Übersetzung von "von Normen festgelegt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Von Normen festgelegt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.5.2 Auf Gemeinschaftsebene sollten gemeinsame Normen festgelegt bzw. bestehende Normen erforderlichenfalls harmonisiert werden. | 4.5.2 At Community level, common standards should be defined and, where necessary, harmonised. |
Deshalb sollten gemeinsame Normen für Rückführungsverfahren festgelegt werden. | Common standards should therefore be adopted for return procedures. |
Zur Bekämpfung von Marktmissbrauch müssen gemeinsame, effiziente Normen festgelegt und umfassend umgesetzt werden. | Common and efficient standards to combat market abuse have to be established and thoroughly implemented. |
Die Normen selbst werden von den privatrechtlichen europäischen Normungsorganisationen (CEN und CENELEC) entwickelt und festgelegt. | , Parliament underlined that there should be a comprehensive Community programme to meet cultural, industrial, competition and trade policy objectives. |
Daher sollten unbedingt besondere Vorschriften und Normen für diese Transportart festgelegt werden. | Therefore, it is essential to set up specific measures and standards for this mode of transport. |
Als harmonisierte Normen gelten diejenigen Normen, die von einem anerkannten Normungsgremium festgelegt und angenommen wurden und die im Rahmen der einzelstaatlichen Verfahren bekannt gegeben worden sind. | Standards shall be regarded as harmonised once they are drawn up and adopted by a recognised standards body, and published under national procedures. |
Als harmonisierte Normen gelten diejenigen Normen, die von einem anerkannten Normungsgremium festgelegt und angenommen wurden und die im Rahmen der einzelstaatlichen Verfahren bekannt gegeben worden sind. | Standards shall be regarded as harmonised once they are drawn up and adopted by a recognised standards body, and published under national procedures. |
Als Frist für die Erfüllung dieser Normen wurde der 1. April 2002 festgelegt. | The time limit specified by which aircraft must meet these standards was 1 April 2002. |
5.5 Für Blei und Nickel sowie deren Verbindungen sollten schnellstmöglich endgültige Normen festgelegt werden. | 5.5 As for lead, nickel and their compounds, definitive quality standards must be established as soon as possible. |
Die Normen, die von den jeweiligen Berufsständen eigenverantwortlich festgelegt werden, um die Qualität der Dienstleistungen zu sichern, gewährleisten die Einhaltung der Normen selbst gemäß den Anforderungen der Professionalität und der Berufsethik. | The standards drawn up by professional associations under their own responsibility, with a view to safeguarding the quality of service provided, guarantee that such rules are observed in accordance with the conventions of professionalism and professional ethics. |
Die häufig auf nationalen technischen Normen beruhenden nationalen Sicherheitsvorschriften sollten schrittweise durch Vorschriften ersetzt werden, denen gemeinsame Normen zugrunde liegen, die in TSI festgelegt sind. | National safety rules, which are often based on national technical standards, should gradually be replaced by rules based on common standards, established by TSIs. |
Als harmonisierte Normen gelten diejenigen Normen, die im gegenseitigen Einvernehmen von den Stellen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 11 Buchstabe a) mitgeteilt wurden, festgelegt und die im Rahmen der einzelstaatlichen Verfahren bekanntgegeben worden sind. | Standards shall be regarded as harmonised once they are drawn up by common agreement between the bodies notified by the Member States in accordance with Article 11(a), and published under national procedures. |
Aufrechterhaltung von Normen | Maintenance of standards |
Einhaltung von Normen | Respect of standards |
Ansonsten würden Normen andernorts festgelegt, und Europa würde die Chancen einbüßen, die ihm seine Vorreiterrolle verschafft. | If not, standards would be set somewhere else and Europe would lose opportunities to benefit from first mover advantage. |
Diese Normen bestehen, die IMCO hat sie festgelegt es liegt bei den Mitglied staaten, sie zu verabschieden. | That kind of Europe would receive a much heartier welcome among the population than that marked by integration, which, in its way, merely transforms our regions economically into threatened zones. |
Auch die Normen, die die Mitgliedstaaten bei der Finanzkontrolle zu beachten haben, werden in einer Verordnung festgelegt. | The financial control standards that the Member States must observe will also be covered by a regulation. |
Als harmonisierte Normen gelten diejenigen Normen, die im gegenseitigen Einvernehmen von den Stellen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a mitgeteilt wurden, festgelegt und die im Rahmen der einzelstaatlichen Verfahren bekannt gegeben worden sind. | Standards shall be regarded as harmonised once they are drawn up by common agreement between the bodies notified by the Member States in accordance with Article 11, first paragraph, point (a), and published under national procedures. |
3.2 Aufstellung von Normen | 3.2 Standard setting |
3.4 Aufstellung von Normen. | 3.4 Standard setting. |
(16) Angesichts der Zielsetzung dieser Richtlinie sollten von den europäischen Normenorganisationen im Rahmen von Normungsaufträgen der Kommission, die hierzu von einem Ausschuss unterstützt wird, Europäische Normen festgelegt werden. | (16) With regard to the aims of this Directive, European standards should be established by European standardisation bodies, under mandates set by the Commission assisted by a Committee. |
4.14 Bei etlichen Mitgliedstaaten ist zunehmend zu befürchten, dass die Normen nach dem kleinsten gemeinsamen Nenner festgelegt werden. | 4.14 In a large number of Member States, there is a growing risk that standards will be set at the lowest common denominator. |
4.14 Bei etlichen Mitgliedstaaten ist zunehmend zu befürchten, dass die Normen nach dem kleins ten gemeinsamen Nenner festgelegt werden. | 4.14 In a large number of Member States, there is a growing risk that standards will be set at the lowest common denominator. |
Schutz der Kernstoffe unterzeichnet und die Normen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte vor Strahlungsgefahren festgelegt. | Colombo tions recently adopted by the Nine on Afghanistan, Iran and the Middle East are practical examples of Europe's desire to assert and to be itself, despite its internal problems and its limitations. |
Harmonisierung der Umsetzung von Normen | Harmonisation of standards implementation |
Artikel 4 betrifft die gemeinsamen Normen, die im Gemeinschaftsrecht festgelegt werden sollen, einschließlich der in Durchführungsvorschriften zu fassenden Maßnahmen. | Article 4 refers to the common standards that are to be laid down in Community law, including those measures that should be addressed in implementing legislation. |
In der Richtlinie werden ferner die Normen für die Verpackung sowie die allgemeinen und spezifischen Reinheitskriterien für Zusatzstoffe festgelegt. | The Directive also lays down packaging standards and establishes general and specific criteria of purity for additives. |
Wir wollen darauf hinwirken, dass präzise Normen für Produkte, Normen zur Einschränkung des Energieverbrauchs, Normen zur Begrenzung bzw. zum weitestgehenden Verbot gefährlicher Stoffe entwickelt und Bestimmungen festgelegt werden, die es ermöglichen, die Umweltkosten in den Preis eines Produkts mit einzurechnen. | We want to focus on the development of concrete product standards, standards which curb the use of energy, standards which restrict, or ban as much as possible, the use of dangerous substances, and rules to enable the environmental cost to be reflected in the price of the product. |
4.4 Priorität 4 Erarbeitung von Normen Die Erarbeitung von Normen im Dienstleistungs bereich kommt nur schleppend voran. | 4.4 Priority 4 Development of Standards. |
Stimulierung von Investitionen, Einführung von europäischen Normen, | stimulates investment establishes European standards |
4.6.7 Die Europäische Interoperabilitätsstrategie, an der die Kommission und die Mitgliedstaaten (von denen einige bereits Normen festgelegt haben) beteiligt sind, scheint der angemessene Rahmen zu sein. | 4.6.7 The European Interoperability Strategy, in which the Commission and the Member States take part (with some Member States already having established standards in this area), would appear to be the appropriate framework. |
Aus diesem Grund haben wir in der Europäischen Union eine Reihe von Normen für technische Anforderungen festgelegt, die es in anderen Teilen der Welt nicht gibt. | This is why we in the European Union have a set of standards for technical requirements that do not exist in other parts of the world. |
Ferner sollen gemäß dieser Richtlinie von europäischen Normungsgremien Europäische Normen festgelegt werden, die gewährleisten, dass die darunter fallenden Produkte der allgemeinen Sicherheitsanforderung gemäß der Richtlinie genügen. | According to Directive 2001 95 EC, European standards should be established by European standardisation bodies. Such standards should ensure that products satisfy the general safety requirement of the Directive. |
Abweichungen bei der Anwendung der in Absatz 2 genannten Normen werden nach dem Verfahren des Artikels 62 Absatz 3 festgelegt. | Any deviation in the way in which the standards referred to in paragraph 2 are applied shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 62(3). |
Abänderung 61 Artikel 16 Absatz 2 Unterabsatz 1 Teil 2 ( Harmonisierte Normen enthalten gegebenenfalls den allgemein vorgesehenen Verwendungszweck festgelegt werden. ) | Amendment 61 Article 16, para 2, subpara 1, part 2 ( Harmonised standards shall provide the generic intended use of the products referred to in Article 51(2) ) |
In der Richtlinie werden die Normen für Schlachtbetriebe und für lebende Tiere festgelegt, die in die Gemeinschaft eingeführt werden, und vorgeschrieben, daß tierärztliche Inspektoren und die Grenzübergangsstellen die Einhaltung dieser Normen sicherstellen. | The Directive specifies standards for slaughterhouses and for Uve animals imported into the Community and requires veterinary inspectors and frontier posts to ensure these standards. |
Ausarbeitung von CEN Normen für Rezyklate | Introduction of CEN standards for recyclates |
Ausarbeitung von CEN Normen für Rezyklate | introduction of CEN standards for recyclates |
Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern | Minimum standards for the reception of asylum seekers |
3.7.4 Priorität 4 Erarbeitung von Normen | 3.7.4 Priority 4 Development of Standards |
Bestimmungen über die Festlegung von Normen | The verification of the management of the funds, assets and cash of the International Olive Council |
Bestimmungen über die Festlegung von Normen | Based on a risk analysis, a minimum of three members may request the Council for authorization to carry out controls on the activities of the International Olive Council to ensure compliance with the rules in force and the principles of sound financial management and transparency. |
Höchstbeihilfebetrag für die Einhaltung von Normen | Maximum amount of support for meeting standards |
de Ferranti. (EN) Wir wollen die Festlegung von weltweit geltenden Normen und, wo nötig, von europäischen Normen fördern. | As I have already said, Mr President, we are very upset about the way the Commission has acted. |
Konkret werden derzeit klare Normen im Hinblick auf Rechenschaftspflicht, Transparenz und partizipatorisches staatliches Handeln gesetzt, angemessene Normen und Ziele für die Finanz und Geldpolitik vorgegeben und transparente rechtliche Rahmenbedingungen für die Finanzmärkte festgelegt. | Specifically, clear standards are being set for accountability, transparency and participatory governance appropriate standards and targets are being stipulated for fiscal and monetary policies, and transparent legal frameworks for financial markets are being established. |
Verwandte Suchanfragen : Von Konventionen Festgelegt - Von Transaktionen Festgelegt - Von Handbüchern Festgelegt - Von Entscheidungen Festgelegt - Von Ihnen Festgelegt - Von Vereinbarungen Festgelegt - Von Prozessen Festgelegt - Von Verordnungen Festgelegt - Von Vermögenswerten Festgelegt - Von Gesetzen Festgelegt - Von Empfehlungen Festgelegt - Von Tests Festgelegt - Von Rollen Festgelegt - Von Anforderungen Festgelegt