Übersetzung von "unter Garantie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Unter Garantie - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist unter Garantie schmerzlos.
That's definitely painless.
Kann sie letzteres unter Garantie ausschließen?
Can the Commission rule this out with absolute certainty?
Unter aller Garantie wollen alle Jungen deine Telefonnummer haben.
I bet all the boys want your phone number.
Unter aller Garantie wird Tom wissen, was zu tun ist.
I'll bet Tom will know what to do.
Abteilung Garantie in den Gebieten, die nicht unter Ziel 1 fallen.
Guarantee Section in other regions.
Keine Disziplin ohne Garantie, keine Garantie ohne Disziplin.
Finally, my question.
Lebenslange Garantie
Rice megatron Expert Warranty for Life
Lebenslange Garantie
Warranty for life.
Abteilung Garantie
Guarantee section
Herr Präsident, sehr geehrte Frau Abgeordnete! Die Frage ist, was Sie unter einer Garantie verstehen.
Mr President, it all depends on what the honourable Member understands by the term guarantee.
Unter Berücksichtigung dieser zusätzlichen Garantie sollte die Frist für die Ohrmarkung zwölf Monate nicht überschreiten.
Taking this additional guarantee into account the maximum period for tagging should not be longer than 12 months.
5.4.6 Gewerbliche Garantie.
5.4.6 Commercial guarantee.
Agrarausgaben (EAGFL Garantie)
Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee)
Agrarausgaben (EAGFL Garantie)
Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee)
EAGFL, Abteilung Garantie
EAGGF Guarantee Section
Abteilung Garantie finanziert.
graph 4 be deleted.
Art der Garantie
Nature of the Guarantee
Anwendungsbereich der Garantie
Scope of the Guarantee
Sicherheit Garantie (gegebenenfalls)
Security guarantee (as applicable)
Garantie des Bundes
Federal Government guarantee
Damit haben wir die Garantie, dass Europa unter allen Umständen in raschem Tempo weiter voranschreiten kann.
This therefore provides us with a guarantee that Europe will be able, no matter what happens, to forge ahead rapidly.
Du hast lebenslange Garantie.
It's a warranty for life.
(a) Art der Garantie
(a) the nature of the guarantee
Was beweckt die Garantie?
What is the guarantee for?
EAGFL Garantie und Ausrichtung.
Community policy on tourism.
EAGFL (Ausrichtung und Garantie)
EAGGF (Guidance Guarantee) 8 997,00
Garantie am Gesamthaushaltsplan in
Guarntee section Total budget
EAGFL (Ausrichtung und Garantie)
EAGGF (Guidance Guarantee) 19 048,00
Garantie am Gesamthaushaltsplan in
Guarantee section Total budget
Das ist eine Garantie.
This is a guarantee.
Ich brauche eine Garantie.
How do I know you'll keep your promise?
Es gibt keine Garantie.
No guarantees go with this break.
Sicherheit Garantie (gegebenenfalls)13.
Security guarantee (as applicable)13.
Auch die Verpflichtung zur Hinterlegung einer besonders hohen Garantie stellt eine ungerechtfertigte Diskriminierung unter den interessierten Luftfahrtunternehmen dar, da nur die größten in der Lage sein werden, eine solche Garantie zu leisten.
The requirement to provide a security of a particularly high amount is also likely to create unjustified discrimination between interested carriers, where only the largest ones have the means to offer such guarantees.
Aus der EU Garantie können entweder Erstausfallgarantien auf Portfoliobasis oder eine uneingeschränkte Garantie bereitgestellt werden.
The EU guarantee shall be eligible to provide either first loss guarantees on a portfolio basis or a full guarantee.
d) die Garantie der Nichtwiederholung.
(d) Guarantees of non repetition.
a) der Garantie ihrer Transparenz,
a) the guarantee of their transparency,
a) der Garantie ihrer Transparenz
a) the guarantee of their transparency,
Begrenzung der Anwendung der Garantie
In the TIR system, participating transporters are required to meet technical specifications for their vehicles in order to be issued with a TIR carnet.
EAGFL Garantie, Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts
European defence policy aeronautical industry, common industrial policy, helicopter, United Kingdom D0256 arms limitation, European political cooperation, European security
Marktintervention EAGFL Garantie, gemeinschaftliche Finanzierung
D0709 T2575 T2562 rural region community facilities, policy on agricultural structures, unemployment forestry policy, woodland rural planning road transport
AUSGABEN DES EAGFL, Abteilung Garantie
EAGGF EXPENDITURE, Guarantee Section
EAGFL Garantie EAGFL Ausrichtung (3)
EAGGF Guarantee EAGGF Guidance p)
Landwirtschaft Garantie und Ausrichtung (Fortsetzung)
None of these stand any real chance of being implemented.
Gilt seine Garantie auch hierauf?
Did he guarantee this place?

 

Verwandte Suchanfragen : Produkt Unter Garantie - Noch Unter Garantie - Ist Unter Garantie - Reparatur Unter Garantie - Reparatur Unter Garantie - Unter Einer Garantie - Garantie Garantie - Fallen Unter Die Garantie - Nicht Unter Die Garantie - Garantie - Garantie - Garantie