Übersetzung von "vielversprechender Kandidat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kandidat - Übersetzung : Kandidat - Übersetzung : Vielversprechender Kandidat - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Daher wäre es als leichtestes supersymmetrisches Teilchen (LSP) ein vielversprechender Kandidat für Dunkle Materie, ein sogenanntes WIMP. | A lightest neutralino of roughly 10 10000 GeV is the leading weakly interacting massive particle (WIMP) dark matter candidate . |
Vielversprechender Entwurf) | Prcmi ing newi tor EMCDDA, says Director |
Vor der Krise sah Europa wie ein vielversprechender Kandidat aus, dem ein erfolgreicher Übergang zum ersten Gleichgewicht gelingen könnte zu mehr politischer Einheit. | Before the crisis, Europe looked like the most likely candidate to make a successful transition to the first equilibrium greater political unification. |
Tom ist ein vielversprechender Student. | Tom is a promising student. |
Tom ist ein vielversprechender junger Mann. | Tom is a promising young man. |
Tom ist ein vielversprechender junger Musiker. | Tom is a promising young musician. |
Tom ist ein junger, vielversprechender Schauspieler. | Tom is a young, promising actor. |
Die Verfeinerung von Bewertungssystemen dagegen ist vielversprechender. | By contrast, refining evaluation systems holds far more promise. |
Er ist ein sehr vielversprechender junger Mann. | He's a very promising young man. |
Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist. | It seems that he is a promising youth. |
Guatemalas Kandidat des Grauens | Guatemala u0027s Candidate from Hell |
ist der beste Kandidat. | is the best candidate. |
Und der Kandidat antwortet | And this candidate said |
Ein viel versprechender Politiker ist etwas anderes als ein vielversprechender Politiker. | A politician who makes lots of promises is something different than a promising politician. |
Das Aufkommen finanzpolitischer Beratungsgremien in letzter Zeit ist ein vielversprechender institutioneller Anfang. | The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start. |
Während der Monsun 2010 Indiens Flachland nährt, ist dies ein vielversprechender Standort. | As the 2010 monsoon nourishes India s plains, that s an encouraging place to be. |
Der neue Kandidat im Iran | Iran s New Contender |
Er kandidierte als parteiloser Kandidat. | He ran as a candidate, independent of any party. |
Wer ist der nächste Kandidat? | Who's the next candidate? |
Der Kandidat David Martin ebenfalls. | So does Mr David Martin. |
Der Kandidat hat 100 Punkte. | A silver dollar for the gentleman on the balcony. |
Obwohl auch Cobb, der libertäre Kandidat Michael Badnarik, der Kandidat der Constitution Party, Michael Peroutka, der Socialist Workers Party Kandidat Róger Calero sowie der sozialistische Kandidat Walt Brown den Krieg ablehnten, war Nader durch seine landesweite Medienpräsenz der einzige Kandidat, der regelmäßig in Mainstream Medien den Truppenabzug fordern konnte. | Both Nader and Camejo said the main reason they ran in the 2004 election was because there were no other national candidates demanding an immediate withdrawal of American troops from what they believe is an immoral and unconstitutionally pursued War in Iraq (though Green David Cobb, Libertarian Michael Badnarik, Constitution Party candidate Michael Peroutka, Socialist Party USA candidate Walt Brown and Socialist Workers Party candidate Róger Calero also opposed the war to varying degrees. |
Einige der Quellen, aus denen Bioenergie gewonnen wird, sind natürlich vielversprechender als andere. | Of course some sources of biomass energy are more promising than others. |
Aber in der Tat, wenn ihr für Kandidat A wählt und Kandidat A ist beispielsweise ein Demokrat. | But in actuality, when you're voting for candidate A and let's say candidate A is a democrat. |
Löffingen Köpfler immer noch einziger Kandidat | Löffingen Köpfler still the only candidate |
Der einzige Kandidat, der ihn schlägt? | The only candidate who beats him? |
Und der zweite Kandidat wurde aufgerufen. | And they called in the second candidate. |
Parteilos, als Kandidat der P.S. Liste gewählt. | For the European Parliament elections was an independent candidate elected on the Socialist list. |
Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin. | So the first round goes to contestant A. But no worries, contestant B! There's still everything to play for. |
Die Tatsache, dass Religionsführer Khamenei diese Bemühungen persönlich unterstützt, macht diese Aussichten umso vielversprechender. | The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising. |
Es gibt Gründe, warum der Landbau in Zukunft weiter verbreitet und vielversprechender sein wird. | I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future. |
Der gerontologische Ansatz sieht erst einmal vielversprechender aus, weil Vorsorge besser ist als Nachsorge. | The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure. |
Der Kandidat der Republikaner gewann die Wahl. | The Republican candidate won the election. |
Der Kandidat muss die Antwort nicht übernehmen. | He may or may not choose an answer after that. |
Er war Kandidat für die Präsidentschaftswahl 2014. | There are groups that will fight to the death. |
Wenn dein Kandidat verliert, bekommt er keine. | If your candidate loses, they get none. |
Er wurde einfach als ordentlicher Kandidat aufgestellt. | He was simply presented as an ordinary candidate. |
Der Kandidat Cox hält seine Kandidatur aufrecht. | Mr Cox wishes to do so. |
Also haben sie ihren eigenen Kandidat nominiert. | So... they named their own candidate. |
Kandidat Kane bei Schäferstunde ertappt. Mit Sängerin . | Candidate Kane found in love nest with 'singer' . |
Wurde der Kandidat der Demokraten schon gewählt? | Have they picked the Democratic candidate yet? |
Eine derartige Verpflichtung wäre ein vielversprechender Anfang, doch es bleibt noch ein langer Weg zurückzulegen. | Such a requirement would be a promising start, but there is still a long way to go. |
In anderen Ländern könnte das Ergebnis natürlich wesentlich vielversprechender sein (die Amerikanische Revolution, Osteuropa 1989). | In other countries, of course, the outcome might be much more promising (The American Revolution, Eastern Europe in 1989). |
Wenn Islamisten die Wahl zwischen Kugeln oder Urnen haben, sehen Kugeln noch immer vielversprechender aus. | If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising. |
Neuere Konzepte und frühzeitige Tests sind noch vielversprechender in den besten unserer Modelle an Tieren. | Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Vielversprechender Kandidat - Vielversprechender Weg - Vielversprechender Weg - Ein Vielversprechender Ansatz - Ein Vielversprechender Ansatz - Ein Vielversprechender Ein - Erfolgreicher Kandidat - Kandidat Für - Starker Kandidat - Master-Kandidat - Richtiger Kandidat - Kandidat Erfahrung