Übersetzung von "versiert mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Versiert - Übersetzung : Versiert mit - Übersetzung : Versiert mit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nun, Mrs. Upjohn, ich bin versiert.
Now, Mrs. Upjohn, I guess I know my business.
Dr. Faust war sehr versiert in Alchimie.
Dr. Faust was well versed in alchemy.
Und die Extremisten sind durchaus versiert, wenn es darum geht, politische Missstände auszunutzen.
And the extremists are good at jumping on the back of political grievances.
Ich halte es jedoch auch für wichtig, dass der Leiter der Beobachtungsmission versiert im Umgang mit den Medien und politisch erfahren ist.
However, the chief observer should, I would hope, be reasonably media savvy and politically experienced.
Tatsächlich haben sich einige kleine Staaten bei der Anwendung von Smart Power Strategien als höchst versiert erwiesen.
In fact, some small states have proven highly adept at smart power strategies.
Dies ist keine Arbeit, die man mit Verlaub gesgat einem neuen Richter auftragen könnte, und wenn er auf anderen Gebieten auch noch so versiert wäre.
It is not work that could be given to a new judge if I may put it that way even though that judge might be very experienced in other fields.
Nutzung der Technologie Die Syrer verfügen in der Regel über gute Lese , Schreib und Rechenkenntnisse und sind technologisch durchaus versiert.
Exploiting technology Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated.
Außerdem gibt es kurze Gebrauchsanweisungen zum Hochladen von Transkripten für die Leser, die technisch nicht so versiert sind und für Entwickler.
In addition, a pair of short guides have been published for non technical readers and for developers as a way to help in the process of uploading a transcript.
Deswegen muss man nicht nur in einem Feld versiert sein, sondern auch allgemeine Bildung besitzen, unabhängig von der Nähe oder Ferne zum eigenen Forschungsfeld.
That's why you need not just be training in one specialty, but also acquire breadth in other fields, related to and even distant from your own initial choice.
Die Käufer von Privatimmobilien jedoch sind nicht gleichermaßen versiert und sehen deshalb die Veränderung möglicherweise nicht kommen, oder sie versäumen es, rechtzeitig Vorsorge zu treffen.
But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.
Analysten sagen, dass er besonders versiert darin war, frühe Anzeichen von Unzufriedenheit wahrzunehmen und Sonderbeauftragte zu benutzen, um Gegner zu bearbeiten und sie unschädlich zu machen.
Analysts say he was especially adept at detecting early signals of discontent and using emissaries to massage and defang opponents.
Es gibt manche Menschen, die die Entscheidung begrüßen, möglicherweise deswegen, weil die Seite nun für diejenigen zugänglich ist, die nicht technisch versiert genug waren, Proxies zu nutzen.
There are some who celebrate the decision, possibly because the site may now be accessible to those who were not tech savvy enough to use proxies.
Aus diesem höchst unwahrscheinlichen Bericht über einen sanften Rabbi, Freund der Kinder, römischen Steuereintreiber und Frauen mit Frauenleiden, konnte man mit Hilfe geschickter Auslegung durch Menschen, die versiert waren in rabbinischer Auslegung und dem Abrakadabra gnostischer Mystik geheime Parolen und Worte herauslesen
From that highly improbably account of a gentle rabbi friend of little children, Roman tax collectors, and ladies with gynecological problems could be distilled, by skilled interpreters well versed in the art of rabbinic exegesis as well as the abracadabra of Gnostic mysticism, secret passwords and sayings.
Man erwartet von ihnen nicht, dass sie vernetzt, technisch versiert, oder ausgebufft genug sind, um SMS zu schreiben, oder einen Blog zu führen, was auf sie wie neumodischer Firlefanz wirken muss, den es zu meiner Zeit nicht gab.
One should not expect them to be connected, high tech, or savvy enough to text or to be blogging, which must seem like some sort of newfangled thing that back in my day, they never had.
Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Es ist gleichbedeutend mit Demokratie, mit Aufklärung, mit Parlamentarismus, mit Kultur.
Europe for us is democracy. Europe for us is enlightenment.
Itraconazol sollten mit Vorsicht zusammen mit REYATAZ mit
Ketoconazole and itraconazole should be used cautiously with
Mit seinen Freunden, mit Fremden, mit seinen Dienern.
With his friends, with strangers, with his servants.
Packungsgröße mit 1 Durchstechflasche mit Pulver plus 1 Fertigspritze mit Lösungsmittel mit 2
pack size of 1 vial of powder plus 1 pre filled syringe of solvent with 2 separate needles or
mit Bildern, mit Reisetipps.
with pictures, with travel tips.
Komm mit mir mit.
Come along with me.
Komm mit uns mit.
Come on.
Komm mit uns mit.
I beg you!
Mit Chemikalien, mit Explosionsstoffen.
People that handle touchy chemicals or high explosives, men in the dynamite factories.
Mit Business. Mit allem.
Buisness. ln general everything.
Kommt mit, kommt mit!
Come on, come on!
mit Kolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
Insulating fittings of plastics
mit Kolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
Hair clippers
mit Kolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung
Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark ignition or compression ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors) generators (for example, dynamos, alternators) and cut outs of a kind used in conjunction with such engines
winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Fingern,
who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers
winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Fingern,
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers
Sammelpackungen mit 15 Einzeldosispackungen mit jeweils 1 Durchstechflasche mit
Betaferon is available in pack sizes of
Vorbehandlung mit Hydroxyharnstoff Vorbehandlung mit Interferon Vorbehandlung mit Knochenmarktransplantation
Prior hydroxyurea Prior interferon Prior bone marrow transplant
Mit Gefühl, mit Poesie. Und mit einer ordentlichen Bitte.
A bit of emotion, poetry, and a request in due form.
Weben mit Färben oder mit Beflocken oder mit Beschichten
Embroidery in the piece, in strips or in motifs
Stricken mit Färben oder mit Beflocken oder mit Beschichten
Extrusion of man made filament yarn OR spinning of natural or man made staple fibres, accompanied by weaving 7 or
Weben mit Färben oder mit Beflocken oder mit Beschichten
Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like tracing cloth prepared painting canvas buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations
Stricken mit Färben oder mit Beflocken oder mit Beschichten
Chapter 60
Ich habe mit unterschiedlichen Leuten zu tun, mit Jugendlichen, mit Flüchtlingen, mit jungen Erwachsenen.
I deal with different people with adolescents, with refugees, with young adults.
VERPACKUNG MIT FLASCHE MIT 500 IE PULVER VERPACKUNG MIT FLASCHE MIT 1000 IE PULVER
BOX VIAL OF POWDER 500 IU BOX VIAL OF POWDER 1000 IU
Versucht es mit Zeichen mit Rüstungsdurchdringung, Rüstungssiegeln, Glyphen mit Magieresistenz und Essenzen mit Angriffsschaden.
Try Armor Penetration marks, Armor seals, Magic Resist glyphs, and Attack Damage quintessences.
Ja oder nein? Mit Seetang, mit einer Banane, mit einem Ei, einfach mit allem möglichen, mit einem Stück Brot.
With seaweed, with a banana, with an egg, with just about anything, a piece of bread.
NSARs (83,9 mit Abatacept, 85,1 mit Placebo), systemische Kortikosteroide (74,7 mit Abatacept, 75,8 mit Placebo), Therapie mit nicht biologischen DMARDs, meist Chloroquin Hydroxychloroquin, Leflunomid und oder Sulfasalazin (26,9 mit Abatacept, 32,1 mit Placebo), TNF Blocker, vorwiegend Etanercept (9,4 mit Abatacept, 12,3 mit Placebo) und Anakinra (1,1 mit Abatacept, 1,6 mit Placebo).
NSAIDs (83.9 with abatacept, 85.1 with placebo) systemic corticosteroids (74.7 with abatacept, 75.8 with placebo) non biological DMARD therapy, most commonly chloroquine hydroxychloroquine, leflunomide and or sulfasalazine (26.9 with abatacept, 32.1 with placebo) TNF blocking agents, mainly etanercept (9.4 with abatacept, 12.3 with placebo) and anakinra (1.1 with abatacept, 1.6 with placebo).
Abpackungen Flasche mit 5 Dosen, Packung mit 1 Flasche Flasche mit 5 Dosen, Packung mit 10 Flaschen Flasche mit 10 Dosen, Packung mit 1 Flasche
Packaging 5 dose bottle, box of 1 bottle. 5 dose bottle, box of 10 bottles. 10 dose bottle, box of 1 bottle. 10 dose bottle, box of 10 bottles. 25 dose bottle, box of 1 bottle. 25 dose bottle, box of 10 bottles
UMKARTON MIT 1 DURCHSTECHFLASCHE UMKARTON MIT 2 DURCHSTECHFLASCHEN UMKARTON MIT 3 DURCHSTECHFLASCHEN UMKARTON MIT 4 DURCHSTECHFLASCHEN UMKARTON MIT 5 DURCHSTECHFLASCHEN
1 VIAL CARTON 2 VIAL CARTON 3 VIAL CARTON 4 VIAL CARTON 5 VIAL CARTON

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Versiert - Technisch Versiert - Werden Versiert - Voll Versiert - Versiert Viel - Ist Versiert - Versiert Leute - Ist Gut Versiert - Im Geschäft Versiert - Ich Fühle Mich Versiert - Mit Mit - Mit Mit