Übersetzung von "jeder Teil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jeder - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Jeder Teil - Übersetzung : Jeder Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Jeder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jeder Teil des Felds
Any Part of Field
Atomkraft muß Teil jeder Gleichung bleiben
Nuclear power must be part of any equation.
Jeder trägt seinen Teil der Verantwortung.
Everyone has his or her own responsibility to take.
Jeder Mensch ist ein Teil des Kontinents, ein Teil des Ganzen.
Every man is a piece of the continent, a part of the main.
Jeder Mensch ist ein Teil des Kontinents, ein Teil des Ganzen.
Every man is a piece of the continent, a part of the main.
Jeder String ist ein Teil von string.
Returns an array of strings, each of which is a substring of string formed by splitting it on boundaries formed by the string separator.
Jeder Teil der Insel ist erkundet worden.
Every part of the island has been explored.
Jeder Teil sollte sein eigenes Parlament erhalten.
Each part would have had its own parliament.
Jeder für sich hat seinen Teil getan.
We have all played our part. But not so.
Jeder Teil kann umgewandelt werden. Jeder Frosch kann zu einem Prinzen gemacht werden.
And every part can be transformed every frog can be transformed in a prince.
Zweitens muss ein Schuldenschnitt Teil jeder Einigung sein.
Second, deep debt relief must be part of the deal.
Jeder weiß, dass sein Buch Teil dieses Gebäudes ist.
Everyone knows that their book is part of the building.
Jeder Teil der Atmosphäre ist genau einer FIR zugeordnet.
Every portion of the atmosphere belongs to a specific FIR.
Jeder Teil Ihres Körpers schwingt mit einer anderen Frequenz.
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
Bei diesem Straßenplan geht es darum, dass jeder seinen Teil dazu beiträgt und so wird es zu einer wunderbaren Quelle, da jeder seinen Teil bearbeitet.
If I that street map is all about everybody doing their bit and it creates an incredible resource because everybody else does theirs.
Wir sind, jeder Einzelne, ein Teil des Netzes des Lebens .
We are, each and every one, a part of the web of life.
Ich glaube, dass jeder seinen Teil der Verantwortung übernehmen und seinen Teil der Arbeit tun muss.
I believe that everyone must take on their share of responsibility and do their share of the work involved in this.
Im Sinne von Absatz 1 gilt jeder Teil eines Flughafens als sensibler Teil des Sicherheitsbereichs, solange
For the purposes of paragraph 1, any part of an airport shall be regarded as a critical part of security restricted areas for as long as
Jetzt muß jeder seinen Teil der Ver antwortung auf sich nehmen.
The Committee on Institutional Affairs spoke
Jeder von Ihnen besitzt einen Teil des 5 Billionen Dollar Preises.
Each of you owns a piece of that 5 trillion prize.
Jeder einzelne Harvard Angestellte nimmt jetzt automatisch an einem Lebenszeitfond teil.
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund.
Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies.
The left hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria.
Jeder Teil ist, Sie wissen, was ein Wunder dieses Babys Organe?
Any part is, you realize what a miracle this baby's organs?
Jeder europäische Steuerzahler zahlt schließlich seinen Teil zur Beendigung der Krise.
After all, every European taxpayer contributes to the solution of the crisis.
Jeder Partygast muss selbst einen Teil des Essens und der Getränke mitbringen.
Everyone coming to the party must bring their own contribution to the food and drink.
Eine Phase im Sinne der Thermodynamik ist jeder homogene Teil eines Systems.
In a system consisting of ice and water in a glass jar, the ice cubes are one phase, the water is a second phase, and the humid air over the water is a third phase.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and every parting was like a lofty mountain.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
So it became separated, and each part was like unto a cliff mighty.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
Whereupon it parted, and each part was like a huge hill.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
Thereupon the sea split up, and then each became like the mass of a huge mount.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and each part was as a mountain vast.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
Whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
My Lord is with me and He will certainly guide me.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and each part was like a huge mountain.
So spaltete es sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg.
So it divided, and each separate part became like the huge, firm mass of a mountain.
Jeder ungebrauchte Teil der Lösung sollte gemäß den örtlichen Anforderungen entsorgt werden.
Any unused portion of the solution should be disposed of in accordance with the local requirements.
'Biomasse' jeder pflanzliche Stoff als Ganzes und jeder Teil eines pflanzlichen Stoffes, der zur Rückgewinnung seines Energiegehalts verwendet werden kann.
biomass means any whole or part of a vegetable matter which can be used for the purpose of recovering its energy content.
Jeder ist verwirrt Welcher Teil der gemeinsamen Werte wurde von den Österreichern verletzt?
Everybody is confused which set of common values have been broken by the Austrians?
Und es teilte sich, und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and every parting was like a lofty mountain.
Und es teilte sich, und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
So it became separated, and each part was like unto a cliff mighty.
Und es teilte sich, und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain.
Und es teilte sich, und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
Whereupon it parted, and each part was like a huge hill.
Und es teilte sich, und jeder Teil erhob sich wie ein gewaltiger Berg.
Thereupon the sea split up, and then each became like the mass of a huge mount.

 

Verwandte Suchanfragen : Jeder Teil Davon - Jeder, - Jeder, - Jeder Und Jeder - Teil-für-Teil Basis - Zum Teil Zum Teil