Übersetzung von "unterstützt durch Gesetz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterstützt - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Gesetz - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Unterstützt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nur durch Gesetz! | Just by law! |
Wo bleibt nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen. Durch das Gesetz? Durch der Werke Gesetz? Nicht also, sondern durch des Glaubens Gesetz. | Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith. |
Wo bleibt nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen. Durch das Gesetz? Durch der Werke Gesetz? Nicht also, sondern durch des Glaubens Gesetz. | Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay but by the law of faith. |
(1) Durch Europäisches Gesetz | European laws shall establish |
durch Europäisches Gesetz geändert werden. | 4. |
Dieser ist durch das Gesetz Nr. | It is bounded by the redistricting law No. |
deine Freiheit einzuschränken, durch das Gesetz | cutting down your freedom. Getting |
Auch geschiedene ehrenvolle durch das Gesetz. | It also divorced honorable by law. |
Und wer setzt das Gesetz durch? | And who will enforce the laws? |
Missionsleiter, unterstützt durch Beratungspersonal | Head of Mission, assisted by an advisory staff |
Sie handelten nicht gegen das Gesetz, sondern sie gingen durch das Gesetz hinaus. | They did not achieve this by opposing any laws, but rather by transcending laws |
Einkommensabhängige Geldleistungen bei Krankheit und Lohnausgleichszahlungen (Gesetz 1962 381, geändert durch Gesetz 2001 489). | Income related sickness benefit and activity compensation (Act 1962 381 as amended by Act 2001 489) |
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass alle Menschen vor dem Gesetz gleich sind, vom Gesetz gleich zu behandeln sind und ohne Diskriminierung Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz und gleiche Vorteile durch das Gesetz haben. | States Parties recognize that all persons are equal before and under the law and are entitled without any discrimination to the equal protection and equal benefit of the law. |
i) die Sicherstellung der Gleichheit vor dem Gesetz und des gleichen Schutzes durch das Gesetz | (i) Ensuring equality before the law and equal protection under the law |
Die Struktur des Ausschusses wurde durch das Gesetz vom 1. Juli 1988 (Gesetz 18 1988) geändert. | The structure of the committee was changed by Law 18 1988 of 1 July 1988. |
Die Struktur des Ausschusses wurde durch das Gesetz vom 1. Juli 1988 (Gesetz 18 1988) geändert. | The structure of the Joint Committee was changed by Law 18 1988 of 1 July 1988. |
8 wird durch angemessene Ressourcen unterstützt | 8 is supported by appropriate resources |
Durch das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz wird Folgendes festgelegt | Such European laws or framework laws shall establish |
Durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz werden Maßnahmen festgelegt, um | European laws or framework laws shall establish measures to |
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. | The government pushed the bill through the Diet. |
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. | Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. |
Diese Grenzen können nur durch das Gesetz bestimmt werden. | These borders can be determined only by the law. |
Anerkennung der Menschenrechte durch das Gesetz als untrennbares Ganzes | Law, as an Integral Whole, Acknowledges Human Rights |
Gesetz über Kollektivmarken (Nr. 795 vom 5. Dezember 1980, geändert durch Gesetz Nr. 40 vom 25. Januar 1993) | Act on Collective Marks (No 795 of 5 December 1980, as amended by Act No 40 of 25 January 1993) |
Der Landessuperintendent wird durch den Ephorenkonvent unterstützt. | The Marktkirche is the preaching venue of the bishop. |
Unterstützt die aktuellsten Kamera Rohdateien durch LibRaw | Supports the latest camera RAW files using LibRaw |
Dieser Befund wird durch klinische Befunde unterstützt. | This finding would appear to be supported by clinical findings. |
Unterstützt durch die Macht von zehntausend Polizisten | Enforced by the might of ten thousand coppers |
Europa eine Seele geben wird unterstützt durch | A Soul for Europe is supported by |
Die berufliche Weiterbildung wird durch das Gesetz über Berufsbildung, das Gesetz über die außerschulische Erwachsenenbildung (Juni 1998) und das Gesetz zur Unterstützung Arbeitsloser (Februar 1996) geregelt. | Continuing vocational education and training is regulated by the Law on Vocational Education and Training, the Law on Non Formal Adult Education (June 1998) and the Law on Support of the Unemployed (February 1996). |
Diese Bemühungen werden durch dieses Kooperationsabkommen durch die Europäische Gemeinschaft unterstützt. | I deplore the fact that the crowded agenda for the last plenary partsession did not allow this. |
Dieser Zeitraum kann durch Europäisches Gesetz des Rates verlängert werden. | A European law of the Council may extend this period. |
Dieses Gesetz wurde bereits in der Antike durch Archimedes formuliert. | This is known as the law of the lever. |
Die Bank deutscher Länder (BdL) wurde durch das Gesetz Nr. | The Bank deutscher Länder (Bank of the German States) , abbreviation BdL , was the forerunner of the Deutsche Bundesbank. |
III Gliederungsnummer 102 1, zuletzt geändert durch Gesetz vom 23. | ...The Rule declares explicitly The defendant shall be present . |
Also durch das Gesetz bist du nicht mit ihm verwandt? | So by law, you're not related specifically to him? |
Wir setzen das Gesetz durch, und wenn wir Kriegsrecht brauchen. | Make laws and see they're obeyed, if we have to have martial law to do it. |
Der Artenschutz gemäß Naturschutzgesetz wird teil weise unmittelbar durch das Gesetz, teilweise durch Verwaltungsakte gewährleistet. | The protection of species according to the Nature Conservation Act is partly implemented directly by law, partly based on administrative decisions. |
Gesetz Nr. 92 597 vom 1. Juli 1992, über das Gesetzbuch über geistiges Eigentum (Gesetzgebungsteil) (geändert durch Gesetz Nr. 94 102 vom 5. Februar 1994 und durch Gesetz Nr. 96 1106 vom 18. Dezember 1996) | Law No 92 597 of 1 July 1992, on the Intellectual Property Code (Legislative Part) (as last amended by Law No 94 102 of 5 February 1994) |
Wie? Heben wir denn das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! sondern wir richten das Gesetz auf. | Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law. |
Wie? Heben wir denn das Gesetz auf durch den Glauben? Das sei ferne! sondern wir richten das Gesetz auf. | Do we then make void the law through faith? God forbid yea, we establish the law. |
Die Regionalpolitik Belgiens gründet auf dem Gesetz vom 18. Juli 1959, bestätigt durch das Gesetz vom 14. Juli 1966. | The Christian Democratic President Eduardo Frey was not so long ago forcibly forbidden to speak. |
Gesetz ist Gesetz. | The law is the law. |
Gesetz ist Gesetz. | After all, the law's the law. |
Unglaublich Essbar überall einzuführen, unterstützt durch zwei Maßnahmen | Incredible Edible, and in support of that have decided to do two things. |
Verwandte Suchanfragen : Unterstützt Durch - Unterstützt Durch - Unterstützt Durch - Unterstützt Durch - Unterstützt Durch Unsere - Durch Technologie Unterstützt - Durch Fördermittel Unterstützt - Wird Unterstützt Durch - Wie Unterstützt Durch - Alle Unterstützt Durch - Durch Forschung Unterstützt - Durch Forschung Unterstützt - Wird Unterstützt Durch - Durch Stipendium Unterstützt