Übersetzung von "variieren durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Variieren - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Variieren - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Variieren - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Variieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Krankheitsbelastung variieren. | Nespo in |
Krankheitsbelastung variieren. | th (7.5 mmol l). |
Die Niederschläge variieren mäßig. | The rainfall varies moderately. |
Die Niederschläge variieren mäßig. | With the building of the Limes came the Romans. |
Schriftgrößen der Labels variieren | Vary label font sizes |
Man kann enorm variieren. | You can vary enormously. |
) wie auch sein Charakter variieren. | He is, however, publicly perceived to be demonic in nature. |
Auch die Griffdicke kann variieren. | The full length is measured. |
bei Erwachsenen oder Kindern variieren. | This may vary depending on whether you are an adult or a ct |
variieren von Fall zu Fall beträchtlich. | Ceuta and Melilla and the French overseas territories were not studied. |
Die Zahlen variieren auf der Ebene der Mitgliedstaaten stärker und werden durch länderspezifische Strukturen und Vorschriften beeinflußt. | In some countries, composite insurance companies, this is, firms that |
Die Symptome und Prognosen können stark variieren. | Symptoms and prognosis can vary widely. |
Die Fressmechanismen variieren zwischen verschiedenen Sauropodengruppen deutlich. | However, the makeup of the herds varied between species. |
Dies kann bei Erwachsenen oder Kindern variieren. | This may vary depending on whether you are an adult or a child. |
Dies kann bei Erwachsenen oder Kindern variieren. | M |
Dies kann bei Erwachsenen oder Kindern variieren. | This may vary depending on whether you are M |
Die Resistenz gegen potenzierte Sulfonamide kann variieren. | Resistance against potentiated sulphonamides may vary. |
Die Prämien können bis zu 15 variieren | Premiums may vary by up to 15 near future |
Der Grad der Großzügigkeit wird dabei variieren. | Generosity will vary. |
Die unterstützten Umgebungsvariablen variieren von Version zu Version. | Supported environment variables are different from version to version. |
und sie variieren ungemein von Region zu Region. | And these vary tremendously from region to region. |
Die nationalen Seiten variieren von Land zu Land . | The national sides vary from country to country . |
Die Maße variieren von einem Individuum zum anderen. | Measurements are different from individual to individual. |
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land. | Social customs vary from country to country. |
Je nach Auslegung kann die Einwohnerzahl merklich variieren. | Each interpretation can cause the figures to vary considerably. |
Dieser Prozentsatz kann je nach ethnischer Herkunft variieren. | This percentage may vary according to ethnic background. |
Aufgrund dieser Unterschiede können die direkten Begünstigten ebenfalls variieren. | Due to these differences, the direct beneficiaries can differ as well. |
Die Gesetze zur Meinungsfreiheit variieren von Land zu Land. | Laws on free speech differ somewhat from country to country. |
Demzufolge kann auch der Maßstab auf einer Karte variieren. | Can display up to a hemisphere on a finite circle. |
Die Querspanten variieren je nach Form des Rumpfes sehr. | Frames support the hull and give the ship its shape and strength. |
Auch die Gelenkbeweglichkeit kann im Verlauf der Krankheit variieren. | This is due to the relative greater safety of acetaminophen. |
Art und Höhe dieser Risiken variieren je nach Geschäftsmodell. | The nature and intensity of these risks varies between business models. |
Die kann zwischen sehr hartem und weichem Wasser variieren. | This may differ many times over between the hardest and the softest water areas. |
Die genauen Grenzwerte variieren je nach Versuchs und Analysemethode. | The precise limit values will vary according to the testing and analysis method used. |
Das Trugbild, die tatsächliche Erfahrung, die wir versuchen zu verstehen und durch unsere Erzählungen zu organisieren, variieren von Ort zu Ort. | The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation varies hardly at all throughout the year. |
Die Anzahl der Sitze kann zwischen 52 und 65 variieren. | The number of seats can vary from a minimum of fifty two to a maximum of sixty five. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly diversifies and is constantly distributed all over the year. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies at all and is evenly spread throughout the year. |
Die Anforderungen für diese Lizenz variieren von Bundesstaat zu Bundesstaat. | A state license is required for hairdressers to practice, with qualifications varying from state to state. |
Mythologie Irland Die Beschreibungen von gesichteten Banshees in Irland variieren. | History and mythology In legend, a banshee wails nearby when someone is about to die. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies throughout the year, however. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation varies hardly at all and is distributed evenly throughout the year. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies and is spread rather evenly throughout the year. |
Wenn wir uns anschauten, wie Gefühle mit dem Einkommen variieren. | When we looked at how feelings, vary with income. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Variieren - Variieren - Variieren - Variieren Unter - Kann Variieren - Variieren Auf - Die Variieren - Variieren Zufällig - Sie Variieren - Variieren über