Übersetzung von "vertrauensvolle Zusammenarbeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung : Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Oberbürgermeisterin und Präsident Duisenberg versicherten , dass beide Seiten ihre vertrauensvolle Zusammenarbeit fortsetzen werden .
The Lady Mayor and President Duisenberg emphasised the intention of both parties to continue their successful working relationship .
Die Oberbürgermeisterin und Präsident Duisenberg versicherten, dass beide Seiten ihre vertrauensvolle Zusammenarbeit fortsetzen werden.
The Lady Mayor and President Duisenberg emphasised the intention of both parties to continue their successful working relationship.
Voraussetzung für die Lösung dieser und ähnlicher Fragen ist eine engere und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
Mr Charalambopoulos. (GR) The member countries are aware of some of the dangers the Member has referred to.
Eine vertrauensvolle Frau und ein Taugenichts.
A trusting woman and a worthless man.
Danken möchte ich auch den Mitgliedern des Verwaltungsrates und ihren Stellvertreterinnen und Stellvertretern für ihr Engagement und die vertrauensvolle Zusammenarbeit.
I also wish to thank all the members of the Management Board and their representatives for their commitment and cooperation.
Aber Frauen sind, die vertrauensvolle wo Fremde betroffen sind.
But women are that trustful where strangers are concerned.
Die schwedische und die belgische Ratspräsidentschaft, das Parlament und die Kommission tragen die Hauptverantwortung für diese erste Phase, die eine enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit erfordert.
The Swedish and the Belgian Presidencies, Parliament and the Commission will share the main responsibility for this first phase, which demands close and trusting cooperation.
Ist das, frage ich Sie, Frau Schreyer, die vertrauensvolle Zusammenarbeit, die Sie, zusammen mit Ihrem Kollegen Kinnock, nicht müde werden von uns, dem Parlament, einzufordern?
I ask you, Mrs Schreyer, is this the trust and cooperation which you and your colleague Mr Kinnock never tire of demanding from this House?
Wie Herr Caudron zu Recht hervorhob, konnten durch die vertrauensvolle Zusammenarbeit in diesem Bereich am raschesten Fortschritte erzielt werden, was ich meinerseits ebenfalls nochmals hervorheben wollte.
As Mr Caudron rightly stressed, clearly when we work in a spirit of mutual trust in this field we are able to make progress more rapidly, and I too wished to underline this myself once more.
In diesem Sinne, Herr Duisenberg, möchte ich mich für eine gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit, für eine erfolgreiche Amtszeit bedanken und Ihnen alles Gute für Ihren weiteren Lebensweg wünschen!
On that note, Mr Duisenberg, I would like to thank you for your excellent cooperation, which has been based on trust, and for your successful period of office, and to wish you all the very best for the future.
Aber wieviele von Ihnen könnten eine vertrauensvolle Aussage über ein klassisches Musikstück machen?
But how many of you would be able to make a confident assertion about a piece of classical music?
Wenn das in den nächsten Jahren so weiter geht, sich das immer so fortsetzt, dann werden wir irgendwann noch eine richtig gute, vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament hinbekommen.
If this trend continues in the coming years, if this level is consistently maintained, we shall yet manage to establish really close cooperation and mutual trust one of these days between the Council and Parliament.
Von Beginn an war eine vertrauensvolle Zusammenarbeit mit dem Leiter der Polizeibehörde gewährleistet, und seitens der Polizei wurde unterstrichen, daß man die Drogenepidemie in erster Linie als soziales Problem betrachtete.
Understanding from the beginning was good with the Chief Police Constable confirming that the police saw the drugs epidemic primarily as a social problem.
Ich arbeite daran, eine vertrauensvolle Verbindung nach Beirut zu finden, um ihn zu treffen.
I'm working on getting a trusted connection in Beirut to meet him, once that Gissur Simonarson CN ( GissiSim) August 25, 2015
2.6 Krisenbewältigung, langfristige Orientierung, gute Unternehmensführung, Fähigkeit zur Inno vation und vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern auf der Grundlage obligatorischer Beteiligungsrechte gehören zu ein und demselben Kontext für die Zukunft Europas.
2.6 Crisis management, a long term focus, sound business management, the ability to innovate and trust based cooperation between employers and employees underpinned by obligatory involvement rights are all part of the same framework for Europe's future.
Der effiziente und vertrauensvolle Umgang mit Safewords ist eine der absolut notwendigen Voraussetzungen für BDSM.
While many in the BDSM community consider safewords to be an essential part of safe play, there is a contingent that chooses to occasionally play without using safewords.
Davidson hatte jahrelang eine höchst vertrauensvolle Position inne, in der Gravurabteilung der Bank von England.
Davidson had been employed for years in a position of extreme trust by the engravings department of the Bank of England.
Es scheint nicht so, da auch sehr vertrauensvolle Menschen ein niedrigeres Einkommen als der Durchschnitt aufweisen.
It would seem not, as it is also true that very trusting people also have lower incomes than the average.
Vor fünfzehn Jahren hatte Mir enge Verbindungen mit der ISI und vertrauensvolle Beziehungen mit den Taliban.
Fifteen years ago, Mir had strong ties with the ISI and trusted relationships with the Taliban.
Danach zerstört die Sünde die vertrauensvolle Beziehung des Menschen zu Gott, die von diesem gewollt ist.
In Eastern Christianity, sin is viewed in terms of its effects on relationships, both among people and between people and God.
Eigenen Angaben zufolge konnte Kogon durch seine Tätigkeit zu Ding Schuler eine fast vertrauensvolle Beziehung aufbauen.
According to Kogon's own statements, he was able to develop a relationship bordering on trust with Ding Schuler, after becoming his clerk in 1943.
Eine der Aufgaben des Arbeitsstabes sollte darin bestehen, den Aus tausch von Rauschgiftverbindungsbeamten mit den wichtigsten Anbau, Erzeuger und Transitländern sowie eine enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit all denjenigen Ländern, die den Drogenhandel bekämpfen, zu erleichtern.
One of the task force's roles should be to facilitate exchanges of drugs liaison officials with the main countries used for cultivation, manufacture and transit, and close cooperation, based on trust, with all those countries which are fighting drug trafficking.
Im Jahr 1950 wurde er nach der Auflösung der RCP durch ihre vertrauensvolle Eingliederung in diese Fraktion belohnt.
In 1950, he was rewarded as the RCP voted to dissolve itself into his faction which became known as The Club.
Lassen Sie mich zum Schluss weil es das letzte Mal ist, dass die Kommission dem Parlament solche umfassenden Berichte vorlegen kann Ihnen allen noch einmal sehr, sehr herzlich danken für eine jederzeit konstruktive, fruchtbare und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
As this is the last occasion on which the Commission will be able to put such comprehensive reports before Parliament, let me conclude by again thanking you very, very warmly for your cooperation, which has always been constructive, fruitful and trusting.
Herr Präsident, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich dem Dank meines Kollegen Robert Goebbels an die griechische Ratspräsidentschaft anschließen und Herrn Yiannitsis insbesondere für die hervorragende und sehr vertrauensvolle Zusammenarbeit während dieser Präsidentschaft danken.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to echo Mr Goebbels' thanks to the Greek Presidency and to Mr Yiannitsis in particular for their cooperation during this presidency, which has been outstanding and inspires confidence.
Diese vertrauensvolle Hingabe an den Gott der Liebe löste nicht nur seine Krise, sondern beeinflusste sein ganzes weiteres Leben und Lehren.
This faithful devotion to the God of love not only expelled his doubts but also influenced the rest of his life and his teachings.
In der Arena baut sie später außerdem eine vertrauensvolle und unterstützende Beziehung mit Rue, dem jungen Mädchen aus Distrikt 11, auf.
Later in the arena she also builds a trusting and supportive relationship with Rue, the young tribute from district 11.
So aber kann das partnerschaftlich vertrauensvolle Ver hältnis, von dem mein Kollege Vetter mit Recht ge sprochen hat, nicht hergestellt werden.
There is no need for conflict if a reasonable approach is adopted, but insufficient account was taken of this at the outset.
Ich glaube, daß eine gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament unseren Bürgern und hier vor allen Dingen unseren Bürgerinnen deutlicher machen würde als manche abstrakte Marktregelung, inwieweit wir wirklich bereit sind, et was für das Europa der Bürger zu tun.
There is a lot lacking in the form of positive discrimination, i.e. things such as paid leave for examinations during pregnancy or in the case of sickness of a child etc., and we can draw inspiration from the women of Sweden, who have managed to gain not only these advantages but also the luxury of a certain amount of leave for men in the case of the birth of a child.
Die großen Visionen auf der einen und der Boykott Österreichs auf der anderen Seite schaffen in diesen Ländern sicher keine besonders vertrauensvolle Atmosphäre.
The big visions, on the one hand, and the Austrian boycott, on the other, cannot be creating a climate of any great confidence in these countries.
Denn mit diesem Tod wird ein ganzer politischer Prozess plötzlich in Frage gestellt, verschwindet eine vertrauensvolle Bindung zwischen der politischen Klasse und dem Volk.
Indeed, behind the drama a political process has been brutally called into question. A link of confidence between the political class and its people has been broken.
8.1 Herr OSBORN hebt hervor, dass die BNE erst noch ihren Platz innerhalb des EWSA finden und gute, vertrauensvolle Beziehungen zu allen Fachgruppen aufbauen müsse.
8.1 Mr Osborn underlined that the SDO is still finding its place within the EESC and that good trustful relations have to be established with all sections.
Erneut hat sich bestätigt, daß die beiden erfolgreichsten regionalen Staatengruppen der Welt die EG und ASEAN in vorbildlicher Weise enge und vertrauensvolle Beziehungen zueinander unterhalten.
The Council also sees the consultation with Japan in GATT in the same context.
Wenn Menschen, die diese Hilfe annehmen, den Eindruck haben, dass man nur hilft um seinen politischen Einfluss zu verstärken, werden sich die Möglichkeiten für vertrauensvolle internationale Beziehungen weiter verringern.
If aid is thought by the people receiving it to be manipulated for political gain, it will reduce the possibility for international relations based on any kind of trust.
Selbst in diesem Fall gibt man der nächsten Generation wirklich miserable Anreize, wenn man diejenigen, die sich schlecht benehmen, auf höchst vertrauensvolle Posten beruft und sie zu überparteilichen Staatsmännern erklärt.
Even in that case, however, naming those who misbehave to important positions of high trust and acclaiming them as bipartisan statesmen gives the next generation really lousy incentives.
Je früher sie gelöst içt, um so eher haben wir wieder eine Basis für vertrauensvolle, auf Kreditwürdigkeit abzielende Bedingung geschaffen,, aber die Wiederherstellung dieses Klimas ist weiß Gott keine Einbahnstraße.
Mr Boyes, I would warn you that you did not have the floor and nothing that you have said should be repeated in the minutes of this day because you did not have the floor.
Bergbauerzeugnisse Investitionen Industrielle Zusammenarbeit Landwirtschaftliche Zusammenarbeit Finanzielle und technische Zusammenarbeit io5
Trade cooperation Export earnings from commodities Mineral products Investments Industrial cooperation Agricultural cooperation Financial and technical cooperation
rechtliche Zusammenarbeit, justizielle Zusammenarbeit (in Zivil und Strafsachen) und polizeiliche Zusammenarbeit
legal and judicial cooperation (civil and penal) and police matters
Industriepolitische Zusammenarbeit und Zusammenarbeit zwischen KMU
technical assistance and capacity building, including training programmes for policy makers and tourism managers
Auf institutioneller Ebene ist das Diskussionsforum möglicherweise der einzige bilaterale Dialog, bei dem die Teilnehmer vertrauensvolle Beziehungen herstellen konnten, und solche Beziehungen sind ein wesentlicher Faktor für einen strukturierten Dialog mit China.
In institutional terms, the Round Table is probably the only bilateral dialogue in which the partners have succeeded in building up a relationship of trust, which is a key factor if a structural dialogue with China is to be established.
Diese Annäherung würde selbstverständlich den Interessen dieser beiden Völker dienen, aber auch de nen Europas, das auf der Grundlage der Zusammen arbeit mit den Maghreb Staaten vertrauensvolle Beziehungen schaffen oder aufrechterhalten will.
Mr President, it has not been possible to table amend ments to the Lalor resolution because, in politics, ridicule is itself a more effective weapon.
DOMI finanzielle Zusammenarbeit Ägypten, Kooperationsabkommen, technische Zusammenarbeit,
TII12 D0702 T0004 D0483 T0746 D0401 D0690 power of implementation, Single European Act
kulturelle Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im audiovisuellen Sektor
cultural cooperation and the audiovisual sector
Zusammenarbeit
Cooperation
Zusammenarbeit?
Cooperation?

 

Verwandte Suchanfragen : Vertrauensvolle Beziehung - Vertrauensvolle Partnerschaft - Vertrauensvolle Partnerschaft - Vertrauensvolle Partnerschaft - Vertrauensvolle Daten - Vertrauensvolle Beziehungen - Vertrauensvolle Person - Vertrauensvolle Atmosphäre