Übersetzung von "vorbehaltlich Ablehnung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ablehnung - Übersetzung : Ablehnung - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehältlich - Übersetzung : Vorbehaltlich Ablehnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ablehnung
Refusal
Ablehnung
rejection
Ablehnung
INDEX
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( ) vorbehaltlich Bestätigung)
( ) to be confirmed
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
(vorbehaltlich Bestätigung)
(subject to confirmation)
(vorbehaltlich Bestätigung)
(to be confirmed)
(vorbehaltlich Bestätigung)
to be confirmed
Ablehnung des Protektionismus ist gleichbedeutend mit Ablehnung der Sünde.
In 1981, for example, French imports of Spanish shoes increased by 36 .
Vielleicht Ablehnung.
Perhaps denial.
Ablehnung vorgeschlagen
rejection proposed
Ablehnung vorgeschlagen
Rejection proposed
Ablehnung vorgeschlagen
Rejection proposed
Ablehnung............ . ersteLesung .
Commission proposals
Globale Ablehnung
Total rejection
( ) Termine vorbehaltlich Bestätigung
( ) Dates to be confirmed.
02.09.2009 vorbehaltlich Bestätigung
2 09 2009 to be confirmed
20.12.2006 (vorbehaltlich Bestätigung)
20 12 2006 (to be confirmed)
3.3.2009 (vorbehaltlich Bestätigung)
3 3 2009 (to be confirmed)
Abendessen (vorbehaltlich Bestätigung)
Dinner (venue to be confirmed)
Arbeitsdokument (vorbehaltlich Bestätigung)
Working document (to be confirmed)
Der Ausschuss kann folgende Entscheidungen bezüglich eines oder mehrer Artikel treffen a) Genehmigung, b) Genehmigung vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter, vom Ausschuss festgelegter Bedingungen, c) Ablehnung, d) Anforderung zusätzlicher Informationen.
The Committee may take a decision on an item(s) according to the following options (a) Approval (b) Approval subject to conditions as stipulated by the 661 Committee (c) Denial (d) Request for additional information.
Ablehnung eines Arbeitsangebotes oder Ablehnung, der Vorladung eines Arbeitsamtes zu folgen
where the unemployed person refuses an offer of employment or refuses to go for an interview with the employment services
Nach der Ablehnung
1 After the
Ablehnung der Zusammenarbeit
Refusal to cooperate
Ablehnung des Angebots
Rejection of offer
Ablehnung des Dringlichkeits antrags
Refusal of the request for the urgency procedure
Ablehnung des Stellungnahmeentwurfs
Opposing the draft opinion
Ablehnung einer Befassung
Referral refused
Ablehnung einer Zulassung
Authorization refusal
Ablehnung eines Amtshilfeersuchens
Refusal to comply with a request for mutual assistance
Ablehnung eines Quotentauschs
Refusal of quota exchanges
Ablehnung von Fürsorge
Refusing assistance
Ablehnung von Quotenübertragungen
Refusal of quota transfers
Ablehnung von Zahlungsanweisungen
Refusal of payment orders
Ablehnung des Entschließungsantrags
Affairs which has been referred to the Political Committee
Ablehnung des Entschließungsantrags
Adoption of the resolution
Ablehnung des Entschließungsantrags .
(a) the following motions for resolutions, tabled pursuant to Rule 25 of the Rules of Procedure
Ablehnung des Entschließungsantrags
Amendment seeking to replace the entire motion
Ablehnung des Entschließungsantrags
Amendment to the fifth subparagraph of the same paragraph
Ablehnung des Entschließungsantrags
Explanation Cresson
Ablehnung des Vorschlags
Lastly, there are structural causes of inflation.
Ablehnung des Vorschlags
These three factors are linked, and Europe has a duty to act on them, and to set an example.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorbehaltlich Der Ablehnung - Soziale Ablehnung - Letzte Ablehnung - Ablehnung Note - Endgültige Ablehnung - Geistige Ablehnung - Produkt Ablehnung - Kunden Ablehnung - Zeigen Ablehnung - Stumpfe Ablehnung