Übersetzung von "völlig inakzeptabel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Völlig - Übersetzung : Völlig - Übersetzung : Inakzeptabel - Übersetzung : Völlig - Übersetzung : Inakzeptabel - Übersetzung : Völlig inakzeptabel - Übersetzung : Völlig inakzeptabel - Übersetzung : Inakzeptabel - Übersetzung : Völlig inakzeptabel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist völlig inakzeptabel. | This is completely unacceptable. |
Das ist völlig inakzeptabel. | It is completely unacceptable. |
Das ist völlig inakzeptabel. | This is no longer acceptable. |
Das ist völlig inakzeptabel! | That is not how matters should proceed. |
Diese Situation ist völlig inakzeptabel. | This situation is completely unacceptable. |
Dies ist selbstverständlich völlig inakzeptabel. | This is of course quite impossible. |
Das finden wir völlig inakzeptabel. | That is something we find unacceptable. |
Meiner Ansicht nach ist das völlig inakzeptabel. | I should like to say that I think this is completely unacceptable. |
Für eine Demokratie ist dies völlig inakzeptabel. | This is unacceptable in a democracy. |
Auch das ist für unsere Bürger völlig inakzeptabel. | This again is completely unacceptable to our citizens. |
Eine solche Situation ist unseres Erachtens völlig inakzeptabel. | We consider this a totally unacceptable situation. |
Dieser Umstand ist schon für sich genommen völlig inakzeptabel. | This is, first and foremost, a moral outrage. |
Ehrlich gesagt, was wir gehört haben, ist völlig inakzeptabel. | Frankly, what we have heard is totally unacceptable. |
Die Antwort des Rates ist meines Erachtens völlig inakzeptabel. | I find the Council' s answer totally unacceptable. |
Das ist wirklich ein Verfahren, das völlig inakzeptabel ist! | This sort of treatment is quite simply unacceptable. |
Dieses Maß an Selbstgefälligkeit halte ich für völlig inakzeptabel. | I think this is an unacceptable degree of complacency. |
Diese Instrumentalisierung des beginnenden menschlichen Lebens ist moralisch völlig inakzeptabel. | This instrumentalisation of incipient human life is morally completely unacceptable. |
Eine einseitige Abkehr von den Übereinkommen wäre demgegenüber völlig inakzeptabel. | Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable. |
Das ist angesichts der Probleme mit BSE in Frankreich völlig inakzeptabel. | This is totally unacceptable considering the problems regarding BSE in France. |
Das ist völlig inakzeptabel, und je früher man dies einsieht, desto besser. | This is simply not acceptable, and the sooner that is understood the better. |
Diese verdeckte Änderung des ursprünglichen Textes ist in unseren Augen völlig inakzeptabel. | As we see it, this surreptitious transformation of the original text is utterly unacceptable. |
In solchen Fällen ist dies völlig inakzeptabel und widerspricht der üblichen Rechtspraxis. | This is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice. |
Deshalb ist es völlig inakzeptabel, was hier mit Herrn Pasko geschehen ist! | What has been done to Mr Pasko is therefore wholly unacceptable. |
Völlig inakzeptabel ist, Arafat als demokratisch gewählten Präsidenten unter Hausarrest zu stellen. | To place Arafat, a democratically elected president, under house arrest is wholly unacceptable. |
Alles andere wäre völlig inakzeptabel und stellt das Lebensmittelrecht auf den Kopf. | Anything else would be totally unacceptable and would turn food legislation on its head. |
Die erste Kritik lautet, dass die Einstellung der Modernisierungsbeihilfen völlig inakzeptabel ist. | Our first criticism is that ending aid for fleet modernisation is totally unacceptable. |
Machen Sie schließlich mehr Druck hinter den Brennerbasistunnel 2021 ist völlig inakzeptabel. | Finally, get a move on with the Brenner Base Tunnel 2021 is absolutely unacceptable. |
Zur Mehrheitsentscheidung gehört grundsätzlich die Mitentscheidung, eine Trennung ist für uns völlig inakzeptabel. | In addition, majority decision making goes, by definition, hand in hand with codecision it is totally unacceptable to us to separate the two. |
Ein derartiger Umgang miteinander auf internationaler Ebene ist in jeder Hinsicht völlig inakzeptabel. | This is unacceptable in every sense by international standards. |
Völlig inakzeptabel ist das Erlassen von Gesetzen hinter den verschlossenen Türen des Ministerrates. | It is completely unacceptable for it to legislate behind the closed doors of the Council of Ministers. |
Es ist völlig inakzeptabel, dass mit dieser extrem wichtigen Problematik derart umgegangen wird. | This is a totally unacceptable way of dealing with this extremely important issue. |
Es ist unverständlich und völlig inakzeptabel, dass der Vorschlag nicht auch diese Kabelfernsehgesellschaften umfasst. | It is impossible to understand and entirely unacceptable that the proposal does not also encompass these TV cable companies. |
Das würde eine Erhöhung um rund 150 Mrd. SEK bedeuten, was völlig inakzeptabel ist. | That would have meant an increase of a good SEK 150 000 million, something which is unacceptable. |
Ein solcher Standpunkt ist in einem so wichtigen Bericht inakzeptabel und außerdem abwegig, ebenso wie das von der Berichterstatterin vorgeschlagene Familienmodell völlig inakzeptabel ist. | This is a line which is unacceptable as well as out of place in such an important report as this one, just as the family model the rapporteur proposes is entirely unacceptable. |
So absurd, dass dies meines Erachtens aus politischer Sicht für dieses Parlament völlig inakzeptabel ist. | So much so that I believe that, from this Parliament s political point of view, and I would like to make this very clear, it will be totally unacceptable. |
Selbstmordanschläge sind völlig inakzeptabel sie sind schreckliche Terrorakte und ich sage dies ohne jede Einschränkung. | Suicide bombings are totally unacceptable they are horrendous acts of terrorism and I say that without any qualification. |
Die Kommission hat sich vielfach davor gedrückt, auf unsere Fragen zu antworten, was völlig inakzeptabel ist. | The Commission has, on the whole, employed many dodges to avoid responding to our questions, and that is completely unacceptable. |
Das ändert nichts daran, dass die jetzt auf den Fidschi Inseln entstandene Situation völlig inakzeptabel ist. | But that does not take away the fact that the situation which has arisen in Fiji is completely unacceptable. |
Das ist natürlich völlig inakzeptabel. Auch die Koalition darf nicht fortgeführt und durch weitere Länder ergänzt werden. | That is, of course, completely and utterly unacceptable, however, just as it is that the coalition should continue, with a larger number of countries helping out. |
Die jetzige Situation ist völlig inakzeptabel, es herrscht ein großes Durcheinander, und das ist langfristig äußerst gefährlich. | The present situation is completely unacceptable. It is a huge mess and, in the longer term, extremely dangerous. |
Die Verwendung dieser Waffe ist völlig inakzeptabel und überflüssig, und sollte in keinem zivilisiertem Land mehr gestattet werden. | After all, a bottle is a potentially lethal weapon and I hope that the House at least will appreciate that distinction. |
Es ist völlig inakzeptabel, dass die Abgeordneten schlechter behandelt werden als Kühe oder Schweine nach den europäischen Vorschriften. | It is totally unacceptable that Members of the European Parliament should travel less comfortably than chickens or pigs, which travel in accordance with European regulations. |
Völlig inakzeptabel wäre, wenn Flughäfen in der EU die Möglichkeit hätten, willkürliche Betriebsbeschränkungen für legitime Fluggesellschaften zu erlassen. | What would not be acceptable would be for any airport within the EU to be in a position to arbitrarily prevent or stop legitimate carriers from operating into and out of their airport. |
Die ungerechtfertigten Angriffe auf so wichtige Beamte wie Polizisten und Gefängniswärter sind völlig inakzeptabel und entbehren jeder Grundlage. | The unwarranted attacks on valuable public servants such as policemen and prison guards are completely unacceptable and cannot be substantiated. |
Inakzeptabel. | Unacceptable. |
Verwandte Suchanfragen : Sozial Inakzeptabel - Absolut Inakzeptabel - Das Ist Inakzeptabel - Völlig Zerstreut - Völlig Korrekt - Völlig Vertraut