Übersetzung von "vernachlässigen die Möglichkeit " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vernachlässigen - Übersetzung : Möglichkeit - Übersetzung : Möglichkeit - Übersetzung : Vernachlässigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
Wir sollten auch das Radio nicht vernachlässigen, denn es stellt eine gute Möglichkeit zur Beschaffung von Informationen dar. | We should also not neglect radio as a good way of getting information. |
Verteilung Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
Verteilung Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Plasma protein binding is negligible. |
Die Sie vernachlässigen. Seien Sie ehrlich. | That you do in a slipshod manner, be frank. |
Wo eine politische Opposition und eine freie Presse wirken, haben Regierung keine Möglichkeit, Tausende von Menschen, die am Hunger sterben, einfach zu vernachlässigen. | Where political opposition and a free press are active, governments cannot neglect thousands of people starving to death. |
Du könntest mich vernachlässigen. | You could neglect me. |
Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Plasma protein binding is negligible. |
Die Ausscheidung über die Fäzes ist zu vernachlässigen. | Faecal excretion is negligible. |
9. Den Lerneffekt nicht vernachlässigen. | 9. Don t neglect the teachable moment. |
dann vernachlässigen wir das Potenzial. | we're ignoring the potential. |
sidentschaft andere Ziele vernachlässigen wird. | threaten not only the peoples directly involved but also the peace of the whole region. |
Aber vernachlässigen Sie sich nicht. | That doesn't mean that you should neglect yourself. |
Ihre Verehrer vernachlässigen Sie wohl. | All of your admirers have forgotten you. |
Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
Wir können die 2 für eine Weile vernachlässigen. | You can kind of ignore the two for a little bit. |
Wie Sie sehen, vernachlässigen wir die Drogenproblematik keineswegs. | So we are not neglecting the drugs issue. |
Doch warum vernachlässigen gerade die großen Länder die Forschung? | Why is it, though, that it is the larger countries that are neglecting research? |
12 Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
26 Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
27 , während die Proteinbindung von Fodipir zu vernachlässigen ist. | In whole human blood in vitro, the protein binding of manganese is approximately 27 but binding of fodipir to protein is negligible. |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Verily, my people deserted this Quran (neither listened to it, nor acted on its laws and orders). |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Lo! mine own folk make this Qur'an of no account. |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Indeed my people consigned this Quran to oblivion. |
Dieses Risiko ist nicht zu vernachlässigen. | This is a not insignificant risk. |
Das ist auch nicht zu vernachlässigen. | This is of no small importance. |
Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen. | We must not neglect these people. |
Du kannst mich nicht so vernachlässigen. | I was just trying to show you you can't neglect me. |
Viele vernachlässigen die Lache! Dabei gehört die zu den Standards. | Lot of guys ignore the laugh and that's about standards. |
Nicht vernachlässigen sollten wir dabei aber auch, dass die Europäische Union, insbesondere das Europäische Parlament, verstärkt die Möglichkeit erhält, besser zu überprüfen, wo denn unsere diesbezüglichen Finanzmittel eigentlich hinfließen. | However, nor should we ignore the fact that the European Union, and in particular the European Parliament, is increasingly in a position to check more effectively where the money we intend for this purpose is actually going. |
Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen. | You shouldn't neglect good old friends. |
Also sollten wir das nicht vernachlässigen, denn es stellt eine gewaltige Möglichkeit dar, solche Ergebnisse zu nutzen, oder die Zufallsstudien der letzten tausend Jahre darüber, was unseren Gesundheitszustand beeinflusst, | So we shouldn't dismiss this because it's an enormous opportunity to use these sorts of results, or these random loose trials from the last thousand years about what has impacts on our health. |
Anders ausgedrückt, ist die Strafe aus Sicht der Unternehmen zu vernachlässigen. | In other words, from a corporate perspective, the penalty is a trifling affair. |
Wenn dies der Fall wäre, würden die Regierungen ihre Pflichten vernachlässigen. | This would be a dereliction of duty by any government. |
Schließlich dürfen wir auch die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte nicht vernachlässigen. | Lastly, we cannot ignore the social and economic aspects. |
Bedeutet dies nun, dass wir künftig Freihandelszonen vernachlässigen? | Does this mean that we are neglecting free trade areas? |
Aber die meisten dieser gut gemeinten Programme vernachlässigen einen entscheidenden Punkt die Nachfrage. | But most of these well meaning schemes are missing an essential ingredient demand. |
Sie widmen ihr zuviel Zeit und vernachlässigen die anderen und sich selbst. | Don't dedicate your days to Sister Therese, neglecting others and yourself. |
Du hast mir vorgeworfen, ich würde das Zuhause vernachlässigen. | You told me I neglected our home. |
Vernachlässigen wir andere Menschen schaden wir unser eigenen Zukunft. | To the degree that we neglect people, we hurt our own future. |
Vernachlässigen Sie also Evolution auf metaphysische Art und Weise. | And so forget about evolution in a kind of metaphysical way. |
Delta x ist 0. Daher können wir das vernachlässigen. | Right, delta x is 0, so we can ignore that. |
Wir können natürlich kein Mitglied Eurer Lordschafts Familie vernachlässigen. | We cannot, of course, neglect any member of Your lordship's family. |
Die Eintrittsbarrieren sind zu vernachlässigen, da die Wettbewerber nur einen Mausklick weit entfernt sind. | The barriers to entry are negligible, because competition is just one click away. |
Aber in solchen Dingen soll man nicht das geringste vernachlässigen. | Only, in matters like this, it's best not to overlook the tiniest details. |
Verwandte Suchanfragen : Vernachlässigen Die Möglichkeit, - Vernachlässigen Die Möglichkeit, - Vernachlässigen Die Bedeutung - Die Möglichkeit, - Die Möglichkeit - Nicht Vernachlässigen - Dadurch Vernachlässigen - Haben Die Möglichkeit, - Fehlt Die Möglichkeit, - Beinhaltet Die Möglichkeit, - Maximiert Die Möglichkeit, - Zeigen Die Möglichkeit - Eröffnet Die Möglichkeit,