Übersetzung von "verhandelte Verkauf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verkauf - Übersetzung : Verkauf - Übersetzung : Verkauf - Übersetzung : Verhandelte - Übersetzung : Verkauf - Übersetzung : Verkauf - Übersetzung : Verhandelte Verkauf - Übersetzung : Verkauf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Voraussetzung ist eine verhandelte Lösung. | Moreover, Saudi Arabia and some other Arab countries share this view, albeit behind closed doors. |
Ich verhandelte mit Saddams Diplomaten bei der UNO. | I negotiated with Saddam's diplomats at the U.N. |
Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass. | He negotiated a lower price with the real estate agent. |
November 1991 in dem Fall verhandelte und am 5. | (60 days' suspended prison sentence) too lenient. |
Er war der Erste, der mit den Roten Khmer verhandelte. | He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge. |
Ich verhandelte tagelang mit Ludwig, unter 400.000 gehen sie nicht. | I bargained with Louis for days, sire. 400,000 is the very least they will consider. |
Die Rechtsvorschriften sollten durch zwischen den Sozialpartnern verhandelte tarifpolitische Instrumente unterstützt werden. | efforts must be made to improve coordination between different acts of parliament and regulations concerning occupational safety and health and neighbouring fields there is an obvious and urgent need for continuing reduction of detailed regulations in favour of a more systematic approach through internal control |
Der osmanische Staat verhandelte mit deren Betreibern über den Erwerb, was aber scheiterte. | An attempt was made in the mid 1960s, but this was abandoned due to the Six Day War in 1967. |
Verkauf | Sales |
Verkauf | Sell |
Verkauf | Sale |
VERKAUF | RETAlL |
Gerüchten zufolge soll die derzeit im Rat verhandelte Vorruhestandsregelung nicht für das Parlament gelten. | Rumour has it, Mr President, that the early retirement package which is being negotiated in the Council at the moment is not open to Parliament. |
Jedes Unternehmen hatte eine europäische Einkaufszentrale, die zweimal im Jahr über die Einkäufe verhandelte. | They each had centralised European purchasing operations that negotiated purchases twice a year. |
Verkauf sie. | Sell them. |
Zollfreier Verkauf | No later than five years following the entry into force of this Protocol, the Meeting of the Parties shall ensure at its next session that evidence based research is conducted to ascertain the extent of illicit trade in tobacco products related to duty free sales of such products. |
Aber gleichzeitig verhandelte er auch mit den Vereinten Niederlanden über eine gemeinsame Allianz gegen Frankreich. | But at the same time, he started negotiations with the United Provinces over a common alliance against France. |
Nach der Exkommunikation des Kaisers verhandelte er erfolglos mit dem römisch deutschen Kaiser Friedrich II. | Subsequently, the Austrian Frederick II treated with the Emperor Frederick II in vain to make Austria a kingdom. |
Während Masaryk das Unternehmen in den USA vorantrieb, verhandelte Edvard Beneš mit Frankreich und Großbritannien. | Masaryk in the United States, Štefánik in France, and Beneš in France and Britain worked tirelessly to secure Allied recognition. |
Im März verhandelte Didi Dache mit Uber über eine Partnerschaft, durch die ein Marktmonopol entstehen würde. | In March, Didi Dache held talks with Uber for a partnership arrangement that would monopolize the market. |
Einer Mitteilung der Zeitschrift The Hollywood Reporter vom August 2012 verhandelte Ellen DeGeneres für eine Fortsetzung. | According to the report by The Hollywood Reporter published in August 2012, Ellen DeGeneres was in negotiations to reprise her role of Dory. |
Verkauf dieser Frauen? | Do you know women like this? |
Verkauf deinen Hof. | Sell your farm... |
Verkauf den Rest. | Sell all the rest. |
Zum Verkauf gezwungen. | Forced to sell. |
Gut verkauf sie. | Well, sell her. |
Was? Verkauf sie. | Sell it, I'll buy it from you. |
Verkauf und Vermarktung | Rental of aircraft with crew |
Verkauf und Vermarktung | Supporting services for road transport equipment |
Verkauf und Vermarktung | HR None, except for maritime services where a foreign legal person is required to establish a company in Croatia which should be granted a concession by the port authority, following a public tendering procedure. |
Verkauf und Vermarktung | Supporting services for road transport (CPC 744) |
Verkauf an Privatpersonen | Purchases by private individuals |
Verkauf Der Verkauf oder die Premiere beginnt traditionell am dritten Donnerstag im August. | The decree forbade sales of the current year's production in Sweden prior to the third Thursday in August. |
Aber ich war weniger am Whiskey Verkauf interessiert, als vielmehr am Eis Verkauf. | But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice. |
Verkauf Verkauf oder jede andere endgültige Übertragung des Eigentums an Flächen oder Zahlungsansprüchen. | sale shall mean the sale or any other definitive transfer of ownership of land or payment entitlements. |
Wer profitiert vom Verkauf? | And who benefits from their sales? |
Kein Verkauf von Einzeldosispackungen | No individual sale. |
Kein Verkauf von Einzelpackungen. | No individual sale. |
Kein Verkauf von Einzeldosispackungen. | No individual sale. |
Verkauf der Einzelpackung unzulässig. | Each individual pack can t be sold separately. |
Verkauf der Einzelpackungen unzulässig. | Each individual pack can t be sold separately. |
Verkauf Männer weinen Korrektur? | Sales men cry a correction? |
Illegaler Verkauf und Ertragslage | Illicit sales and revenue volumes |
Die Felle zum Verkauf. | Furs for sale. |
Steht sie zum Verkauf? | I don't suppose she's for sale? Oh, yes. |
Verwandte Suchanfragen : Verhandelte Rabatte - Verhandelte Angebote - Verhandelte über - Verhandelte Tarife - Verhandelte Preis - Verhandelte Nach Unten - Wie Verhandelte Mit