Übersetzung von "vorgeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorgeben - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pretend Pretending Claim These

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und Eure Interessen vorgeben.
And your own interest dictates.
Doch wir müssen es vorgeben.
We're to pretend they are.
Ich will vorgeben, Schauspieler zu sein.
I wish to pretend to be an actor.
Nur müssen wir diesen Rahmen vorgeben.
All we have to do is give them that framework.
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein.
We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be.
Du musst vorgeben, dass er nicht existiert.
You just have to pretend he doesn't exist.
Weil sie immer noch vorgeben, dass nichts passiert .
Because they are just being pretending like nothing is happening .
Niemand kann mehr vorgeben, Bahrain sei offen gegenüber Reformen.
No one can pretend Bahrain is open to reforms. Philip J. Crowley ( PJCrowley) July 8, 2014
Wie all die Ressourcen, die sie vorgeben zu brauchen.
Like all the resources they say they need.
Ab 2008 wird die Kommission eine harmonisierte Zuteilungsmethode vorgeben.
After 2008, the Commission will specify a harmonised method of allocation.
andere ethische Werthaltungen, die den Tierhaltungsformen engere Grenzen vorgeben
other ethical values place tighter constraints on animal husbandry
Sie sind nicht halb so schlimm wie Sie vorgeben.
I don't think you're half as bad as you make out to be.
Eine Richtlinie soll eine Richtung vorgeben und eine Lösung bieten.
A directive aims to provide direction and offer a solution.
Alle drei setzen auf Haushaltsregeln, die einen konjunkturbereinigten Haushaltssaldo vorgeben.
All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance.
Wir wollen ihnen kein Machtkonzept vorgeben. Sie sollen Macht fühlen.
We don't want to prime them with a concept of power.
1) Die Industrieländer müssten den Weg mit konkreten Verpflichtungen vorgeben
1) Industrialised countries would have to lead the way with concrete commitments
Höchsthaftungsrisiken, also Höchstbeträge für die Haftung, einsetzen und Ablaufbedingungen vorgeben.
By analogy with your free market economy philosophy, you would have done something with them? In England it is called giving them their P45.
Als echte Politikerin will sie auch eine gewisse Richtung vorgeben.
As a true politician, she also wants to give some guidance.
Was soll man zu der Entkoppelung sagen, die Sie vorgeben?
What can we say about the decoupling you are imposing on us?
Die Regulierungsbehörde kann die Form und die anzuwendende Berechnungsmethode vorgeben
Article 234
Ich kann nicht vorgeben, etwas zu sein, was ich nicht bin.
I can't pretend to be something I'm not.
Vorgeben mich nicht zu bemerken, lt br gt mich zu ignorieren.
Pretending not to notice me, ignoring me.
Also, ich werde euch nicht das Fahrzeug, sondern die Kosten vorgeben.
Well, I won't define the vehicle for you, but I will define the cost for you.
Wenn wir vorgeben, etwas zu sein, dann werden wir dieses Etwas.
By pretending to be something, we are becoming that something
Indem wir vorgeben, etwas zu sein, werden wir zu diesem Etwas.
By pretending to be something, we are becoming that something.
In unserem Beruf Doktor tun wir nicht immer was wir vorgeben.
Good night. If you don't mind, I'll say good night, too.
Bürger, die vorgeben loyal zu sein, bauen eine Kultur der Konformität auf.
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity.
Und die andere Achse ist sind sie was sie vorgeben zu sein.
And the other dimension is are they what they say they are to others?
(1) einen Rahmen für den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten vorgeben
(1) Creating a framework for exchange and cooperation between Member States
Moorhouse kommens, denen wir eine Sonderstellung einräumen und helfen zu wollen vorgeben.
Ellemann Jensen to show some more self criticism with regard to those questions one pours into Question Time which waste both the Parliament's and the Council of Ministers' time.
Sie machen genau das, was sie die ganze Zeit vorgeben zu kritisieren.
They seem to be engaging in a self fulfilling prophecy.
Zum anderen muss der Direktor selbst eine klare Strukturierung der Aufgaben vorgeben.
And the Director himself must set out in advance a clearly structured programme of work.
Welche Arbeitsmethoden wollen Sie wählen und welche Leitlinien wollen Sie hiermit vorgeben?
What working methods do you intend to choose and which guidelines do you intend to issue in it?
Wir müssen Forderungen stellen und demokratische Bedingungen vorgeben, die erfüllt werden müssen.
We must be demanding and set democratic conditions that must be fulfilled.
Sie sind nicht ganz der Typ Mensch, den Sie zu sein vorgeben.
You aren't exactly the sort of a person you pretend to be, are you?
Du musst doch nicht vorgeben, du seist all die Jahre unglücklich gewesen.
There's no reason for you to pretend you've been miserable all these years.
Ich weiß nicht, wer Sie sind, nur wer Sie vorgeben zu sein.
I don't know who you are, only who you say you are.
Dieser wird eine begrenzte Anzahl gemeinsamer Indikatoren und eine gemeinsame Methodologie vorgeben.
The framework will provide a limited number of common indicators and a common methodology.
Auch kann diese Wissenschaft nicht für alle möglichen Situationen die richtige Handlungsweise vorgeben.
He alludes ... to the upheaving of one of the Eolian islands, previous to a volcanic eruption.
Einigkeit bestand darin , daß die EZB eine quantitative Definition von Preisstabilität vorgeben sollte .
Einigkeit bestand darin , daß die EZB eine quantitative Definition von Preisstabilität vorgeben sollte .
Behauptest du, dass sie gar nicht die sind, die sie vorgeben zu sein?
Are you suggesting they're not who they say they are?
Hier können Sie den Zeichensatz des Artikels vorgeben. Üblich ist iso 8859 1.
Here you can configure the charset used for this article normally you use us ascii for English speaking areas.
Top runner bedeutet, dass die 25 100 sparsamsten Haushaltsgeräte den guten Standard vorgeben.
Top Runner means that the top 25 of appliances with the best consumption values set the good standard .
Wir werden ihnen helfen müssen, indem wir gegebenenfalls klarere Richtungen und Beispiele vorgeben.
We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
Wir sollten in der Verfassung keine bestimmte Sichtweise im Hinblick auf die Religion vorgeben.
We should not impose a particular view on religion in the Constitution.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorgeben Anzuwenden - Vorgeben Auszuschließen - Vorgeben Zu Liefern - Vorgeben Zu Vertreten - Vorgeben Zu Sein