Übersetzung von "Vertraut machen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertraut - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Do

Vertraut machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Vertraut machen - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Vertraut - Übersetzung : Machen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kurse vertraut zu machen
Human Rights and Civil Liberties
Anmeldeverfahrens vertraut machen wollten.
the registration procedure.
Ich möchte Sie mit ihnen vertraut machen.
I want you to get know them a little.
Machen Sie sich mit dem flugplatz vertraut.
Good. Look around the field, get acquainted.
Und ich möchte euch damit gut vertraut machen.
I could have said change in internal energy is equal to heat added to the system minus the work that the system does.
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
You should acquaint yourself with the local customs.
Machen Sie sich mit den Verstellmöglichkeiten Ihres Stuhles vertraut.
You must also make full use of the possibilities open to you.
Machen wir einfach ein paar Beispiele, um Dich mit der Idee vertraut zu machen.
Let's do a bunch of these, just to make you familiar with the idea.
Tom musste sich eingehend mit dem neuen Computerprogramm vertraut machen.
Tom had to learn the ins and outs of the new computer program.
9 Jahren) mit der richtigen Beherrschung der Tastatur vertraut zu machen.
This provides for quick, easy access to all of the keys on the keyboard.
In diesem Video möchte ich uns mit negativen Zahlen vertraut machen.
In this video I want to familiarize ourselves with negative numbers.
Sie mit der Geschichte und den Errungenschaften der Schwarzen vertraut zu machen.
Du Bois wrote I am not a communist ... On the other hand, I ... believe ... that Karl Marx ... put his finger squarely upon our difficulties ... .
Und ich möchte euch mit einem anderen Konzept namens Kraftstoß vertraut machen.
And I'll introduce you to another concept called impulse.
Osaka auf. um die japanischen Unternehmen mit der Gemeinschaftsmarke vertraut zu machen.
Osaka in order to familiarise Japanese under takings with the Community trade mark.
Damit werden wir uns alle wie ich bereits sagte vertraut machen müssen.
As I have said, everyone will have to become accustomed to this.
Sie sollten die Öffentlichkeit mit den Münzen vertraut machen und die Bargeldumstellung erleichtern .
The idea was to familiarise the public with the coins and to make the changeover easier .
Allerdings meine ich, daß wir uns mit diesem Gedanken vertraut machen soll ten.
Otherwise, in time farming will be abandoned because the farming industry is unprofitable.
Das wirkliche Versprechen des Treuhandfonds besteht darin, die Bürger mit Investitionen vertraut zu machen.
The trust funds real promise will consist in educating citizens about investments.
Wie dem auch sei, Fall wollte ich Euch mit diesen Ideen 'mal vertraut machen
So anyway, I wanted to introduce you to these ideas.
In der Zwischenzeit müssen wir uns vor allem mit sämtlichen technischen Studien vertraut machen.
Meanwhile, the first thing to do is to study the technical research findings.
Anderenfalls ist es für die Bürger unmöglich, sich mit einem solchen Prozess vertraut zu machen.
Otherwise, it will be impossible for people to acquaint themselves with such a process.
Blinde machen sich bei der spanischen Blindenorganisation in Madrid mit Euro Musterbanknoten und münzen vertraut
Blind people at the Madrid headquarters of the Spanish National Organisation of the Blind ( ONCE ) learn to handle sample euro banknotes and coins
Die Euro Musterbanknoten sollen sensorisch und geistig behinderte Personen mit den neuen Euromünzen vertraut machen .
As with the dummy euro banknotes , they will be used to familiarise people suffering from sensory and intellectual disabilities with the new euro coins .
Patienten, die eine KSII praktizieren, sind umfassend mit der Anwendung des Pumpensystems vertraut zu machen.
Patients using CSII should be comprehensively instructed on the use of the pump system.
In diesem Video werden wir uns mit Hilfe einiger Beispiele mit dem Koordinatensystem vertraut machen.
What we're going to do in this video is, through a bunch of examples, familiarize ourselves with the x,y coordinate plane.
Wenn Sie eine Instanz der Ironie des Schicksals will, Bertie, mit diesem vertraut zu machen.
If you want an instance of the irony of fate, Bertie, get acquainted with this.
Besson zog für drei Jahre nach Amerika, um sich mit dem dortigen Filmschaffen vertraut zu machen.
That was in fact my main concern, to be able to show that I could do one.
Fragen Sie Ihren Arzt, nach jemandem, der Sie mit der Anwendung des Verneblers vertraut machen kann.
Ask your doctor to have someone help you become thoroughly familiar with the use of the nebuliser.
6.22 Die Universitäten sollten sich mit den RIS3 und ihrer Anwendung auf verschiedenen Ebenen vertraut machen.
6.22 Universities should be aware of RIS3 and its application at various levels.
Die Mitarbeiter des Amtes hatten keine Gelegenheit, sich allmählich mit den auszuführenden Aufgaben vertraut zu machen.
The staff of the Office was not given the opportunity to become accustomed gradually to the work it had to perform.
Ziel der Kampagne ist es, die Unternehmen mit den Möglichkeiten vertraut zu machen, die Datennetze bieten.
The aim is to make SMEs aware of the opportunities offered by information networks.
Sogleich bei Dienstantritt müssen die Mitglieder des Personals sich mit den Sicherheitsregelungen des Instituts vertraut machen.
Staff members shall, on engagement, acquaint themselves with the Institute's security regulations.
Sogleich bei Dienstantritt müssen die Mitglieder des Personals sich mit den Sicherheitsregelungen des Zentrums vertraut machen.
Staff members shall, on engagement, acquaint themselves with the Centre's security regulations.
Noch hat er gesagt Vertraut uns. Vertraut eurem Land.
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country.
Vertraut mir!
Trust me.
Vertraut niemandem!
Don't trust anyone.
Vertraut niemandem!
Don't trust anybody.
Vertraut Tom!
Trust Tom.
Klingt vertraut?
Sound familiar?
Vertraut mir.
Seven days, horus! Seven hourglasses. Not a second more.
Vertraut mir.
Not now.
Vertraut mir.
Oh, trust me.
November 2001 Blinde machen sich bei der spanischen Blindenorganisation in Madrid mit Euro Musterbanknoten und münzen vertraut
November 2001 blind people getting to know sample euro banknotes and coins at the Spanish National Organisation of the Blind in Madrid
die Öffentlichkeit mit dem Aussehen der Eurobanknoten und münzen vertraut zu machen ( Informationen über die Sicherheitsmerkmale ) und
to help the general public to recognise the euro banknotes and coins ( information about the security features ) and to show cashiers in shops and banks how to examine the euro banknotes quickly and efficiently in order to detect possible counterfeits .
Er begann damit jene Tätigkeit, die ihn wenig später mit geschichtsträchtigen Entwicklungen der Luftfahrt vertraut machen sollte.
This was the starting point of an activity which, only a little while later, would bring him into intimate contact with developments in aviation which were of tremendous historical importance.

 

Verwandte Suchanfragen : Vertraut Machen Mich - Machen Mir Vertraut - Machen Sie Vertraut - Machen Mich Vertraut - Vertraut Machen Mich - Vertraut Machen Mit - Sich Vertraut Machen - Sich Vertraut Machen - Machen Sie Vertraut - Vertraut