Übersetzung von "vor der Kommission" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kommission - Übersetzung : Vor der Kommission - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vor Ort Inspektionen der Kommission
On the spot checks by the Commission
Vor Ort Kontrollen der Kommission
Commission in situ inspections
Vor der Abstimmung über den Vorschlag der Kommission
Before the vote on the Commission proposal
Das sieht die Mitteilung der Kommission vor.
The communication from the Commission takes account of this.
Sie legen der Kommission hierzu Folgendes vor
To that end, they shall submit to the Commission
EUROPAISCHEN KOMMISSION vor
EUROPEAN COMMISSION
3.9 Der Aktionsplan der Kommission sieht neue Kennzeichnungsbestimmungen vor.
3.9 The Commission Action Plan contains new provisions for product labelling.
Arbeitnehmer müssen vor der Benachrichtigung der Kommission konsultiert werden
Need to consult employees prior to notification of the Commission
Die Mitgliedstaaten legen der Kommission ( Eurostat ) Qualitätsberichte vor .
Member States shall provide quality reports to the Commission ( Eurostat ) .
Fanton. (FR) Der Kommission liegen keine Informationen vor.
(The sitting closed at 8.05 p.m.)
Das Forum legt der Kommission einen Jahresbericht vor.
The Forum shall present an annual report to the Commission.
Der Text der Kommission schlägt einen viel strengeren Schutz vor der Bleiexposition für schwangere Frauen vor.
The Commission's text proposes much stricter protection from exposure to lead for women of childbearing capacity.
1.3Das Grünbuch vor dem Hintergrund der allgemeinen Prioritäten der Kommission
1.3How this Green Paper fits with the Commission s overall priorities
Seit zwei Jahren liegt uns der Vorschlag der Kommission vor.
For two years we have had the Commission's proposal on the table.
All dies sieht ja auch der Entwurf der Kommission vor.
All of this is, as you know, also provided for in the Commission's paper.
Auf Verlangen der Kommission legen sie entsprechende Nachweise vor.
They shall provide evidence upon request from the Commission.
Dann schlägt die Kommission die Aufhebung der Mehrwertsteuergrenze vor.
We will be talking about expenditure proposals quite shortly when I make a speech on the Commission's expenditure proposals for 1984.
Zweitens schlägt die Kommission eine Überarbeitung der Disziplinarordnung vor.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
Was schlagen wir vor, um der Kommission zu helfen?
So what are we proposing in order to help the Commission?
Die Kommission schlägt eine dezentrale Struktur der Staatsanwaltschaft vor.
The Commission proposes a decentralised structure for the Office of the European Public Prosecutor.
Damals lag die Mitteilung der Kommission noch nicht vor.
The Commission notification had not been published at the time.
Wir treffen uns um 14 Uhr vor der Kommission.
We'll meet at the commissioner's office at 2 00.
Diese Maßnahmen sind der Kommission vor ihrer Durchführung mitzuteilen.
Such alternative measures shall be notified to the Commission before being implemented.
Oktober stellte der Finanzkontrolleur der Europäischen Kommission den Vorschlag der Kommission bezüglich der Regelung für die EMEA vor.
A presentation of the Commission s proposal concerning arrangements for the EMEA was made by the European Commission Financial Controller at the 1 October meeting of the Management Board.
2.2 Die Kommission schlägt vor
2.2 The Commission proposes that
3.1 Die Kommission schlägt vor,
3.1 The Commission proposes to
Was schlägt die Kommission vor?
What is the Commission's proposal?
Konkret schlägt die Kommission vor
The specific measures proposed by the Commission are
Was schlägt die Kommission vor?
What does the Commission propose?
Der Standpunkt der Kommission zu den einzelnen Änderungsanträgen liegt schriftlich vor
The Commission's opinion on the individual amendments has been provided in writing
5.4 Der EWSA schlägt der Kommission zur Stärkung ihrer Wettbewerbsposition vor,
5.4 In order to strengthen its competitive position, the EESC proposes that the Commission
5.4 Der EWSA schlägt der Kommission zur Stärkung ihrer Wettbewerbsposition vor,
5.4 In order to strengthen its competitive position, the EESC proposes to the Commission to
Auf der Grundlage der vorstehenden Argumente schlägt die Kommission folgendes vor
Based on the above analysis the Commission suggests the following approach
Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen schlägt die Kommission Folgendes vor
In the light of the above, the Commission proposes
Der Landwirtschaftsausschuß schlägt einen einzigen Zusatz zur Vorlage der Kommission vor.
The Committee on Agriculture suggests only one addition to the Commission's proposals, and I draw your attention to this, Commissioner.
Der Präsident. Wünscht die Kommission noch das Wort vor der Abstimmung?
Mr Prout would have had an opportunity this morning to move that no vote be taken on the motion for a resolution. In the meantime we have reached the final vote.
Der Präsident. Herr Møller, dieser Punkt der Tagesordnung sieht Fragen an die Kommission zur Mitteilung der Kommission vor.
President. Mr Møller, the item reads Questions to the Commission on the communications from the Commission and I note that Parliament concerns itself with very general issues.
Zu Recht schlägt die Kommission Maßnahmen vor, die diesen Fisch vor der Ausrottung bewahren sollen.
The Commission is rightly introducing measures which should protect this species of fish from extinction.
Deshalb schlägt die Kommission im Bereich der Kommission die Schaffung von 500 befristeten Stellen vor.
The Commission is therefore proposing the creation of 500 non permanent positions within itself.
Die Kommission und das Parlament können vor allem die Erfüllung der von der Kommission finanzierten Programme fordern.
As the Commission and Parliament, we can demand compliance from programmes that are funded by the Commission.
Der Bericht der Kommission sah das nicht vor, der Kompromiss tut dies.
The committee's report allowed for no such thing, but the compromise does.
Die Behörde legt ihre Standardentwürfe der Kommission zwecks Annahme vor .
The Authority shall submit its draft standards to the Commission for endorsement .
Entwurf einer Mitteilung der Kommission über die Immunität vor Geldbußen
Draft Commission Notice on immunity from fines
Alle Länder legten der Kommission ihre nationalen Berichte fristgerecht vor.
All the countries submitted their national reports to the Commission on time.
Angesichts der oben genannten Parameter schlägt die Kommission Folgendes vor
In order to take into account the above parameters, the Commission proposes

 

Verwandte Suchanfragen : Entscheidung Der Kommission - Mitteilung Der Kommission - Höhe Der Kommission - Bestätigung Der Kommission - Kosten Der Kommission - Stellungnahme Der Kommission - Arbeitsprogramm Der Kommission - Sitz Der Kommission - Berechnung Der Kommission - Führungsbeschluss Der Kommission - Fehler Der Kommission - Wirkt Der Kommission - Leitlinien Der Kommission