Übersetzung von "unterstreichen das Engagement" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Unterstreichen - Übersetzung : Unterstreichen - Übersetzung : Unterstreichen das Engagement - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Vertragsparteien unterstreichen ihr Engagement für Friedens und Versöhnungsbemühungen unter der Führung Afghanistans.
The Parties underscore their commitment to efforts towards peace and reconciliation, led by Afghanistan.
Lassen Sie mich abschließend unterstreichen, wie sehr der Rat das Engagement des Europäischen Parlaments in dieser Frage zu schätzen weiß.
Allow me also to conclude by saying that the Council really appreciates the European Parliament' s commitment in this area.
Dieses Abkommen und seine Unterstützung durch das Parlament unterstreichen das Engagement der Europäischen Union für das Gedeihen der FYROM und das Vertrauen in unsere Bevölkerung.
This agreement and Parliament's support for it underline the European Union's commitment to Fyrom's wellbeing and the confidence in our people.
Ich will das unterstreichen.
I should like to underline that.
Das ist nochmals zu unterstreichen.
This needs to be re emphasised.
Ich kann das nur unterstreichen.
I very much support that.
Das möchte ich hier unterstreichen. chen.
I remain anxious although we have embarked upon the right course.
Das Engagement ist da.
The commitment is there.
Ich löse das Engagement.
I'm canceling the engagement.
Unterstreichen
Underline
unterstreichen
underline
unterstreichen.
Efremidis ple'S slogan 'EEC and NATO are one and the same gang'.
Ich möchte das doch noch einmal unterstreichen.
I urge the House to support both these motions.
Das kann ich nur noch einmal unterstreichen.
I just want to emphasise this further.
Das Engagement muss langfristig sein.
The commitment has to be long term.
Und das Engagement bei Lajarie?
Tell me about Lajarie's project.
Bewußtwerden reicht nicht aus, nötig ist persönliches Engagement und das Engagement des Lehrpersonals.
Generally speaking, our schools pay too much attention, almost exclusive attention in fact, to instruction and too little to education.
Erstere unterstreichen das Engagement seiner Regierung ihre Verpflichtungen gemäß dem NVV zu erfüllen, während letztere eine Rückversicherung für den US Kongress und Verbündete sind, die wagemutigen neuen Ansätzen skeptisch gegenüber stehen.
The former underscore his administration s commitment to meeting its obligations under the NPT, while the latter reassure the US Congress and allies skeptical of bold new approaches.
das erhöhte Engagement der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina und das fortgesetzte Engagement der NATO begrüßend,
Welcoming the European Union's increased engagement in Bosnia and Herzegovina and the continued engagement of NATO,
Das zu unterstreichen, scheint mir wichtig zu sein.
It seems to me that it is important to emphasise this.
Das wollten wir mit unserem ablehnenden Votum unterstreichen.
This is what we wish to highlight by our negative vote.
Dateinamen unterstreichen
Underline filenames
Verknüpfungen unterstreichen
Underline links
Verknüpfungen unterstreichen
Underline all links
Dateinamen unterstreichen
Underline filenames
Verknüpfungen unterstreichen
Underline links
Verknüpfungen unterstreichen
Underline links
Verknüpfungen unterstreichen
Underline links
Das Engagement des Islam für Religionsfreiheit
The Islamic Case for Religious Liberty
Und dadurch erreichen das richtige engagement
And thereby achieve the correct engagement
Das braucht ein bisschen mehr Engagement.
It's a little bit more involved
das größere Engagement für wissenschaftsbezogene Fragen
broader engagement on science related questions,
Das Europäische Migrationsforum und das Engagement des EWSA
The European Migration Forum and the EESC's commitment
Genscher. Ja, Herr Abgeordneter, ich kann das hundertprozentig unterstreichen.
In the first place, let us remember that white people in South Africa have rights too.
Wir haben uns das allgemeine Engagement angesehen.
We looked at overall engagement.
2.3 Das notwendige industrielle und finanzielle Engagement
2.3 Industrial and financial commitment
5.2 Das notwendige industrielle und finanzielle Engagement
5.2 Industrial and financial commitment
5.5 Das notwendige industrielle und finanzielle Engagement
5.5 Industrial and financial commitment
Natürlich darf das Engagement nicht einseitig sein.
The Community of the ten must firstly give an example of internal solidarity, both in its aims and in its methods.
Wir begrüßen das Engagement der Europäischen Union.
We welcome the fact that the European Union is committed.
Unser Engagement für die Niederwerfung des Terrorismus darf nicht geringer sein als das Engagement der USA selbst.
Our commitment to the defeat of terrorism must be no less than theirs.
Am 12. November werden dann Friedensnobelpreisträger in Hiroshima ein Gipfeltreffen abhalten, um die Vordringlichkeit der nuklearen Abrüstung zu unterstreichen und ihr Engagement zur Förderung dieser Abrüstung zu bekräftigen.
Then on 12 November, the world s Nobel Peace Laureates will hold a summit in Hiroshima to stress the priority of nuclear disarmament and affirm their commitment to promoting it.
Das kann man nur voll und ganz begrüßen und unterstreichen.
That can only be fully and entirely welcomed and underlined.
Ich möchte hier nochmals unterstreichen, wie sehr ich das bedauere.
I should like to underline yet again how deeply I regret this.
Davon bin ich nicht überrascht, und das wollte ich unterstreichen.
I am not surprised by this and I wanted to draw your attention to it.

 

Verwandte Suchanfragen : Unterstreichen, Dass - Wir Unterstreichen - Das Große Engagement - Bestätigt Das Engagement - Runden Das Engagement - Und Das Engagement - Unterstreicht Das Engagement - Unterstreichen Die Tatsache, - Unterstreichen Die Notwendigkeit - Unterstreichen Der Notwendigkeit - Unterstreichen Den Punkt - Unterstreichen Die Bedeutung