Übersetzung von "vorbehaltlich Ablehnung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ablehnung - Übersetzung : Ablehnung - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehältlich - Übersetzung : Vorbehaltlich Ablehnung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ablehnung | Refusal |
Ablehnung | rejection |
Ablehnung | INDEX |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( ) vorbehaltlich Bestätigung) | ( ) to be confirmed |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (subject to confirmation) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | to be confirmed |
Ablehnung des Protektionismus ist gleichbedeutend mit Ablehnung der Sünde. | In 1981, for example, French imports of Spanish shoes increased by 36 . |
Vielleicht Ablehnung. | Perhaps denial. |
Ablehnung vorgeschlagen | rejection proposed |
Ablehnung vorgeschlagen | Rejection proposed |
Ablehnung vorgeschlagen | Rejection proposed |
Ablehnung............ . ersteLesung . | Commission proposals |
Globale Ablehnung | Total rejection |
( ) Termine vorbehaltlich Bestätigung | ( ) Dates to be confirmed. |
02.09.2009 vorbehaltlich Bestätigung | 2 09 2009 to be confirmed |
20.12.2006 (vorbehaltlich Bestätigung) | 20 12 2006 (to be confirmed) |
3.3.2009 (vorbehaltlich Bestätigung) | 3 3 2009 (to be confirmed) |
Abendessen (vorbehaltlich Bestätigung) | Dinner (venue to be confirmed) |
Arbeitsdokument (vorbehaltlich Bestätigung) | Working document (to be confirmed) |
Der Ausschuss kann folgende Entscheidungen bezüglich eines oder mehrer Artikel treffen a) Genehmigung, b) Genehmigung vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter, vom Ausschuss festgelegter Bedingungen, c) Ablehnung, d) Anforderung zusätzlicher Informationen. | The Committee may take a decision on an item(s) according to the following options (a) Approval (b) Approval subject to conditions as stipulated by the 661 Committee (c) Denial (d) Request for additional information. |
Ablehnung eines Arbeitsangebotes oder Ablehnung, der Vorladung eines Arbeitsamtes zu folgen | where the unemployed person refuses an offer of employment or refuses to go for an interview with the employment services |
Nach der Ablehnung | 1 After the |
Ablehnung der Zusammenarbeit | Refusal to cooperate |
Ablehnung des Angebots | Rejection of offer |
Ablehnung des Dringlichkeits antrags | Refusal of the request for the urgency procedure |
Ablehnung des Stellungnahmeentwurfs | Opposing the draft opinion |
Ablehnung einer Befassung | Referral refused |
Ablehnung einer Zulassung | Authorization refusal |
Ablehnung eines Amtshilfeersuchens | Refusal to comply with a request for mutual assistance |
Ablehnung eines Quotentauschs | Refusal of quota exchanges |
Ablehnung von Fürsorge | Refusing assistance |
Ablehnung von Quotenübertragungen | Refusal of quota transfers |
Ablehnung von Zahlungsanweisungen | Refusal of payment orders |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Affairs which has been referred to the Political Committee |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Adoption of the resolution |
Ablehnung des Entschließungsantrags . | (a) the following motions for resolutions, tabled pursuant to Rule 25 of the Rules of Procedure |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Amendment seeking to replace the entire motion |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Amendment to the fifth subparagraph of the same paragraph |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Explanation Cresson |
Ablehnung des Vorschlags | Lastly, there are structural causes of inflation. |
Ablehnung des Vorschlags | These three factors are linked, and Europe has a duty to act on them, and to set an example. |
Verwandte Suchanfragen : Vorbehaltlich Der Ablehnung - Soziale Ablehnung - Letzte Ablehnung - Ablehnung Note - Endgültige Ablehnung - Geistige Ablehnung - Produkt Ablehnung - Kunden Ablehnung - Zeigen Ablehnung - Stumpfe Ablehnung