Übersetzung von "unter Angabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter angabe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angabe des Zeitpunkts ihrer Ent und Wiederverladung unter Angabe der betreffenden Fahrzeuge. | the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used. |
Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) | Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierarten | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart | 4.2 Indications for use |
Angabe der Anzahl eingehender Sendungen je Abgangsmitgliedstaat unter (a) Angabe der Anzahl ausgehender Sendungen je Bestimmungsmitgliedstaat unter (b) î990 | For inward operations, give numbers for each Member State of departure under (a) For outward operations, give numbers for each Member State of destination under (b) |
Unter Nummer 3 wird die Angabe Artikel 23 durch die Angabe Artikel 28 ersetzt | 2. |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierarten itte | 4.2 Indications for use, specifying the target species Pr |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) | 4.2 Indications for use specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete, unter Angabe der Zieltierart(en) | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierarten or | 4.2 Indications for use, specifying the target species |
4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) | 4.2 Indications for use |
Angabe des Status unter Verwendung folgender Kategorien | Status use the following categories |
Ausfuhren von Fleisch und Knochenmehl unter Angabe des Bestimmungslands. | exported MBM, specifying country of destination. |
3 Sonstige Verwaltungsausgaben (Angabe unter Verweis auf die Haushaltslinie) | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |
Angabe der analytischen Zusammensetzung unter Nennung der charakteristischen Bestandteile | a statement of the analytical composition, giving its characteristic constituents |
60,00 keine Angabe keine Angabe keine Angabe keine Angabe | 9,687.2 na na na na na 22.30 |
Sie kann unter Angabe der Gründe beschließen, die Suspendierung aufrechtzuerhalten. | It may decide to continue the suspension, giving its reasons. |
unter Angabe von Gründen mitteilen, dass der Antrag abgelehnt wird. | indicating that the application is not acceptable and the reason therefore. |
62,10 keine Angabe keine Angabe keine Angabe | 63.90 46.20 31.80 63.00 na na na |
63,00 keine Angabe keine Angabe keine Angabe | Italy France Germany UK Netherlands Denmark Spain |
66,20 keine Angabe keine Angabe keine Angabe | 60.00 60.00 78.60 52.00 57.00 23.00 na na na na na 24.50 na na na na na 25.30 |
In der Datengruppe unter dem Gedankenstrich BESONDERE VERMERKE (Feld 44) unter dem Attribut Ausfuhr aus Land (Feld 44) wird die Angabe EG durch die Angabe EU ersetzt | in the third paragraph, the word principal is replaced by the holder of the procedure |
Doch lehnte Israels Regierung unter Angabe aller möglichen Vorwände stur ab. | But Israel s government, using all kinds of pretexts, stubbornly resisted. |
als Datumsintervall unter Angabe von Anfangs und Enddatum des Intervalls oder | an interval of dates expressed through the starting date and end date of the interval |
Angabe darüber, ob der Auftrag unter das Übereinkommen fällt oder nicht. | Indication whether the procurement is covered by the Agreement. |
Anzahl der in der Landwirtschaft Versicherten unter Angabe der einzelnen Berufsgruppen | Please indicate how many people are covered, for each occupational category |
Anzahl der in der Landwirtschaft Versicherten unter Angabe der einzelnen Berufsgruppen. | Please indicate how many people are covered, for each occupational category. |
Umlade oder Anlandehafen unter Angabe des Hafencodes aus dem FAO Verzeichnis | in case of transhipment, the vessel identification and type of the receiving fishing vessel. |
gegebenenfalls Angaben über die Gewährung der zusätzlichen einzelstaatlichen Mutterkuhprämie, unter Angabe | where applicable, the grant of any national premium in addition to the suckler cow premium, indicating |
ausdrückliche Zustimmung zur Rücksendung der entsprechenden Sendung unter Angabe ihres Codes | explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code |
377 keine Angabe keine Angabe | 377 na na |
829 keine Angabe keine Angabe | 829 na na |
(2) Nennung der Person, die die Informationen erteilt, unter Angabe ihrer Funktion | (2) Identification, by position held, of the person providing the information. |
Anzahl der Versicherten unter Angabe der einzelnen Berufsgruppen (Basisrente aufgrund von Beiträgen) | Please indicate how many people are covered, for each occupational category (basic contributory pension). |
Art des Aufbaus unter Angabe der Codes in Anhang II Teil C | Type of bodywork using the codes set out in Part C of Annex II |
Art des Aufbaus unter Angabe der Codes in Anhang II Teil C | Type of bodywork using the codes defined in Part C of Annex II |
Das Schätzverfahren erlaubt unter Umständen nicht immer die Angabe von drei Dezimalstellen. | The estimation method will not always allow the three digits precision. |
In Artikel 6 wird unter Nummer 1 die Angabe Artikel 95 Absatz 10 des Vertrags durch die Angabe Artikel 75 des Abkommens ersetzt. | In point 1 of Article 6, the words Article 95(10) of the Treaty shall be replaced by reference to Article 75 of the Agreement . |
Unter den Buchstaben b) und e) wird die Angabe Verordnung (EG) Nr. 795 2004 durch die Angabe Verordnung (EG) Nr. 796 2004 ersetzt. | in points (b) and (e), the reference to Regulation (EC) No 795 2004 shall be replaced by the reference to Regulation (EC) No 796 2004 |
65,00 87,00 keine Angabe keine Angabe | 60.00 na na na na 23.00 na na na na na 21.50 na na na na na 21.60 |
( Angabe unter Haushaltslinie ) Verwaltungsausgaben insgesamt , außer Personal und Nebenkosten ( im Höchstbetrag NICHT enthalten ) | Total Administrative expenditure , other than human resources and associated costs ( NOT included in reference amount ) |
e) ein Verzeichnis der Mitglieder des Leitungsorgans der Organisation unter Angabe ihrer Staatsangehörigkeit | (e) A list of the members of the governing body of the organization and their country of nationality |
Verwandte Suchanfragen : Ist Unter Angabe - Rechnung Unter Angabe - Unter Angabe Mieten - Unter Angabe Preise - Unter Angabe Von - Sind Unter Angabe - Unter Angabe Gebot - Unter Angabe Für - Unterlassen, Unter Angabe - Brief Unter Angabe - Ist Unter Angabe - Unter Angabe Neugeschäfts