Übersetzung von "den Prozess verkürzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Prozess - Übersetzung : Verkürzen - Übersetzung : Den Prozess verkürzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies wiederum kann den Prozess , durch den die Geldpolitik auf die Investitions und Konsumentscheidungen einwirkt , verkürzen . | This in turn can shorten the process by which monetary policy is transmitted into investment and consumption decisions . |
Der betreffende Mitgliedstaat kann den in Absatz 1 festgelegten Zeitraum verkürzen . | The Member State concerned may shorten the period provided for in the first paragraph . |
Wer den Namen verkürzen Glück wird verkürzt, heißt es im Talmud. | At least once a day someone should call you Tamar whoever's name is shortened their luck is shortened that's what's written in the Gemara. |
Die Vertragspartei kann beschließen, den Aussetzungszeitraum zu verkürzen oder zu verlängern. | During suspension, allowances shall not be surrendered for compliance in an ETS from which they do not originate. |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | WOE TO THOSE who give short measure, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.) |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the stinters who, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe Unto the scrimpers |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders. |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the stinters |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe unto the defrauders |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders, who use short measures, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the diminishers, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who give less than due , |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to the defrauders, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those who give short measure, |
Wehe denjenigen, die das Maß verkürzen | Woe to those that deal in fraud, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | WOE TO THOSE who give short measure, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.) |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the stinters who, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe Unto the scrimpers |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the defrauders. |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the stinters |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe unto the defrauders |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the defrauders, who use short measures, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the diminishers, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to those who give less than due , |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to the defrauders, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to those who give short measure, |
Wehe denen, die das Maß verkürzen, | Woe to those that deal in fraud, |
Wenn die Industrie Maschinen einstellt , verringert sie den Personalbestand anstatt den Arbeitstag zu verkürzen. | When industry takes on a machine instead of shortening the work day, they downsize. |
Übernimm den Prozess. | Take this trial. |
Damit haben sie eben auch enorme Probleme, tatsächlich den Rückstand zu den weiterentwickelten zu verkürzen. | They therefore have enormous problems when it comes to actually reducing the amount by which they lag behind the developed areas. |
Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels. | High operating temperatures shorten lubricant life. |
Die Wirkungsdauer von Nifedipin kann sich verkürzen. | The duration of action of nifedipine can be shortened. |
Die betreffenden Mitgliedstaaten können die Phase verkürzen. | The Member State concerned may shorten the period. |
c) den politischen Prozess | (c) the political process, |
Du wiederholst den Prozess. | You kind of repeat that process. |
Deshalb gilt es, die langen Bearbeitungszeiten zu verkürzen. | It is therefore necessary to shorten these excessively long time periods. |
Was aber den Vorschlag des Berichterstatters betrifft, den Zeitraum zu verkürzen, so muss ich diesen Vorschlag ablehnen. | But as to reducing that time, as the rapporteur proposed, I have to oppose. |
Ablauf Der Prozess der Mediaplanung ist eingebunden in den Marketing Management Prozess. | Where is the business coming from and where is the potential for increased business? |
Verwandte Suchanfragen : Verkürzen Den Markt - Verkürzen Den Text - Verkürzen Den Abstand - Verkürzen Den Aufenthalt - Verkürzen Unten - Kann Verkürzen - Kann Verkürzen - Verkürzen Bruch - Beschleunigt Den Prozess - Einfrieren, Den Prozess - Begleiten Den Prozess - Bestimmen, Den Prozess - Behindern Den Prozess