Übersetzung von "verwöhne dich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verwöhne dich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich verwöhne dich. | I'm spoiling you. |
Ich verwöhne dich eben. | I indulge you. |
Ich verwöhne dich jetzt mal. | I'm gonna give you a treat. |
Ich verwöhne dich gerne, aber du bist der Einzige in dieser Stadt, der um 10.30 Uhr frühstückt. | Well, I don't mind pampering you your first morning, but I think you're the only person in this town to have breakfast at 10 30. |
Und verwöhne sie nicht zu sehr. Verwöhnen? | And don't spoil her too much. |
Für dich und dich und dich. | And you and you and you |
Denn es gibt nur dich, dich und Dich . | Because there is only you, you and You . |
Setz dich, setz dich. | Sit down, Sit down. |
Beruhige dich. Beruhige dich. | Calm down! |
Beeil dich, beeil dich. | Run along, run along. |
Setz dich. Setz dich! | Sit down! |
Beeil dich! Beeil dich! | Hurry up. |
Beweg dich! Nein! Beweg dich! Nein! Beweg dich! Nein! | Move. No. Move. No. Move. No. |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | who created you, formed you and proportioned you? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you, proportioned you, and balanced you? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you proportionately and fashioned you |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you, then made you complete, then made you symmetrical? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion, |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | The One Who created you, then moulded you, then made you proper? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | He Who created you, and formed you, and proportioned you? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created you, shaped you, and made you well proportioned, |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | Who created thee, then fashioned, then proportioned thee? |
Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, | who created you and proportioned you, and gave you an upright nature, |
Schäm dich! Schäm dich dafür dich so zu fühlen! | Shame on you, shame on you for feeling this way, |
Herr erbarme dich, Herr erbarme dich, Erbarme dich unser! | Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy upon us! |
Beruhig dich, setz dich hin und lass dich anschauen. | Now, calm down and sit there, and let me look at you. |
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich ... | I love you, I love you, I love you.... |
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus! | Elizabeth Get out! Get out! Get out! |
Dich hab ich geliebt. Immer nur dich. Gott beschütze dich. | But you were always mine and only mine. |
Beeile dich! Wir erwarten Dich! | Hurry up! We are waiting for you! |
Beeil dich und setz dich! | Hurry and sit down! |
Setz dich,setz dich hin. | Sit down, sit down. |
Beeil dich und entschuldige dich. | Hurry and apologize. |
Grüß dich. Grüß dich, Justin. | How's business? |
Setz dich und entspann dich. | Sit down and relax. |
Jetzt beruhige dich, beruhige dich. | Now, now, look, take it easy. Take it easy. |
Setz dich. Setz dich doch. | Sit down, sit down. |
Beruhig dich, beruhig dich, Shéhérazade. | Here, here, here. |
Setz dich und beruhige dich. | You just sit down and cool off. |
Scher dich davon, pack dich. | I bid thee pack! |
Auf dich, Jo. Auf dich. | Here's to you, Jo. |
Sie verführen dich. Sie demütigen dich. | They seduce you. They humiliate you. |
Verwandte Suchanfragen : Dich Verschonen - Traf Dich - über Dich - Dich Schicken - Dich Trösten - Bilde Dich - Schäm Dich - Entspann Dich - Beeile Dich - Dich Verklagen - Mach Dich - Dich Bezahlen - Lässt Dich - Segne Dich