Übersetzung von "unter Vertrag mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verlobung unter Vertrag? | Contract engagement? |
Records unter Vertrag genommen. | I.R.S. |
FFC Frankfurt unter Vertrag. | FFC Frankfurt. |
März unter Vertrag war, erscheinen. | On 16 March, A M broke contract with the Pistols. |
Unter diesen Umständen ist kein Vertrag besser als ein schlechter Vertrag. | In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty. |
Der Handel zwischen den Vertragsparteien mit Erzeugnissen, die unter den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fallen, unterliegt jenem Vertrag. | Trade between the Parties in products covered by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be conducted in accordance with the provisions of that Treaty. |
Der Handel zwischen den Vertragsparteien mit Erzeugnissen, die unter den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fallen, unterliegt diesem Vertrag. | This Chapter shall apply to products originating in the EU or in Kosovo listed in Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in Annex I, paragraph I, point (ii) of the WTO Agreement on Agriculture. |
kam bei Atlantic Records unter Vertrag. | P.O.D. |
Ist eine Verlobung unter Vertrag sinnvoll? | Does a contract engagement make sense? |
Hast du die Frau unter Vertrag? | Do you have that dame under contract? |
Daraufhin nahm man sie unter Vertrag. | A contract followed. |
Wen habe ich dann unter Vertrag? | Then whom did I sign? |
Fast hätten Sie ihn unter Vertrag. | You nearly signed him up once. |
Sie haben Romero unter Vertrag, oder? | You have a contract with Romero, haven't you? |
Für jede unter den Vertrag fallende Partie enthält der Vertrag folgende Angaben | The contract shall contain a reference in respect of each batch covered by it to |
Die Plattenfirma Blackground Records kooperierte mit Interscope Records und nahm JoJo unter Vertrag. | JoJo was released from her contract in October 2009 and a deal was reached with Blackground Records to have JoJo's third album distributed by Interscope Records. |
VERTRAG MIT | CONTRACT WITH |
Die Agentur sollte ihren Auftrag im Einklang mit Artikel 3 EU Vertrag und unter vollständiger Achtung des Artikels 47 EU Vertrag erfüllen. | The Agency should fulfil its mission in accordance with Article 3 TEU and in full respect of Article 47 TEU. |
Bei Metro Goldwyn Mayer unter Vertrag arbeitete Goetz an diversen (siehe unten) Drehbüchern mit. | Goetz obtained a contract with MGMand worked on a number of film scripts. |
Dort wurde das Album mit Begeisterung angenommen und Inearthed sollte unter Vertrag genommen werden. | The contract with Shiver records had already been signed under the name of Inearthed. |
Nur 13 der Journalisten arbeiten unter Vertrag. | Only 13 of journalists have a work contract. |
Sie sollten keine Außenseiter unter Vertrag nehmen! | You cannot keep on contracting outsiders. |
Ich werde sie langfristig unter Vertrag nehmen. | I'm thinking of putting her under longterm contract. |
Die wollten nur Fifi unter Vertrag nehmen. | They were after me to sign Fifi. |
Sie steht bei Ihnen unter Vertrag, nicht? | She's under contract to you. Is that it? |
unter Hinweis auf Artikel 214 EG Vertrag, | Having regard to Article 214 of the EC Treaty, |
Mach dir nichts draus, wir stehen unter Vertrag. | You're under contract with me now. Let's take a peek out of the window. |
Ich hatte sie schon unter Vertrag, für Nachtclubshows. | I featured her before, in lots of nightclub shows. |
VERTRAG 1 MIT | CONTRACT 1 WITH |
Mauretanien, Vertrag mit der EG Mauritius Mosambik, Vertrag mit der EG São Tome und Principe, Seefischerei, Vertrag mit der EG Senegal | Community budget, EC Commission, non compulsory expenditure, provisional twelfth judge, woman |
Ich dachte, dass die Schulden bereits mit lt br gt der Verlobung unter Vertrag zurückgezahlt wurden. | I thought that debt was repaid with the contract engagement. |
Es war Hepburns letzter Film unter Vertrag bei MGM. | During the course of the movie, Hepburn signed a star contract with MGM. |
Oktober 1961 für das Major Label Columbia unter Vertrag. | Hammond signed Dylan to Columbia Records in October. |
unter Hinweis auf den Vertrag über die Europäische Union, | 2 having regard to its resolution of 9 July 1991 on human rights |
Herr Howard stand damals bei einer Beraterfirma unter Vertrag. | Mr Howard was under contract to an association of consultants. |
Hast du ihn vor dem Kampf unter Vertrag genommen? | Did you sign him up before the fight? |
Bei Birnley unter Vertrag ist Stratton seit 1. Oktober. | Stratton's contract with Mr Birnley. Date, October 1st. |
Vertrag mit der EG | D0949, D1033, D1038 (rapp.). D1041, Dl 114, D1230. D1251, D0600. D0612, D0618, D0620, D0632, D0641, D0642, D0663. |
Vertrag mit kurzer Laufzeit | Short term contracts |
Im Frühling 1999 unterschrieben Coldplay einen Fünf Alben Vertrag bei Parlophone, wo sie bis heute unter Vertrag sind. | After completing their final examinations, Coldplay signed to Parlophone for a five album contract in early 1999. |
Im Juni 1951 nahm die Schauspielagentur MCA Kelly unter Vertrag. | He was one of her last mentors in the film industry. |
Seit 2006 ist sie bei der Deutschen Grammophon unter Vertrag. | In 2005 Garanča signed an exclusive contract with Deutsche Grammophon. |
Dennoch behielt die NBC Letterman unter Vertrag, und am 1. | Late Night with David Letterman NBC kept Letterman under contract to try him in a different time slot. |
Amon Amarth wurden von Metal Blade Records unter Vertrag genommen. | Renewed contract with Metal Blade Amon Amarth extended their record deal with Metal Blade Records for three more albums. |
Seit 2013 steht er bei der HSG Wetzlar unter Vertrag. | Currently he plays for the German team HSG Wetzlar. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Vertrag - Unter Vertrag - Mit Vertrag - Vertrag Mit - Vertrag Mit - Vertrag Unter Dichtung - Unter Vertrag Aus - Unter Vertrag Zwischen - Kann Unter Vertrag - Unter Direktem Vertrag - Entstehen Unter Vertrag - Unter Vertrag Angenommen - Unter Einem Vertrag - Unter Diesem Vertrag