Übersetzung von "vorgeschlagenen Zeitplan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Vorgeschlagenen Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Vorgeschlagenen Zeitplan - Übersetzung : Vorgeschlagenen Zeitplan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Fraktion unterstützt den von Herrn Jonckheer vorgeschlagenen schnelleren Zeitplan nicht. | My group is not in favour of a shorter timescale, as Mr Jonckheer has proposed. |
Anhang 1 gibt einen Überblick über die vorgeschlagenen Aktionen und den Zeitplan. | Annex 1 presents an overview of the actions, including their timing. |
Die EZB unterstützt mit Nachdruck den vorgeschlagenen Zeitplan für die Durchführung des Verordnungsentwurfs | The ECB strongly supports the proposed timetable for the implementation of the draft regulation and calls on the |
ZEITPLAN FÜR DIE TAGUNGEN 1984 IN DER VOM ERWEITERTEN BÜRO VORGESCHLAGENEN FORM ANGENOMMEN | CALENDAR FOR 1984 APPROVED AS PROPOSED BY THE ENLARGED BUREAU |
4. billigt den vorgeschlagenen Zeitplan für den politischen Übergang Iraks zu einer demokratischen Regierung, einschließlich | Endorses the proposed timetable for Iraq's political transition to democratic government including |
Wenn wir unser mögliches tun, Herr Präsident, wer den auch Sie sich dann bemühen, den von uns vorgeschlagenen Zeitplan durchzusetzen? | If we make our best endeavours, Mr President, would you make your best endeavours to make possible the timetable that I have suggested? |
Er zeigt die praktische Bereitschaft des Parlaments, seine Arbeit fortzusetzen, und das Parlament kann den von Herrn Lange vorgeschlagenen Zeitplan einhalten. | It shows the practical willingness of the Parliament to get on with this job, and Parliament can com ply with the timetable that Mr Lange has set. |
Zeitplan... | Schedule... |
Zeitplan | Project name |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Staging |
Zeitplan | The reduced rate should in each stage be rounded off to the first decimal. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for technical assistance measures should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Zum vorgeschlagenen Zeitplan ist zu sagen, dass der ursprüngliche Vorschlag der Kommission durchführbar ist und die Mitgliedstaaten die Rechts und Verwaltungsvorschriften so schnell wie möglich in Kraft setzen müssen, um der vorgeschlagenen Richtlinie nachzukommen. | As far as the proposed timetable is concerned, I think the Commission's initial proposal is feasible and that the Member States should set the administrative process in motion as quickly as possible so that the proposed directive can be put into practice. |
Zeitplan berechnen... | Modify Summary Task |
Zeitplan hinzufügen... | Modify Task |
Zeitplan hinzufügen | Add Schedule |
3.11 Zeitplan | 3.11 Timing |
Der Zeitplan | The timetable |
Vorläufiger Zeitplan | Implementation of Articles 270(2) and 271 of this Agreement |
Zeitplan der Plenarsitzungen | Schedule of plenary meetings |
Zeitplan neu berechnen | Re calculate Schedule |
Ausgewählten Zeitplan exportieren | Export Selected Schedule |
Kein Zeitplan ausgewählt | No schedule selected |
Aktionsprogramm und Zeitplan | Action programme and timetable |
Anhang 4 Zeitplan | Annex 4 Timetable for Action Plan |
Der Zeitplan f | The Timetable |
Zeitplan und Zielvorstellungen | Timescale and targets |
Zweitens, zum Zeitplan. | Secondly, on the timetable. |
Zeitplan der Impfungen. | the time table of the vaccinations to be carried out. |
Ich befürworte hingegen differenzierte Zielvorgaben und Fristen für einige Mitgliedstaaten wie Irland, Griechenland und Portugal, die überaus große Schwierigkeiten haben, mit dem vorgeschlagenen Zeitplan Schritt zu halten. | On the other hand, I do support differentiated targets and time limits for certain Member States such as Ireland, Greece and Portugal, for whom it is very difficult to keep up with the proposed pace. |
Zeitplan für die Arbeitstagungen | Timetable for substantive sessions. |
Was fόr ein Zeitplan? | What timetable? |
Ich habe den Zeitplan. | I have the timetable. |
3.11 Zeitplan zu knapp. | 3.11 Timetable too short. |
3.12 Zeitplan und Vorgehensweise. | 3.12 Timetable and way forward. |
3.6 Vorgehen und Zeitplan | 3.6 On the method and legislative timetable |
Aktionsplan aktionen und zeitplan | Action Plan actions and timetable |
ANGEBOTSSTATISTIKEN UND ERWARTETER ZEITPLAN | OFFER STATISTICS AND EXPECTED TIMETABLE |
Angebotsstatistiken und voraussichtlicher Zeitplan | Offer statistics and expected timetable |
Arbeitsmethoden, Strukturen und Zeitplan | WORKING METHODS, STRUCTURES AND TIMETABLE |
Zeitplan der vorgesehenen Ausschreibungen | Timetable of calls for tender |
ZEITPLAN DER VORGESEHENEN AUSSCHREIBUNGEN | EN into all official languages of the European Union, plus IC and NO texts relating to the environment (primarily to meet the needs of the EEA) |
Verwandte Suchanfragen : Zeitplan Zeitplan - Zeitplan Zeitplan - Vorgeschlagenen Maßnahmen - Vorgeschlagenen Änderungen - Vorgeschlagenen Änderungen - Vorgeschlagenen Investitionen - Vorgeschlagenen Übertragung - Neu Vorgeschlagenen - Vorgeschlagenen Fragen - Vorgeschlagenen Liefertermin - Vorgeschlagenen Ziele - Vorgeschlagenen Teilnehmer