Übersetzung von "vergeblich waren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Waren - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Vergeblich - Übersetzung : Waren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unsere Bemühungen waren vergeblich.
All our efforts were in vain.
Alle meine Bemühungen waren vergeblich.
All my efforts proved of no avail.
Seine Bemühungen waren alle vergeblich.
All his endeavors ended in failure.
Alle ärztlichen Bemühungen waren vergeblich, und der Mann starb alsbald.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Seine energische Politik in anderen Bereichen des Staats waren jedoch nicht vergeblich.
His vigorous policy in other departments of state was not, however, fruitless.
Alle Versammelten waren in Panik und haben vergeblich versucht, ihre nächsten Verwandten anzurufen.
All assembled were in a panic, trying to call their close relatives to no avail.
Alles vergeblich.
All to no avail.
Ich habe vergeblich
It is precisely when one is
Aber Bemühungen, technische Veränderungen zu verhindern, waren schon in der Vergangenheit vergeblich und wären heute unklug.
But efforts to block technological change have been futile in the past, and they would be unwise today.
Warum Grenzmauern vergeblich sind
Why Border Walls Fail
Deine Bemühungen sind vergeblich.
Your efforts are futile.
Es war alles vergeblich.
It was all for nothing.
Jegliche Hilfe ist vergeblich.
All help is in vain.
Sohn zu helfen vergeblich.
Evangelist Roy Ratcliff was called by the prison minister to talk with the inmate in April, 1994.
Es wird vergeblich sein.
It will be useless.
Unglücklicherweise blicken sie derzeit vergeblich.
Unfortunately, they currently look in vain.
Sie versuchte vergeblich zu lächeln.
She tried to smile in vain.
Wir versuchten vergeblich, Tom aufzumuntern.
We tried in vain to cheer Tom up.
Die Natur macht nichts vergeblich.
Nature does nothing uselessly.
Leider war diese Hoffnung vergeblich.
But the Commission secretariat was represented.
was ich vergeblich werden wollte.
what I wanted to become and didn't.
Du wirst morgen vergeblich warten.
What if they were not to go to the Halfway House after the robbery?
Und dass alles vergeblich war.
And that was all in vain.
Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist unsre Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist unsre Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Jonah sieht dies aber vergeblich versucht er, alle Leichtigkeit und blicken vergeblich Essays seine elende Lächeln.
Jonah sees this but in vain he tries to look all ease and confidence in vain essays his wretched smile.
Beide haben sich als vergeblich erwiesen.
Both proved futile.
Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
I tried in vain to open it.
Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.
He tried in vain to lift up the stone.
Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
She tried in vain not to cry.
Wir suchten den Welpen, doch vergeblich.
We looked for the puppy, but it was in vain.
Ihr Opfer wird nicht vergeblich sein.
Their sacrifice will not be in vain.
Also habe ich dich vergeblich gefunden?
Then I've found you in vain?
Es ist nicht alles vergeblich gewesen.
You come into the field. No, he didn't come to st. Louis for nothing.
Dein Opfer wird vergeblich sein, Kommandant.
Your sacrifice will be in vain, commander.
Tatsächlich wusste niemand die Wahrheit, und deshalb waren all unsere Versuche, vollständige Informationen über das Ausmaß der Katastrophe zu bekommen, vergeblich.
In fact, nobody knew the truth, and that is why all our attempts to receive full information about the extent of the catastrophe were in vain.
Sie haben auch Herzmassagen angewendet, jedoch vergeblich.
They've also tried a cardiac massage, without any result.
Marokkanische Feministinnen haben scharf protestiert, aber vergeblich.
Moroccan feminists have protested vigorously, but to no avail.
Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Dick tried to solve the problem, in vain.
Ich habe vergeblich versucht, es zu öffnen.
I tried in vain to open it.
Wir versuchten vergeblich, ihm das Rauchen auszureden.
We tried in vain to talk him out of smoking.
Ich versuchte es zu bekommen, aber vergeblich.
I tried to get it, but to no purpose.
Er versuchte vergeblich, die Kiste zu öffnen.
He tried to open the box in vain.
Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Dick tried in vain to solve that problem.
Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.
She tried in vain to conceal her fear.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergeblich - Vergeblich - Versuche Vergeblich - Vergeblich Wartete - Gehen Vergeblich - Vergeblich Sind - Anstrengung Vergeblich - Blick Vergeblich