Übersetzung von "verpflichten sich eine Ausbildung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gemeinschaft sich verpflichten, eine gemeinsame europäische | (17 March 1989)14 and Argentina (14 April 1989)15. |
Sie verpflichten sich dem Zweck. Sie verpflichten sich dem Stamm. | They commit to the cause. They commit to the tribe. |
Sie verpflichten sich dem Zweck. | They commit to the cause. |
Sie verpflichten sich dem Stamm. | They commit to the tribe. |
Wieder zurück, entschied sich Falk für eine solide Ausbildung. | The only one on a ship who has to see is the captain. |
Sie müssen sich ohne sie verpflichten. | They've got to sign on without them. |
Die Ausbildung ist also wichtig, aber es muß eine Ausbildung sein, die es den Jugendlichen erlaubt, sich | The Commission is also making a continuous study of the pricing of energy in the various Member States, bearing in mind the transparency aspect, in order to establish whether the principles adopted by the Council are being respected in practice. |
Die EU und Algerien verpflichten sich, eine strategische Partnerschaft für eine beiderseits vorteilhafte Versorgungssicherheit zu entwickeln. | The EU and Algeria undertake to develop a mutually beneficial strategic partnership in the matter of energy security. |
Zu diesem Zweck verpflichten sich die Vertragsstaaten, | To this end, States Parties undertake |
Und zu guter Letzt Sie verpflichten sich. | Finally, they commit. |
Die Vertragsparteien verpflichten sich ferner, die gro | TRADE RELATIONS In 1986 China's total foreign trade increased by 5.2 over the previous year to USD 73 400 million. |
Dazu will sich die Kommission gerne verpflichten. | We too declared our intention to contribute to this process. |
sie müssen sich verpflichten, Zeugniseintragungen zu überprüfen | undertake to verify entries on the certificates |
Sie verpflichten sich den Leuten, die dort sind. | They commit to the people who are there. |
Und wozu müssen sich die Golfstaaten dann verpflichten? | Constraints must be loosened and obstacles removed. |
Empfehlung Organisationen der Vereinten Nationen, die sich zu Reformen verpflichten, sollen eine volle Basisfinanzierung erhalten. | Recommendation There should be full core funding for individual United Nations organizations committed to reform. |
Die Vertragsparteien verpflichten sich, eine Finanzierungsstrategie für die Durchführung dieses Vertrags nach diesem Artikel anzuwenden. | The Contracting Parties undertake to implement a funding strategy for the implementation of this Treaty in accordance with the provisions of this Article. |
Marktteilnehmerorganisationen verpflichten sich, sich den Kontrollen gemäß Artikel 14 zu unterziehen. | the operators organisation shall undertake to submit to the checks provided for in Article 14 of this Regulation. |
Ich hoffe, dass der Kommissar heute Abend nicht einfach den Grundsatz der diesbezüglichen Ausbildung unterstützen, sondern sich auch dazu verpflichten wird, mit der Umsetzung in der Praxis zu beginnen. | I hope the Commissioner tonight will not simply support the principle of training in this respect, but will also commit himself to beginning to deliver it in practice. |
Eine Ausbildung für alle | सभ क श क ष त करन |
Nach zwei Saisons entschied er sich für eine landwirtschaftliche Ausbildung in Dänemark. | After two seasons, he left to study agriculture in Denmark. |
Zu diesem Zweck verpflichten sich die Vertragsparteien zu Folgendem | Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from adopting or maintaining measures to implement the MEAs to which they are party, provided that such measures are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or a disguised restriction on trade. |
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die kulturelle Zusammenarbeit zu fördern. | The Parties undertake to promote cultural cooperation. |
Die SADC WPA Staaten und die EU verpflichten sich, | Diagonal cumulation |
Die SADC WPA Staaten und die EU verpflichten sich, | Territorial requirements |
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Zusammenarbeit im Zollbereich auszubauen. | The Contracting Parties shall undertake to develop customs cooperation. |
In dieser Erklärung muss das Unternehmen sich ferner verpflichten, | In addition, this declaration must include an undertaking by the operator |
Als erstes müssen sich natürlich nicht nur die Bankenverbände verpflichten, sondern wir brauchen europaweit eine Verpflichtung der Banken an sich. | Firstly, of course, we need a commitment not only from the banking associations, but we need a Europe wide commitment from the banks themselves. |
Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern. | Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education. |
Man geht zur Schule, man macht eine Ausbildung, man probiert sich irgendwie aus. | You go to school, you get an education, and you test things out. |
Die beiden Parteien verpflichten sich, auf Ebene der Region Zentralafrika im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Fischerei zusammenzuarbeiten. | With regard to the region of Central Africa, the two parties undertake to promote cooperation as regards responsible fishing. |
Die beiden Vertragsparteien verpflichten sich, auf Ebene der Region Westafrika im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Fischerei zusammenzuarbeiten. | Nevertheless, the specific financial contribution provided for in Article 3(1.1)(2) shall not be paid out beyond a period of six (6) months after the Protocol expires. |
Eine Ausbildung à la Gaza | A Gazan Education |
Ich wollte eine bessere Ausbildung. | I wanted a better education. |
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern. | Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities. |
Die Regierungen verpflichten sich damit, Treibhausgasemissionen durch Oberwerte zu begrenzen. | Nepal s Mustang, the Himalayan district famous for its apples, has not seen any apple production in the orchards of Lete and Kunzo Village Development Committees for the last six years. Experts connect it to the effects of climate change. |
Die Vertragsparteien verpflichten sich, ihrer Sorgfaltspflicht zügig und sachlich nachzukommen. | SUBMIT |
Die Vertragsparteien verpflichten sich, ihrer Sorgfaltspflicht zügig und sachlich nachzukommen. | Manufacture from materials classified in a heading other than that of the product |
Die Gesellschaft muss sich auf das Low profit Prinzip verpflichten. | The company is to operate on the basis of the low profit principle . |
Eine gute Ausbildung ermöglicht eine bessere Zukunft. | A good education paves the way to a better future. |
Verarbeitet der Betrieb verschiedene Erzeugnisse, die für eine Beihilfe oder eine Preisermäßigung in Betracht kommen, so muss er sich ferner verpflichten, | If the establishment processes various products qualifying for aid or a price reduction, it shall also undertake |
5. Ist der Rat bereit, sich auf der Tagung des Jumbo Rats zu verpflichten, eine solche Politik durchzuführen? | Mr Marshall. Would the President in Office of the Council not agree that the matter raised by Mr Normanton does not in fact contain any major difficulties |
Es stellte sich in jedem einzelnen Fall heraus, dass sie eine indische Ausbildung hatten. | It turned out, in every single case, they came out of the Indian educational system. |
Im Gegensatz zu China müssen sich die USA absoluten Emissionsgrenzwerten verpflichten. | Unlike China, the US must commit to absolute limits on emissions. |
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss sich verpflichten, keine | The MAH must undertake not to provide any free sample of the product. |
Verwandte Suchanfragen : Verpflichten Sich, Eine Ausbildung - Verpflichten Ausbildung - Verpflichten Sich - Verpflichten Sich - Verpflichten Sich - Sich Verpflichten - Verpflichten Sich, - Sich Verpflichten - Verpflichten Sich, - Verpflichten Sich, - Sich Verpflichten - Verpflichten Sich - Verpflichten Sich, - Verpflichten Sich, Eine Änderung - Verpflichten Sich, Eine Bewertung