account the new business operations conducted during the entire month .
Dieses Verbot gilt nicht für Baumkurren während des Monats März.
This prohibition shall not apply to Beam trawlers in the month of March.
(c) übermittelt auf Ersuchen der Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats innerhalb eines Monats
(c) on receiving a request from the approval authority of another Member State, send within one month
Die Mindestreservepflicht ist für den Durchschnitt eines Monats definiert .
Die Mindestreservepflicht ist für den Durchschnitt eines Monats definiert .
Zwei von ihnen waren innerhalb eines Monats gezwungen, zurückzutreten.
Two were forced to resign within a month of each other.
Druckt alle Ereignisse eines Monats auf einer Seite aus
Prints all events of one month on one page
Ein Ansprechen in Form eines Steady state tritt normalerweise innerhalb eines Monats ein.
The steady state response usually occurs within a month.
Das Verschieben (eines Haram Monats) ist eine Steigerung von Kufr.
To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non sacred months is to add more to one's disbelief.
In der Regel erhalten Sie innerhalb eines Monats unsere Antwort .
You will receive our reply normally within one month .
Der Neumond fällt immer auf den ersten Tag eines Monats.
The intercalary month follows the number of the previous month.
Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens.
Intercalating a month is adding to unbelief.
Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens.
Indeed nasee is an increase in unfaith, whereby the faithless are led further astray.
Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens.
To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non sacred months is to add more to one's disbelief. This causes the unbelievers to go further astray.
Das Verschieben (eines Haram Monats) ist eine Steigerung von Kufr.
Intercalating a month is adding to unbelief.
entweder dasselbe Datum (wie z.B. der 1. eines jeden Monats)
either the same date (such as the 1st of each month)
Was zum Teufel haben Sie während des letzten Monats mit sich gemacht?
What the deuce have you done with yourself this last month?
Während jenes Monats hatte er kein Geld, von dem er leben konnte.
During that month, he had no money on which to live.
die während des betreffenden Monats eingelagerten und ausgelagerten Käsemengen, aufgeschlüsselt nach Käsesorten,
the quantities of cheese entering and leaving storage during the month concerned, broken down by categories of cheese
Das Verschieben (eines heiligen Monats) ist nur eine Steigerung des Unglaubens.
Intercalating a month is adding to unbelief.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
The price of the stock declined by half in a month.
Das Verschieben (eines heiligen Monats) ist nur eine Steigerung des Unglaubens.
To disregard the observation of the sacred months and to observe it during the non sacred months is to add more to one's disbelief.
oder denselben Tag (wie z.B. den ersten Sonntag eines jeden Monats).
or the same day (such as the first Sunday of each month).
Innerhalb eines Monats wurde er in die Nation of Islam aufgenommen.
The conflict at the Los Angeles mosque brought to the surface the growing differences between Malcolm X and Elijah Muhammad.
General Crook wird innerhalb eines Monats mit vielen Männern hier sein.
General Crook will be here within a month with a large force.

 

Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Eines Monats - Innerhalb Eines Monats - Eines Jeden Monats - Eines Jeden Monats - Während Des Monats - Während Eines Gesprächs - Während Eines Urlaubs - Während Eines Studenten - Während Eines Anrufs - Während Eines Gewitters - Während Eines Termins - Während Eines Seminars