Übersetzung von "untersuchen den Grund" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Untersuchen - Übersetzung : Untersuchen - Übersetzung : Untersuchen - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Untersuchen den Grund - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Grund dafür ist der, dass wir nicht richtig untersuchen, wie Religionen mit Kunst umgehen.
And the reason we've let ourselves down is that we're not properly studying how religions handle art.
Aus diesem Grund behält sich der Ausschuß vor, diese Problematik zu einem späteren Zeitpunkt zu untersuchen.
For this reason the Committee reserves the right to examine this issue at a later date.
Sie untersuchen doch den JuliaWolfFall.
We hear you're here on the Julia Wolf case.
Das haben wir zu spüren bekommen, als wir den Fléchard Fall untersuchen sollten, dem wir übrigens bei weitem noch nicht auf den Grund gekommen sind.
We noticed this when we had to investigate the Flechard affair, which, as it happens, has still not been sorted out.
Lassen Sie den Doktor ihn untersuchen.
Let the doctor examine him.
Die Polizei begann, den Mordfall zu untersuchen.
The police began to go into the murder case.
untersuchen.
blood
Untersuchen?
Investigating?
Das ist der Grund für den Bericht, den wir heute hier untersuchen und den ich zum Anlass nehme, der Frau Abgeordneten Martine Roure zu der von ihr geleisteten Arbeit zu gratulieren.
Hence the report that we are examining today and I should like to take this opportunity to congratulate Mrs Roure on her work.
Den musste ich selbst hier nie untersuchen lassen.
Ég hef ekki látið athuga á mér rassin hér, heima.
Ich sollte mir mal den Kopf untersuchen lassen.
I oughta have my head examined.
Lösung untersuchen
Examine Solution
Dateien untersuchen
Scan Files
Abständen untersuchen.
102
Aus diesem Grund sollte die Paritätische Parlamentarische Versammlung eine Delegation nach Togo entsenden, mit dem Auftrag, die Wahrung der Menschenrechte und den ordnungsgemäßen Verlauf des Wahlvorgangs zu untersuchen.
This is why the Joint Parliamentary Assembly should send a mission to Togo to report on respect for human rights and the smooth running of the electoral process.
Dürfte ich bitte den Sarg untersuchen, den Sie nach Schottland bringen?
Do you mind if I inspect the coffin you're taking to Scotland?
Sie werden jetzt untersuchen, wer den Diebstahl begangen hat.
You will all investigate to find out who's responsible for this theft.
Das ist natürlich physisch unmöglich aus dem ein fachen Grund, weil diese Hühner ausgenommen sind und man daher die Eingeweide nicht untersuchen kann.
1 671 81) for a regulation amending Regulation (EEC) No 2511 69 laying down special measures for improving the production and marketing of Community citrus fruit.
Ich meine allerdings, und das ist die Meinung meiner Fraktion, dass der Echelon Ausschuss dafür da ist, die Dinge genau zu untersuchen und ihnen auf den Grund zu gehen.
I believe, however and this is my group's view that the Echelon Committee is there to examine these issues in detail and get to the heart of the matter.
Geometrische Konstruktionen untersuchen
Explore Geometric Constructions
Untersuchen Sie das.
Examine this.
Untersuchen Sie es.
Examine it.
Klassenrassismus zu untersuchen.
Heller, A.J.
Core Dateien untersuchen...
Examine Core File...
Core Datei untersuchen
Examine core file
Untersuchen der Ordnerstruktur...
Parsing the folder structure...
Wir untersuchen Blindheit.
We're looking at blindness.
Das untersuchen wir.
And that's what we study.
Untersuchen wir also.
So let's explore.
Sie untersuchen sich!
You're looking at yourself.
Müssen wir untersuchen.
We'll examine it.
Wir untersuchen den schwersten Keuchhustenausbruch in Kalifornien seit den letzten 60 Jahren.
We'll explore the worst whooping cough outbreak in California in more than 60 years.
Ich möchte den Rechnungshof auffordern, die Praxis in den Mitgliedstaaten zu untersuchen.
I should like to call upon the Court of Auditors to investigate what is practised in the Member States.
Das Messer, das Sie untersuchen können meine Hand, die Sie untersuchen können.
The knife, which you can examine my hand, which you could examine.
Als Reaktion hierauf beteuerte die Regierung, den Vorfall zu untersuchen.
In response, the government vowed to probe the incident.
Ein Polizeibeamter, welcher bei den Pirate Bay Untersuchen beteiligt war
A police officer that worked with the Pirate Bay investigation
Er schreibt Werden Sie den Mord an Julia Wolf untersuchen?
He says, Will you take charge of investigation on Julia Wolf murder?
Um den Tod von Lady Penrose zu untersuchen, was sonst?
To investigate the death of Lady Penrose what else?
größere oder wiederholt auftretende Probleme in den Mitgliedstaaten zu untersuchen
investigate important or recurring problems in Member States
Anstatt die Motive der Mörder zu untersuchen, sollten wir besser unseren Werten entsprechend verneinen, dass es überhaupt einen Grund gibt, solche Taten zu rechtfertigen.
Rather than parse killers motives, we better affirm our own values by denying that any reasons could ever justify such acts.
Binärdateien untersuchen und bearbeiten
Inspect and edit binary files
Automatisch die Projektpakete untersuchen
Automatically scan project's packages
Zuletzt fokussiertes Accessible untersuchen
Inspect last focused accessible
Wir untersuchen die Unfallursache.
We are looking into the cause of the accident.
Sie untersuchen das Problem.
They are looking into the problem.

 

Verwandte Suchanfragen : Untersuchen Den Vertrag - Untersuchen Den Fall - Untersuchen Den Prozess - Den Fall Untersuchen - Untersuchen Den Markt - Erklärt Den Grund - Identifiziert Den Grund - Zeigen Den Grund - Bewerten Den Grund - über Den Grund - Erklärt Den Grund