Übersetzung von "von Dauer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dauer - Übersetzung : Dauer - Übersetzung : Von Dauer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
nicht von Dauer seien. | Here competition rages... |
Für eine Dauer von | For a duration of |
Dauer von 10 Jahren | Support to Parliament, and for actions in support of political parties |
Dauer der Behandlung Die Dauer der Behandlung wird von Ihrem Arzt festgelegt. | Duration of treatment Your doctor will determine the duration of treatment. |
Kein Schmerz ist von Dauer. | No pain is permanent. |
Kein Schmerz ist von Dauer. | No pain will last forever. |
Eine Seefahrt von unbekannter Dauer. | What is she to expect? |
4 Stunden Dauer ausgegangen wird bzw. nach Abschluss einer Hämodialyse von 12 Stunden Dauer. | 3 Generally, once weekly dosing assuming three haemodialysis sessions per week, each of approximately 4 hours duration or after 12 hours cumulative haemodialysis. |
Ohne Institutionen ist nichts von Dauer . | Nothing is lasting without institutions . |
Die Beziehung war nicht von Dauer. | By the time he left, he was sure of this. |
b) Dauer und Aufhebung von Sanktionen | (b) Duration and lifting of sanctions |
Unabhängige Zusammenfassung von Ansprechrate und Dauer | Independent Review of Response Rate and Duration |
Dauer der Haltbarkeit von angebrochenen Flaschen | Shelf life of broached vial |
Dauer der Haltbarkeit von angebrochenen Flaschen | Shelf life of broached vial |
4.4 Bestimmung von Zeitplan und Dauer | 4.4 Establishing the timing of the consultation and its duration |
Abhängig von der Dauer des Erwerbslebens. | Depends on career length. |
Dieser Besuch wird von Dauer sein. | that visit will be permanent |
Die Zuwiderhandlung war von folgender Dauer | The duration of the infringement was as follows |
ohne sie ist Solidarität nicht von Dauer . | Without it , solidarity is not sustainable . |
Diese Hoffnung war allerdings von kurzer Dauer. | But that hope was short lived. |
Aber wird der Euro von Dauer sein? | But will the Euro last? |
Der Spaß war nicht von langer Dauer. | The fun didn't last long. |
Die Wirkung war jedoch nicht von Dauer. | Benefit is often of a short duration. |
Aber dieses Glück war von kurzer Dauer. | But this happiness was not to last. |
Der andere Umzug war von kürzerer Dauer. | In a second vote the plan was approved. |
Doch Teslas Erfolg war nicht von Dauer. | But Tesla's success didn't last. |
abgeschlossenes Hochschulstudium von mindestens dreijähriger Dauer oder, | a level of education which corresponds to completed university studies of at least three years attested by a diploma, or |
Auch müssen Wahlbünd nisse nicht von Dauer sein. | And electoral alliances may not last. |
Kann dieses neue Europa von Dauer sein? | Can this new Europe last? |
Die Krisenstimmung darf keinesfalls von Dauer sein. | Let us not, therefore, allow this climate of crisis to continue. |
Niemand von uns will auf Dauer Subventionen. | None of us wants long term subsidies. |
Auch war die Zuwiderhandlung von beträchtlicher Dauer. | The infringement is also one of significant duration. |
Dauer | duration |
Dauer | Duration |
Dauer | Duration |
Dauer | RoundRect Wipe Effect |
Dauer | Duration |
Dauer | Duration |
Dauer | Name |
Dauer | Certified copies of the notifications shall be lodged with the Executive Secretary of the SADC Secretariat |
18 Tagen. Husten (mittlere Dauer 23 Tage). Lymphadenopathie (mittlere Dauer 47 Tage). Ödeme (mittlere Dauer 7 Tage). Lipom (mittlere Dauer 53 Tage). | Lipoma (mean duration 53 days). |
Diese Selbsttäuschung war jedoch nicht von langer Dauer. | But this illusion did not last long. |
Jedoch war dieser Zusammenschluss nur von kurzer Dauer. | However, the union was short lived. |
Doch derartige Hoffnungen waren nur von kurzer Dauer. | Such hopes were short lived. |
Die Erholung war aber nur von kurzer Dauer. | But the respite was short lived. |
Verwandte Suchanfragen : Dauer Von - Dauer Von Vermögenswerten - Dauer Ist Von - Von Unbegrenzter Dauer - Von Begrenzten Dauer - Von Einer Dauer - Dauer Von Mindestens - Von Kurzer Dauer - Von Langer Dauer - Unabhängig Von Dauer - Dauer Von Mehr Als - Für Die Dauer Von