Übersetzung von "unser gemeinsames Verständnis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Unser - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Unser gemeinsames Verständnis - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ach, unser gemeinsames Geschäft? | Yes, our joint venture? |
Das ist unser gemeinsames Ziel. | That is our common objective. |
Unsere Liebe, unser gemeinsames Leben. | Our love, our life together. |
Denk an unser gemeinsames Leben. | Think of our life together. |
Es war unser letztes gemeinsames Abendmahl. | It was our last supper together. |
Weltweit wurde ein gemeinsames Verständnis hinsichtlich der Reaktion auf die Herausforderungen erreicht . | A common understanding on the broad response to the challenges has indeed been achieved at the global level . |
Das ist, so denke ich, unser gemeinsames Ziel. | This, I believe, is our common objective. |
Dies ist unsere gemeinsame Verantwortung und unser gemeinsames Interesse. | This is our shared responsibility and our common interest. |
Dies ist unsere gemeinsame Verantwortung und unser gemeinsames Interesse. | This is our shared responsibility and interest. |
Und er hat unser Verständnis des Mondes verändert. | And he transformed our understanding of the Moon. |
Wir müssen eine gemeinsame Datenbasis aufbauen und ein gemeinsames Verständnis von unserem nächsten Ziel. | We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point. |
Nicht unser Wille wird auf die Probe gestellt, sondern unser Verständnis der Realität. | It is not our will that is being tested, but our understanding of reality. |
Wir werden unser Verständnis von Grundsätzen benutzen, um den | In addition, you will be able to identify the relationship between drug metabolism and excretion. You will be able to describe the concept of steady state concentration and what impacts it. You will be able to determine elimination half life and the kinetics of drug metabolism. |
Bis zu diesem Punkt kann unser menschliches Verständnis reichen. | That's as far as we can come as human beings to understand it. |
Die Erweiterung zu einem Erfolg zu machen, ist unser gemeinsames Anliegen und bleibt auch unser gemeinsames Anliegen, und das eignet sich nicht zum parteipolitischen Messerschärfen, Herr Poettering. | We all want and continue to want to make enlargement a success and it is not a matter for party political sabre rattling, Mr Poettering. |
Unser gemeinsames Interesse ist die Welt, die wir unseren Kindern hinterlassen. | Our common interest is the world that we're leaving our children. |
Dies ist unser gemeinsames Erbe, das wir in den Menschenrechten definieren. | However, we feel bound to call for an additional commitment, a greater effort. |
So sehe ich den Aktionsplan. So sehe ich unser gemeinsames Handeln. | This is how I see the action plan this is how I see our joint action. |
Die Sommerzeit ist nicht das Problem für unser gemeinsames Haus Europa. | Summer time is not the problem for our common European House. |
Unser gemeinsames Ziel besteht darin, diesen Prozess zum Erfolg zu führen. | We have a joint objective to make a success of this process. |
Sie redete von Hochzeit und wie unser gemeinsames Leben sein würde. | She started talking about getting married and what our life together would be like. |
Damit wird die Chance auf ein gemeinsames Verständnis der Tat und auf eine mögliche Kooperation verspielt. | As a result, the possibility of achieving a common understanding of the act is being lost and, with it, whatever potential there may be for meaningful cooperation. |
Vor Darwin war unser psychologisches Verständnis von philosophischer Spekulation geprägt. | Before Darwin, philosophical speculation shaped our psychological understanding. |
Herr Präsident! Herr Kommissar Patten kann auf unser Verständnis zählen. | Mr President, Commissioner Patten has our understanding. |
Aber ich hoffe auch auf unser gemeinsames Verständnis dafür, dass es gerade in der Arbeit des Rates Allgemeine Angelegenheiten am schwersten sein wird, die von uns allen erwartete Konkretion zu finden. | I, on the other hand feel, think it feels as if there were an infinite amount of time left. I am absolutely convinced that we will be able to come back and be even more concrete in respect of the ways in which the General Affairs Council can integrate environmental dimensions and the principles of sustainable development in its work. |
Analysen von komplexen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhängen und Antizipierung des Wandels, um ein gemeinsames Verständnis zu fördern | analyses of economic and social complexities, and anticipation of change at sectoral level, promoting a shared understanding |
Andererseits gibt es nach meinem Verständnis kein Europa ohne gemeinsames Denken oder wenigstens die Fähigkeit zu kommunizieren. | Furthermore, I believe that Europe is simply a common way of thinking or, at least, a capacity to communicate. |
Deshalb wird vieles im Verständnis des Lebens vordefiniert, ohne unser Wissen. | Because of this, many things have been pre determined in our understanding of life without our knowledge. |
Unser gemeinsames Ziel ist es, das Vertrauen und die Sicherheit der Verbraucher zurückzugewinnen. | Our common goal is to restore complete consumer confidence and levels of safety. |
Ich sehe das gerade als Beweis und als Chance für unser gemeinsames Europa. | I see this as a chance for the Europe in which we share to prove itself. |
Kurz gesagt, unser gemeinsames Ziel ist die Nutzung des Handels für die Entwicklung. | In short, our common objective is to use trade for development. |
Es besteht ein so starkes gemeinsames Verständnis dafür was zu tun ist, dass wir unbedingt zusammen kommen müssen. | And there is so much shared sense of what we need to do, that it is vital that we all come together. |
Ein Blick auf die Geschichte könnte unser Verständnis für diesen Prozess vertiefen. | When they do, our understanding of the process will be greater if we look back at history. |
Unser gemeinsames Ziel bleibt die tatsächliche, vollständige Abrüstung Iraks gemäß der Resolution 1441 (2002). | Our common objective remains the full and effective disarmament of Iraq, in compliance with resolution 1441 (2002). |
Aber durch einen gesunden Austauch, würde unser gemeinsames Ziel wieder wichtig, wenn nicht wichtiger. | But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance. |
Um unser gemeinsames Ziel zu erreichen, brauchen wir aber nicht mehr Regulierung, sondern weniger. | What we need to pursue our common goals is not more regulation, but less. |
Nur so können wir unser gemeinsames Ziel eines einheitlichen EU Kapitalmarktes bis 2005 verwirklichen. | That is essential for our common goal to build an integrated EU capital market by 2005. |
Hier ist unser Verständnis sowohl der Wahrscheinlichkeiten als auch der Möglichkeiten selbst problematisch. | Here, our understanding of both likelihoods and the possibilities themselves is problematic. |
Immer sollten wir setzen unser Verständnis, wie amp quot Das ist eine Datei. | Always, we should set our understanding as |
Die größte Herausforderung ist für unser Verständnis der Welt um Schritt zu halten. | Good morning |
Diese Stelle wird Singularität genannt und dort hört unser Verständnis des Universums auf. | That place is called the singularity and it is the place where our understanding of the Universe stops. |
Das heißt wir nutzen unser technologisches Verständnis und analysieren die Ressourcen der Erde. | So what we do is we utilize our technical information, and then we analyze the planetary resources. |
Das hat enorme Konsequenzen für unser Verständnis von der Evolution der menschlichen Hautpigmentierung. | This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation. |
Dieses entscheidende Ereignis für das demokratische Leben der Union muss zweifellos unser gemeinsames Ziel sein. | There is no doubt that this decisive milestone in the democratic life of the Union should be our shared objective. |
Und wir werden vereint durch ein gemeinsames globales Verständnis des Konzeptes Business , was es heißt oder was es sein sollte. | And what puts us together is that we have a common, at least, global understanding of what the word business is, or what it should be. |
Verwandte Suchanfragen : Gemeinsames Verständnis - Gemeinsames Verständnis - Gemeinsames Verständnis - Gemeinsames Verständnis - Unser Verständnis - Unser Verständnis - Unser Verständnis - Unser Verständnis - Unser Gemeinsames Projekt - Unser Gemeinsames Projekt - Unser Gemeinsames Interesse - Unser Gemeinsames Interesse - Unser Gemeinsames Interesse - Unser Gemeinsames Ziel