Übersetzung von "verkürzen den Abstand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verkürzen - Übersetzung : Abstand - Übersetzung : Abstand - Übersetzung : Verkürzen den Abstand - Übersetzung : Abstand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Katze versucht daher so nahe wie möglich unbemerkt an ihr Opfer heranzukommen, um den Abstand vor dem Angriff zu verkürzen. | One leopard was seen to haul a young giraffe, estimated to weigh up to , more than twice the weight of the cat, up into a tree. |
Ich freue mich hauptsächlich über diese Entwicklungen, weil sie es ermöglichen, den zeitlichen Abstand zwischen der Ankündigung einer politischen Maßnahme und ihrer effektiven Umsetzung zu verkürzen. | These developments give me much satisfaction, especially as they shorten the 'delivery gap' between the announcement of a policy and its actual implementation. |
Den Abstand herstellen. | Take normal distance and interval. |
Den Abstand wiederherstellen. | Take normal distance and interval. |
In dieser Sache wie auch bei anderen brauchen wir keine weiteren Erklärungen und Reden, sondern Maßnahmen und Entscheidungen, die es ermöglichen, unseren Abstand zu den Vereinigten Staaten zu verkürzen. | On this issue, as on others, we do not need more statements and speeches, we need measures and decisions that can reduce the huge lead the United States has on us. |
Nur wenn wir konsequent sind, wenn wir uns für die Ausgabenqualität und für die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen einsetzen, werden wir den Abstand zu unserem unmittelbarsten Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, verkürzen. | Only if we are rigorous, if we opt for quality spending and the promotion of small and medium sized enterprises, will we reduce the gap between us and our most direct competitor, the United States. |
Abstand zwischen den Reglermarkierungen | Distance between slider marks |
Abstand von den Wolken | Distance from cloud |
Den normalen Abstand wiederherstellen. | Take normal distance and interval. |
Abstand zwischen den Reglermarkierungen legt den Abstand zwischen den Markierungen auf dem Schieberegler in Prozent fest. | Option to specify the distance between slider tick marks, as a percentage of the slider length. |
xC4ndert den Abstand zwischen Textzeilen. | Change the space between lines of text. |
Einzeiliger Abstand zwischen den Absätzen | Normal paragraph spacing of one line |
Halbzeiliger Abstand zwischen den Absätzen | Paragraph spacing of half a line |
BREITExHÖHE X ABSTAND Y ABSTAND | WIDTHxHEIGHT XOFF YOFF |
Anstelle von 10m Abstand hat hier die Quelle den Abstand auf 5 m verkürzt. | So instead of them being 10 meters apart, in this case, this guy has closed the distance by 5 meters over here. |
Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen. | Leave more space between the lines. |
Den Abstand zwischen zwei Punkten messen | Measure the distance between two points |
20 mm Abstand zwischen den Kabeln | 20 mm spacing between cables |
Der betreffende Mitgliedstaat kann den in Absatz 1 festgelegten Zeitraum verkürzen . | The Member State concerned may shorten the period provided for in the first paragraph . |
Wer den Namen verkürzen Glück wird verkürzt, heißt es im Talmud. | At least once a day someone should call you Tamar whoever's name is shortened their luck is shortened that's what's written in the Gemara. |
Die Vertragspartei kann beschließen, den Aussetzungszeitraum zu verkürzen oder zu verlängern. | During suspension, allowances shall not be surrendered for compliance in an ETS from which they do not originate. |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | WOE TO THOSE who give short measure, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.) |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the stinters who, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe Unto the scrimpers |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders. |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the stinters |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe unto the defrauders |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders, who use short measures, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the diminishers, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who give less than due , |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who give short measure, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those that deal in fraud, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | WOE TO THOSE who give short measure, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.) |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the stinters who, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe Unto the scrimpers |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the defrauders. |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the stinters |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe unto the defrauders |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the defrauders, who use short measures, |
Verwandte Suchanfragen : Den Prozess Verkürzen - Verkürzen Den Markt - Verkürzen Den Text - Verkürzen Den Aufenthalt - Minimiert Den Abstand - Verengen Den Abstand - Brücken Den Abstand - Den Abstand Abzudecken - Dagegen Den Abstand - Verkürzen Unten - Kann Verkürzen - Kann Verkürzen - Verkürzen Bruch