Übersetzung von "untersten Teil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Untersten Teil - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Durchstechflasche leicht neigen und die Nadel im untersten Teil der Durchstechflasche halten. | Tilt the vial slightly and keep the needle in the lowest part of the vial. |
Neigen Sie die Durchstechflasche leicht und halten Sie die Nadel im untersten Teil der Durchstechflasche. | Tilt the vial slightly and keep the needle in the lowest part of the vial. |
Der untersten Instanz schicken. | Send to bottom instance. |
Sie arbeiten in den untersten Lohngruppen. | We knew nothing about this. |
Hier ... SchIafanzüge sind in der untersten schublade. | You'll find pajamas in the bottom drawer. |
Die untersten 20 sind wahrscheinlich völlig leer ausgegangen. | The bottom 20 have probably not benefited at all. |
Sie kam zu diesem untersten Geheimnis, seinem Antrag. | She got to that bottom secret, his proposal to her. |
Da drin... in der untersten Schublade des Nachttischs. | In there... in the bottom drawer of the chest. |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | and We shall return him to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then We return him to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | and We shall make him the lowest of low |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then We render him the lowest of the low. |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then brought him down to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | We then turned him towards all the lowest of the low states. |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | then We restored him the lowest of the low |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Thereafter We cause him to return to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then We reduced him to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then reduced him to the lowest of the low. |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | then We reverted him to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | Then we reduced him to the lowest of the low, |
dann kehrten WIR ihn zum Untersten des Unteren zurück, | then We relegated him to the lowest of the low, |
Das sehen wir gerade überall bei der untersten Milliarde. | That's what we're seeing across the bottom billion at the moment. |
Geografie Der Bezirk umfasst hauptsächlich den untersten Teil des Tiroler Unterinntals bis zur bayrischen Grenze und die Seitentäler Alpbachtal, Brandenberger Tal, Wildschönau, Thierseetal, die Untere Schranne bzw. | The district comprises the lower part of the Tyrolean Inn valley as far as the Bavarian border, the Alpbach valley, the Brandenberg valley, Wildschönau, and Thiersee. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | We decorated the lowest heaven with lamps and preserve them. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | He decked the sky above the earth with torches and protected it from (intruders).. |
Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft. | Starvation and disease were rampant among the lowest classes. |
Mit dem offenen untersten Loch ergibt sich die große Sekunde. | With all six holes open, it produces the seventh. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | And We adorned the nearest (lowest) heaven with lamps (stars) to be an adornment as well as to guard (from the devils by using them as missiles against the devils). |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | And We decorated the lower universe with lamps, and for protection. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | And We adorned the lower heaven with lamps, and firmly secured it. |
Und WIR schmückten den untersten Himmel mit Lampen und Bewahrendem. | We have adorned the lowest heaven with lamps, and guarded them. |
Das ist die Länge des untersten Bretts ausgedrückt in m | This is the length of the bottom shelf in terms of m. |
Am unteren Ende des untersten weißen Ringes befindet sich die Einstiegstür. | The entrance is located at the lower rim of the lowest white band. |
Und in ihm ist die Kraft des Obersten und des Untersten. | Its force or power is entire if it be converted into earth. |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | He decked the nearest heavens with ornaments of stars, |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments. |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment the stars. |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty). |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets. |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | Indeed We have adorned the lowest heaven with the finery of the stars, |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, |
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt den Sternen | Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars |
Verwandte Suchanfragen : Untersten Etage - Untersten Milliarde - Untersten Ebene - Untersten Abschnitt - Teil-für-Teil Basis - Zum Teil Zum Teil - Jeder Teil - Teil Gleichgewichts - Teil Wirkung - Unteren Teil - Kind Teil