Übersetzung von "vertraut machen mich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertraut - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Mich - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Vertraut machen mich - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kurse vertraut zu machen | Human Rights and Civil Liberties |
Anmeldeverfahrens vertraut machen wollten. | the registration procedure. |
Ich möchte Sie mit ihnen vertraut machen. | I want you to get know them a little. |
Machen Sie sich mit dem flugplatz vertraut. | Good. Look around the field, get acquainted. |
Aber dazu brauche ich sämtliche Fakten, damit ich mich mit dem neuesten Stand der Dinge vertraut machen kann. | That is a completely different question and I would like to have the full background so that I am fully updated on all the facts. |
Und ich möchte euch damit gut vertraut machen. | I could have said change in internal energy is equal to heat added to the system minus the work that the system does. |
Bevor ich eine Entscheidung treffe, sollte ich mich unter ihr Volk mischen und mich mit den Gründen für dieses widersinnige Verhalten vertraut machen. | Before making any decisions, I think I should get out among your people, and become familiar with the basis for these strange, unreasoning attitudes. |
Ich mache mich mit dem Feind vertraut. | Get better acquainted with the enemy. |
und währenddessen las ich die Literatur über Krebs, um mich wiederum mit diesem neuen medizinischen Gebiet vertraut zu machen. | And while I was doing this, I was reading the cancer literature, trying to again familiarize myself with this new medical field. |
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen. | You should acquaint yourself with the local customs. |
Machen Sie sich mit den Verstellmöglichkeiten Ihres Stuhles vertraut. | You must also make full use of the possibilities open to you. |
Ich mache mich gerade mit Ihrer Arbeit vertraut. | I'm just becoming familiar with your work. |
Machen wir einfach ein paar Beispiele, um Dich mit der Idee vertraut zu machen. | Let's do a bunch of these, just to make you familiar with the idea. |
Tom musste sich eingehend mit dem neuen Computerprogramm vertraut machen. | Tom had to learn the ins and outs of the new computer program. |
Ich habe mich vertraut gemacht mit seinem funktionsgestörten Verhalten. | I've become very familiar with its dysfunctional behavior. |
Entsetzen, meinem Mordsinn eng vertraut, schreckt nun mich nimmermehr. | Direness, familiar to my slaughterous thoughts cannot once start me. |
Das hin dert mich nicht daran, an der Arbeit des Haushaltsausschusses ernsthaft teilzunehmen und zu versuchen, mich mit den 5 bis 7 kg Papier vertraut zu machen. | That fact will no1 prevent me from taking a serious part in the work o the Committee on Budgets or from trying to get tc grips with the 5 to 7 kilos of paper. |
9 Jahren) mit der richtigen Beherrschung der Tastatur vertraut zu machen. | This provides for quick, easy access to all of the keys on the keyboard. |
In diesem Video möchte ich uns mit negativen Zahlen vertraut machen. | In this video I want to familiarize ourselves with negative numbers. |
Sie machen mich präsent. Sie machen mich bereit. Sie machen mich stark. | They make me present. They make me ready. They make me strong. |
Ich freue mich, dass die Kommission mir als Berichterstatter vertraut. | I am delighted that the Commission has put its trust in me as rapporteur. |
Sie mit der Geschichte und den Errungenschaften der Schwarzen vertraut zu machen. | Du Bois wrote I am not a communist ... On the other hand, I ... believe ... that Karl Marx ... put his finger squarely upon our difficulties ... . |
Und ich möchte euch mit einem anderen Konzept namens Kraftstoß vertraut machen. | And I'll introduce you to another concept called impulse. |
Osaka auf. um die japanischen Unternehmen mit der Gemeinschaftsmarke vertraut zu machen. | Osaka in order to familiarise Japanese under takings with the Community trade mark. |
Damit werden wir uns alle wie ich bereits sagte vertraut machen müssen. | As I have said, everyone will have to become accustomed to this. |
Es verletzt mich, dass ihr mir nicht genug vertraut zu wissen ob mich jemand ausnutzt oder mich anlügt. | It hurts my feelings that you don't trust me enough to know if somebody's taking advantage of me or lying to me. |
Sie sollten die Öffentlichkeit mit den Münzen vertraut machen und die Bargeldumstellung erleichtern . | The idea was to familiarise the public with the coins and to make the changeover easier . |
Allerdings meine ich, daß wir uns mit diesem Gedanken vertraut machen soll ten. | Otherwise, in time farming will be abandoned because the farming industry is unprofitable. |
Ich müsste mich erst einmal mit dem Arbeitsinhalt aller Beschäftigten vertraut machen , sagte er in Richtung Strahov, wo aufgrund der langen Anarchie begreiflicherweise Nervosität herrscht. | I'd need to learn about the job descriptions of individual employees. That was his message for Strahov, where the long period of interregnum causes understandable nervousness. |
Das wirkliche Versprechen des Treuhandfonds besteht darin, die Bürger mit Investitionen vertraut zu machen. | The trust funds real promise will consist in educating citizens about investments. |
Wie dem auch sei, Fall wollte ich Euch mit diesen Ideen 'mal vertraut machen | So anyway, I wanted to introduce you to these ideas. |
In der Zwischenzeit müssen wir uns vor allem mit sämtlichen technischen Studien vertraut machen. | Meanwhile, the first thing to do is to study the technical research findings. |
Mich fertig machen? | So, where is Lord Faptaguise? |
Lass mich machen! | Now, let me do the talking. |
Anderenfalls ist es für die Bürger unmöglich, sich mit einem solchen Prozess vertraut zu machen. | Otherwise, it will be impossible for people to acquaint themselves with such a process. |
Blinde machen sich bei der spanischen Blindenorganisation in Madrid mit Euro Musterbanknoten und münzen vertraut | Blind people at the Madrid headquarters of the Spanish National Organisation of the Blind ( ONCE ) learn to handle sample euro banknotes and coins |
Die Euro Musterbanknoten sollen sensorisch und geistig behinderte Personen mit den neuen Euromünzen vertraut machen . | As with the dummy euro banknotes , they will be used to familiarise people suffering from sensory and intellectual disabilities with the new euro coins . |
Patienten, die eine KSII praktizieren, sind umfassend mit der Anwendung des Pumpensystems vertraut zu machen. | Patients using CSII should be comprehensively instructed on the use of the pump system. |
In diesem Video werden wir uns mit Hilfe einiger Beispiele mit dem Koordinatensystem vertraut machen. | What we're going to do in this video is, through a bunch of examples, familiarize ourselves with the x,y coordinate plane. |
Wenn Sie eine Instanz der Ironie des Schicksals will, Bertie, mit diesem vertraut zu machen. | If you want an instance of the irony of fate, Bertie, get acquainted with this. |
Nun wollen Sie das Glück all der Leute gefährden, die auf mich vertraut haben. | Sit down, please. Two weeks ago, you didn't know her. |
Besson zog für drei Jahre nach Amerika, um sich mit dem dortigen Filmschaffen vertraut zu machen. | That was in fact my main concern, to be able to show that I could do one. |
Fragen Sie Ihren Arzt, nach jemandem, der Sie mit der Anwendung des Verneblers vertraut machen kann. | Ask your doctor to have someone help you become thoroughly familiar with the use of the nebuliser. |
6.22 Die Universitäten sollten sich mit den RIS3 und ihrer Anwendung auf verschiedenen Ebenen vertraut machen. | 6.22 Universities should be aware of RIS3 and its application at various levels. |
Die Mitarbeiter des Amtes hatten keine Gelegenheit, sich allmählich mit den auszuführenden Aufgaben vertraut zu machen. | The staff of the Office was not given the opportunity to become accustomed gradually to the work it had to perform. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Mich Vertraut - Vertraut Machen - Vertraut Machen - Machen Mich - Machen Mich - Machen Mich - Machen Mir Vertraut - Machen Sie Vertraut - Vertraut Machen Mit - Sich Vertraut Machen - Sich Vertraut Machen - Machen Sie Vertraut - Vertraut Gemacht Mich