Übersetzung von "während der Arbeitszeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung : Arbeitszeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht während der Arbeitszeit. | Not during business hours. |
während der normalen Arbeitszeit geleistete Arbeitsstunden | hours worked during normal periods of work, |
Fand die jüngste Unterrichtsaktivität während der bezahlten Arbeitszeit statt? | Did the most recent taught learning activity take place during paid working hours? |
Die Änderung zu diesem Absatz schreibt Warmwasserduschen während der Arbeitszeit | The amendment to this paragraph mentions hot showers during working time. |
Diese Person bekommt mehr Geld in der Rente, als sie während der Arbeitszeit erhielt. | They're making more money while retired than they were making while they were working. |
Nachtarbeit ist Arbeit während einer Arbeitszeit, die mehr als zwei Stunden der Nachtzeit umfaßt. | Night work means work during a working period which includes more than two hours of night time. |
a) einerseits jeder Arbeitnehmer, der während der Nachtzeit normalerweise mindestens drei Stunden seiner täglichen Arbeitszeit verrichtet sowie | (a) on the one hand, any worker, who, during night time, works at least three hours of his daily working time as a normal course and |
Der Arbeitgeber übernahm die Kosten für diese Kurse, und die Mitarbeiter konnten während der Arbeitszeit daran teilnehmen. | The employer paid for the courses and an employee could study during working hours. |
Während der Arbeitszeit sollten Adressaten , unter Inanspruchnahme der Einrichtungen der EZB oder in deren Geschäftsräumen , keinen politischen Tätigkeiten nachgehen . | Relations with the public 3.3.1 . Basic principles |
10. Verkürzung der Arbeitszeit | Rather, it should institute proceedings against national authorities which refuse to finance a reduction in working time. |
Arbeitszeit | Select columns to be shown |
Arbeitszeit | Working Time |
ARBEITSZEIT | SOC 198 |
Arbeitszeit | Working time |
ARBEITSZEIT | Working hours |
Arbeitszeit | Working time. |
Arbeitszeit . | Working Time |
Arbeitszeit, | working time |
Arbeitszeit | hours worked |
Arbeitszeit | working time |
Arbeitszeit | Duration of work |
Besondere Aufmerksamkeit sollte der Bildung am Arbeitsplatz und während der Arbeitszeit als entscheidenden Dimensionen des lebenslangen Lernens geschenkt werden. | Particular attention should be given to training at the workplace and during working hours, both these aspects being crucial dimensions of lifelong learning. |
Hauptgrund für die Abweichung der in der Berichtswoche tatsächlich geleisteten Arbeitszeit von der normalen Arbeitszeit | Main reason for hours actually worked during the reference week being different from the person s usual hours |
Alles in allem gibt es nun also kein Frühstück während der Arbeitszeit mehr Schluss mit Kaffe oder Croissant . | To conclude, no more breakfast during working hours no more coffee and croissant. |
Ich kann mir nicht vorstellen, daß es dem Personalausschuß darum ging, diese Demonstration während der Arbeitszeit zu veranstalten. | I informed the chairmen of the political groups of the request made by the Staff Committee. |
Fünftens die Neueinteilung der Arbeitszeit. | The fifth choice working time should be reorganized. |
die Dauer der wöchentlichen Arbeitszeit | Number of hours worked |
Arbeitszeit hinzufügen | Next year |
Arbeitszeit entfernen | Previous year |
Arbeitszeit bearbeiten | Edit Work Intervals |
Arbeitszeit bearbeiten | Modify Work Interval |
Arbeitszeit (Initiativstellungnahme) | Working Time (Own initiative) |
(a) Arbeitszeit | (a) Working hours |
WÖCHENTLICHE ARBEITSZEIT | WORKING WEEK |
geleistete Arbeitszeit. | data in order to record working time. |
So, während meiner Arbeitszeit würde ich bei einer traditionellen Rentenversicherung Geld auf irgendeinem einem Konto platzieren. | So while in my working years, in a traditional retirement plan, I would be putting money into some account some place. |
mögliche Prüfung der Frage der Arbeitszeit. | States the right to make their own political and econo mic choices. |
Daß während der Durststrecke über die Arbeitszeit, auch über neue Formen der Arbeit, nachgedacht werden muß, sollte zu vernünftigen Kompromissen führen. | It is also anticipated that the new information technologies could create something between four and five million new jobs in the 10 Member States by 1995. |
1 909 83 Verkürzung der Arbeitszeit ) | 1 909 83 REDUCTION OF WORKING TIME) |
Der erste ist, natürlich, die Arbeitszeit. | The first one, of course, is working time. |
6. Wettbewerbsfähigkeit der Indsutrie Memorandum Arbeitszeit | What is the connection between such questions and items on the agenda ? |
Definitionen der Begriffe Arbeitszeit und Bereitschaftszeit | the definition of the working times and standby duty |
Anteil der Bildschirmnutzung an der täglichen Arbeitszeit | Even within the VDU activities described there are still clearly distinguishable applications, which could be identified as follows (i) the use of the VDU by one person only or by a number of |
andererseits jeder Arbeitnehmer, der während der Nachtzeit gegebenenfalls einen bestimmten Teil seiner jährlichen Arbeitszeit verrichtet, der nach Wahl des jeweiligen Mitgliedstaats festgelegt wird | on the other hand, any worker who is likely during night time to work a certain proportion of his annual working time, as defined at the choice of the Member State concerned |
Gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit. | Socially necessary labour time. |
Verwandte Suchanfragen : Außerhalb Der Arbeitszeit - In Der Arbeitszeit - Nach Der Arbeitszeit - Außerhalb Der Arbeitszeit