Übersetzung von "unter der Besatzung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter der Besatzung - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Leben unter Besatzung | Living Under Occupation |
Die Bevölkerung litt unter der Besatzung. | I will act against this government. |
April 1989 (unter vietnamesischer Besatzung) Staat Kampuchea 30. | The King of Cambodia () is the head of state of the Kingdom of Cambodia. |
Nach dem Krieg geriet die Gemeinde unter britische Besatzung. | After the war, the town fell under British occupation. |
Und dann vergiss die Unterdrückung nicht die wir unter der Besatzung erleiden. | And don t forget the oppression that we suffer from under the occupation. |
Der Irak ist stattdessen im Prozess des Wiederaufbaus eines neuen Landes unter Besatzung. | Iraq is instead in the process of the reconstruction of a new country under occupation. |
Unter russischer Besatzung war der Hafen bekannt als Port Artur (Порт Артур), später, unter japanischer als Ryojun (). | The port was known as Port Artur (Порт Артур) under Russian administration and later Ryojun () under Japanese administration. |
Besatzung! | Crew! |
Besatzung? | Crew? |
Besatzung | Timetable the provisions of Regulation (EC) No 2978 94 shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
Besteuerung der israelischen Besatzung | Taxing the Israeli Occupation |
Die Besatzung der Nautilus? | The crew of the Nautilus? |
Tilman Plath Die lettische Region Latgale unter deutscher Besatzung 1941 bis 1944. | The creation of Polish Inflanty is the birth of the region we now know of as Latgale. |
Eine Abenteurerin würde nie mit etwas unter hundert Metern fahren und nicht unter achtzig Mann Besatzung. | An adventuress never goes on anything under 300 feet with a crew of 80. |
Die deutsche Filiale der Besatzung. | My desk! |
Meine Jugendzeit verbrachte ich zu einer Zeit, als Frankreich unter deutscher Besatzung stand. | My adolescence was spent during the German occupation of France. |
Unter der britischen Besatzung der Färöer im Zweiten Weltkrieg war Tórshavn mit der Festung Skansin Hauptquartier der Royal Navy . | During the British occupation of the Faroe Islands in World War II, Skansin was used as the headquarters of the Royal Navy Command and two 5.5 inch guns used aboard before World War II were deployed. |
Natürlich entwickelte sich die Lage nicht so Die Palästinenser leben seit 41 Jahren unter der israelischen Besatzung. | Of course, that is not how things have turned out Palestinians have been living under Israeli occupation for 41 years. |
Natürlich entwickelte sich die Lage nicht so Die Palästinenser leben seit 41 Jahren unter der israelischen Besatzung. | Of course, that is not how things have turned out Palestinians have been living under Israeli occupation for 41 years. |
Besatzung zwei Soldaten. | Sd.Kfz. |
Das ist Besatzung ! | That s the occupation! |
Die Besatzung gestorben | The crew died |
Arbeiten als Besatzung, | operating as a crew, |
(e) erhebliche Beeinträchtigung der Sicht der Besatzung | e) crew vision significantly affected |
Während der deutschen Besatzung während des Zweiten Weltkrieges verwendete die Polnische Heimatarmee die weiß rote Flagge unter Ergänzung der sog. | During the Second World War, Polish soldiers raised the Polish flag on several sites of their victories. |
Die 17 Mann der Besatzung starben dabei. | They then sold her to the English. |
Uns fehlt ein Mann in der Besatzung. | We're short a man on the crew. |
Der fütterte seiner Besatzung Würmer und Fische | Fed his crew on worms and fishes |
Mietdienstleistungen mit Besatzung Führer Vermietung von Schiffen mit Besatzung (CPC 7213 und 7223) | LT Ships must be owned by Lithuanian natural persons or companies established in Lithuania |
Betrifft Illegale Besatzung Iraks | Subject Illegal occupation of Iraq |
Es gibt keine Besatzung | There is No Occupation |
Atemschutzgerät für die Besatzung | Crew Protective Breathing Equipment |
Keine Spur einer Besatzung. | There's no sign of anyone. |
Sie um die Besatzung. | You take the crew. |
Besatzung in die Rettungsboote! | Man the lifeboats! |
Niedernhausen und seine heutigen Ortsteile fielen dabei unter französische Besatzung, zeitweise waren mehrere 100 Soldaten anwesend. | Niedernhausen and the places that are now its outlying centres found themselves under French occupation at times several hundred soldiers were present. |
Selbst der Wiederaufbau unter der US geführten Besatzung nach dem Krieg im Irak wurde vom Pentagon durchgeführt anstatt von zivilen Behörden. | Even postwar reconstruction in Iraq under the US led occupation was run by the Pentagon rather than by civilian agencies. |
Unter der israelischen Besatzung und mit der späteren Gründung der Palästinensischen Autonomiebehörde (PA) 1994 blieben die Gebiete geografisch getrennt, nicht jedoch politisch. | Under Israel s occupation, and then with the establishment of the Palestinian Authority (PA) in 1994, the territories remained separated geographically, but not politically. |
Unter französischer Besatzung war die Kirche 1813 Pferdestall, 1814 wurde sie Garnisonkirche der preußischen Garnisonsteile, was sie bis 1918 blieb. | Whem the control of the Fortress of Mainz passed to the German Confederation it became the garrison church of the Prussian garrison parts, which it remained until 1918. |
Greville war zu diesem Zeitpunkt nicht in der Burg, und die Besatzung stand unter dem Kommando von Sir Edward Peyto. | Greville was not in the castle at the time and the garrison was under the command of Sir Edward Peyto. |
Nieder mit dem Krieg und der imperialistischen Besatzung! | Down with the imperialist war and occupation! |
September 1945 Beginn der Alliierten Besatzung Japans 3. | The Clash A History of U.S. Japan Relations. |
Das Retten der Besatzung bringt uns kein Geld! | Ain't no money salvaging the crew! |
Sagen Sie auch der Besatzung unseren besten Dank. | Will you please pass on our thanks to the crew? Of course, Captain. |
Unter der Besatzung der Vereinigten Staaten und der von ihnen eingesetzten Zivilregierung begann die Integration der Englischen Sprache als Unterrichtssprache in den Schulen. | Under the U.S. occupation and civil regime, English began to be taught in schools. |
Verwandte Suchanfragen : Besatzung - Besatzung - Verwaltung Der Besatzung - Dichte Der Besatzung - Jahre Der Besatzung - Arbeitsbelastung Der Besatzung - Besatzung Löhne - Besatzung Zertifikat - Besatzung Unterkunft - Ausländische Besatzung - Boot-Besatzung - U-Boot-Besatzung - Basierend Auf Besatzung - Unter Der Umsetzung