Übersetzung von "verfolge deinen Fortschritt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fortschritt - Übersetzung : Fortschritt - Übersetzung : Fortschritt - Übersetzung : Verfolge deinen Fortschritt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie wollen deinen Fortschritt nicht!
They don't want your progress.
Man verfolge dazu beispielsweise die aktive Diskussion, ob sich der technische Fortschritt beschleunigt oder verlangsamt.
Witness, for example, the active debate about whether technological progress is accelerating or decelerating.
Ich verfolge dich.
I'm tailing you.
Ich verfolge Sie nicht.
I don't follow you.
Ich verfolge dich nicht.
I don't follow you.
009! Verfolge den SeligenTypen!
009, go after that Blessed.
Verfolge den Typen, ja?
Go. Don't let him get away.
Ich verfolge einen Vampir.
Running down a vampire.
Deine Einstellung zu Englisch und wie du es siehst wird über deinen Fortschritt entscheiden.
Your attitude to English and the way you view it will decide how well you progress.
Ich verfolge Sie schon länger.
I've been following you.
Ich verfolge all Ihre Fälle.
I follow all your cases.
Ich verfolge die beiden Ganoven.
Tailing those two mugs.
Aber weshalb verfolge ich diesen Gedankengang?
But why do I follow that train of ideas?
Bei Dominion verfolge ich ähnliche Ziele.
In Dominion, you'll have similar build goals.
Bei Dominion verfolge ich ähnliche Ziele.
In Dominion, you'll have very similar build goals.
Ich verfolge Ihre Arbeit seit Jahren.
Yes I thought I recognized you. You know I followed your exploits for years.
Seit acht Jahren verfolge ich die Haushaltspolitik.
I have been following budgetary policy attentively for some 8 years now.
Ich verfolge dich nicht länger durchs Land.
I won't come pursuing you about the countryside any longer.
Verfolge den Anruf zurück, wir haben sie.
And wasn't the rubber heel loose on the left one?
Ich verfolge solche Erörterungen immer mit großem Vorbehalt.
The guidelines shall be geared to the economic and social situation in the Community.
Ich verfolge die zwei schon seit fünf Tagen.
L've been trailing these two for five days.
Die Bank, so argumentierte er, verfolge kein einzelnes Planziel.
The PBOC, he argued, does not pursue a single target.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
Do not follow that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
And follow not (O man i.e., say not, or do not or witness not, etc.) that of which you have no knowledge (e.g. one's saying I have seen, while in fact he has not seen, or I have heard, while he has not heard).
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
And do not occupy yourself with what you have no knowledge of.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
(xiii) Do not follow that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
(O man), follow not that whereof thou hast no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
Do not pursue that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
Do not follow what you do not know.
Und verfolge nicht das, wovon du keine Kenntnis hast.
And do not pursue that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
Do not follow that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
And follow not (O man i.e., say not, or do not or witness not, etc.) that of which you have no knowledge (e.g. one's saying I have seen, while in fact he has not seen, or I have heard, while he has not heard).
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
And do not occupy yourself with what you have no knowledge of.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
(xiii) Do not follow that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
(O man), follow not that whereof thou hast no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
Do not pursue that of which you have no knowledge.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
Do not follow what you do not know.
Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast.
And do not pursue that of which you have no knowledge.
Wenn ich etwas verfolge, dann will ich es so.
what I go after I want to go after.
harryfear Verfolge Gespräche in Gaza darüber, wo es sicher ist.
sarahussein Listening to conversations in Gaza about where is safe.
Verfolge deine Schritte zurück! Vielleicht findest du dann deine Schlüssel.
Retrace your steps and maybe you'll find your keys.
Doch seit dem verfolge ich jede Bewegung von dem Laster.
Since then, on every move, I've followed his van.
Ich sage Nein, ich verfolge kleine, alte Frauen in Parkhäusern
I said, No, I follow little old women around parking lots to see if they'll stop.
Und seitdem verfolge ich die Entwicklung der Frage der Arbeiterrechte.
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
Von Amerikanern wird manchmal angedeutet, Russland verfolge eine geheime strategische Agenda.
Americans sometimes suggest that the Russians have a hidden strategic agenda.

 

Verwandte Suchanfragen : überprüfe Deinen Fortschritt - Verfolge Ihn - Ich Verfolge - Verfolge Weiter - Fortschritt Fortschritt - Wissenschaftlicher Fortschritt - Ein Fortschritt - Technologischer Fortschritt - Tracking-Fortschritt - Maßnahme Fortschritt - Schneller Fortschritt