Übersetzung von "während dies geschieht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Während - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Geschieht - Übersetzung : Während dies geschieht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies geschieht auch heute, während wir hier sitzen.
The Lomé Convention is a very good method by which this can be done.
Während dies alles geschieht, häufen sich die US Handelsdefizite an.
Meanwhile, as all of this happens, the US trade deficit mounts.
Dies geschieht in den meisten Fällen beim Geschlechtsverkehr oder seltener während der Masturbation.
It is caused by rapid blunt force to an erect penis, usually during vaginal intercourse or aggressive masturbation.
Während dies geschieht, während wir uns weiterentwickeln, sollten wir alle großzügig genug sein, dies gemeinsam zu tun und es gut zu machen.
While this is happening, while we are evolving, we should have the generosity to do it together and to do it well.
Wir hoffen, daß dies in Kürze, vielleicht sogar noch während der portugiesischen Präsidentschaft geschieht.
We hope that this will happen shortly, perhaps even during the Portuguese Presidency.
Warum geschieht dies?
Why is this happening?
Könnte dies geschieht ...
Could this be happening...
Dies geschieht systematisch.
They are systematic.
Dies geschieht jetzt.
It is happening now.
Während eines Game Jams, geschieht dies innerhalb von Minuten und Stunden, nicht Tagen und Wochen.
In a game jam situation, you are going to be doing this in a matter of minutes and hours, not days and weeks.
Und dies alles geschieht, während insbesondere in Schwarzafrika die Nahrungsmittelknappheit Jahr für Jahr größer wird.
It would be a disgrace, Mr President, if the indecision of this Parliament were to lead to even greater misery for millions of our fellow human beings.
Dies geschieht immer wieder.
So I have informed you of your right to do so.
Glücklicherweise geschieht dies bereits.
Thankfully, this is already happening.
Und dies geschieht dabei.
And that's what happens.
Dies geschieht in Echtzeit.
This is happening in real time.
Genau dies geschieht bereits.
This is already happening.
Dies geschieht nicht immer.
And it does not always get it.
Dies geschieht durch Bildung.
It happens through education.
Das geschieht während des gesamten Flugprogramms.
That will happen all through the flight program.
Wir müssen wissen, ob dies geschieht, und wir müssen von Ihnen hören, dass dies geschieht.
We need to know that is being done and we need to hear from you that it is being done.
Leider geschieht dies aber nicht.
Unfortunately, that is not happening.
Aber warum geschieht dies nicht?
Now, why doesn't this take place?
Ich glaube nicht, dies geschieht!
I don't believe this is happening!
Könnte dies geschieht ... in Amerika?
Could this be happening... in America?
In welcher Form geschieht dies?
Perhaps you might be in a position to tell us whether you can do that?
All dies geschieht sehr schnell.
All this is happening very fast.
Dass dies geschieht, ist positiv.
These are welcome developments.
Heute allerdings geschieht dies nicht.
However, that is not the case today.
Erstaunlicherweise geschieht dies erst jetzt.
Remarkably, they have not done so before now.
Dies geschieht mithilfe einer KNA.
To that end, a CBA is used.
Und all dies geschieht, während das State Departement letzte Woche den Außenminister der tschetschenischen Regierung Achmadow empfangen hat.
And all this while the US government welcomes as it did last week the Chechen Minister for Foreign Affairs, Mr Akhmadov.
Dies geschieht normalerweise für eine Woche.
The funding is usually offered over a one week period.
Was geschieht, wenn Sie dies aufdecken?
What happens when you discover this?
Dies geschieht bereits seit einigen Monaten.
This has already been happening for a few months.
Dies geschieht bereits seit vielen Jahren.
This has already been happening for many years.
Dies geschieht in der Meiose (Reduktionsteilung).
The advantage of diploid, e.g.
Dies geschieht durch einen Write Lock .
New options for user defined partitioning.
Dies geschieht durch porenbildende Proteine (Kotranslation).
This is N linked (O linking occurs in the Golgi).
Dies geschieht durch das message Element.
Subset Service can be categorized into layers.
Dies geschieht zum Beispiel in Solaröfen.
In this case, the hydrogen is produced in situ.
Wie dies geschieht, ist zu untersuchen.
According to Helge Svare ...
Dies geschieht mit Hilfe der Interferenz.
The first of these is proportional to UO.
Dies geschieht, wenn a Go Go
This happens when a Go Go
Und dies geschieht in jeder Zelle.
And it's in every cell.
Dies geschieht unter Einsatz der Lasertechnologie.
The treatment involves the use of laser technology.

 

Verwandte Suchanfragen : Dies Geschieht - Dies Geschieht - Dies Geschieht - Dies Geschieht - Während Dies - Während Dies - Dass Dies Geschieht, - Bevor Dies Geschieht - Dies Geschieht Durch - Wie Dies Geschieht - Dies Geschieht, Wenn - Dies Geschieht, Wenn - Dies Geschieht, Weil - Sehen Dies Geschieht