Übersetzung von "verhalten sich unberechenbar" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Unberechenbar - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Unberechenbar - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nach etwa fünf Gläsern wird Toms Verhalten unberechenbar.
After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.
Er verhält sich unberechenbar.
He's behaving erratically.
So unberechenbar.
So irrational.
Immerhin hat sich die russische Führung als unberechenbar erwiesen.
After all, Russia s leaders have shown themselves to be unpredictable.
Er ist unberechenbar.
He's a loose cannon.
Er ist unberechenbar.
He is unpredictable.
Tom ist unberechenbar.
Tom is unpredictable.
Er ist unberechenbar.
There's no telling what he might do.
Tom ist sehr unberechenbar.
Tom is very unpredictable.
Dieser Nebel ist unberechenbar.
You can't tell what this stuff is gonna do.
Tom ist immer so unberechenbar.
Tom is always so unpredictable.
Diese Luftströmungen sind völlig unberechenbar.
These air currents seem to be modeled on a dish of spaghetti.
Computer sind wie Katzen völlig unberechenbar.
Computers are like cats totally unpredictable.
Es ist zu gefährlich und unberechenbar.
It's too dangerous, it's utterly unpredictable.
Es ist so unberechenbar und so zerbrechlich.
It's so unpredictable and so fragile.
Die Folgen für Europa wären absolut unberechenbar gewesen.
The consequences of that for Europe would have been totally incalculable.
Ich dachte, du seist wieder mal so unberechenbar.
I really thought... You do such wild and unpredictable things.
Johnny wird unberechenbar, wenn er nicht blau ist.
Johnny gets restless unless we keep him in booze.
Aber insgesamt war der Auswahlprozess eher unberechenbar als wissenschaftlich.
But the overall approval process was more capricious than scientific.
Das Glück ist unberechenbar und erwartet Sie vielleicht genau hier.
Dame fortune's an unpredictable wench. She may be waiting for you here.
Sie verhalten sich unangebracht.
Please sir, you are really out of order.
Verhalten Sie sich natürlich.
Act natural.
Sie verhalten sich richtig.
You're doing all right. You're doing fine.
Gespielt wird jeder gegen jeden, was das Spiel sehr unberechenbar macht.
Since the Taliban regime was ousted, the game is now being played again.
Des Weiteren ist die Finanzierung unberechenbar, und die Lastenteilungsverfahren sind unklar.
Moreover, funding is unpredictable, and burden sharing procedures are unclear.
Und wenn ich nichts aussage, werden Sie dann wild und unberechenbar?
Supposing I wouldn't tell you anything about it? Would you do something wild and unpredictable?
Wie sich sich gute Zellbürger eben verhalten.
That's how good of cellular citizens they are.
Er hat sich schlecht verhalten.
He behaved badly.
Er hat sich schlecht verhalten.
His behaviour was bad.
Verhalten Sie sich einfach normal!
Just act normal.
) die sich selbst aggressiv verhalten.
The next step for prevention is advocacy.
Drang, sich ungewöhnlich zu verhalten
Urge to behave in an unusual way
Andere verhalten sich eher passiv.
Other authorities only react out of necessity.
Verhalten Sie sich also sportlich!
So, be sporting!
Verhalten Sie sich ganz normal.
Behave as if nothing had happened.
Wie wird er sich verhalten?
How will he approach it?
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present day technology.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present day technology.
Ich glaube, daß unsere Energiepolitik nicht nur in Europa unberechenbar geworden ist.
But I believe that in this connection we must be extremely clear and precise.
Wie werden sich die Fische verhalten?
How will this affect the fish's behavior? 3.
Ein Engländer würde sich anders verhalten.
An Englishman would act in a different way.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten.
She behaved quite abominably.
Tom entschuldigte sich für sein Verhalten.
Tom apologized for his behavior.
Tom hat sich nicht kooperativ verhalten.
Tom hasn't been cooperating.
Plötzlich verhalten sich diese Pflanzen anders.
And suddenly these plants start disbehaving.

 

Verwandte Suchanfragen : Verhalten Sich - Verhalten Sich - Sich Verhalten - Sehr Unberechenbar - Sein Unberechenbar - Sehr Unberechenbar - Sehr Unberechenbar - Ziemlich Unberechenbar - Handeln Unberechenbar - Sehr Unberechenbar - Verhalten Sich Respektvoll - Verhalten Sich Ethisch