Übersetzung von "unschädlich zu machen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Unschädlich - Übersetzung : Unschädlich zu machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie entscheiden, die Zombies durch Giftinjektionen unschädlich zu machen. | Lionel kills most of the zombies with a running lawnmower. |
Nachdem es ihnen nicht gelingt, Tang Lung unschädlich zu machen, wartet der Amerikaner Colt auf ihn. | Disappointed, Chen asks how he can help her, but Tang confidently assures her that he is capable. |
j) alle von den Milizen übergebenen Waffen, Munition und sonstiges Wehrmaterial sicherzustellen, unschädlich zu machen oder zu vernichten, | (j) To secure, neutralize or destroy all weapons, ammunition and other military materiel surrendered by militias, |
h) alle von den ehemaligen Kombattanten übergebenen Waffen, Munition beziehungsweise sonstiges Wehrmaterial sicherzustellen, unschädlich zu machen oder zu vernichten, | (h) To secure, neutralize or destroy any weapons, ammunition or any other military materiel surrendered by the former combatants, |
Glücklicherweise können wir viel dazu beitragen, diese Bedrohung unschädlich zu machen vorausgesetzt, wir stellen die nötigen Ressourcen zur Verfügung. | Fortunately, however, there is much we can do to mitigate the threat provided that adequate resources are made available. |
Als Lestat mit Akasha zu Marius zurückkehrt, verbündet er sich schließlich mit der Gruppe der alten Vampire, um Akasha unschädlich zu machen. | Empowered by Akasha's blood, Lestat and the Queen confront the Ancient Vampires at the home of Maharet, Jesse's aunt, who is an Ancient Vampire. |
Mach das Maschinengewehr unschädlich. | destroy that machinegun |
Tierkörper werden unschädlich beseitigt | carcases shall be disposed of |
Sie wurden ursprünglich von Adam Kane entwickelt, um den ersten, mächtigsten und auch psychisch gestörten Mutanten unschädlich zu machen Gabriel Ashlocke. | However, another New Mutant whose DNA was used to make this child took the boy into her own care to raise him to be a kind person instead of the monster Ashlocke turned out to be. |
die Nebenprodukte werden unschädlich beseitigt. | the by products are disposed of. |
Analysten sagen, dass er besonders versiert darin war, frühe Anzeichen von Unzufriedenheit wahrzunehmen und Sonderbeauftragte zu benutzen, um Gegner zu bearbeiten und sie unschädlich zu machen. | Analysts say he was especially adept at detecting early signals of discontent and using emissaries to massage and defang opponents. |
Dieses Unkrautvernichtungsmittel ist für Menschen unschädlich. | This weed killer does not harm human beings. |
Mach sie für 24 Stunden unschädlich. | Bury them for 24 hours, give me time! |
die tierischen Nebenprodukte werden unschädlich beseitigt. | the animal by products are disposed of. |
Es gibt keine persönliche Konsumentenentscheidung, die das System der Macht unschädlich machen kann, das hinter der Zerstörung unseres Planeten steht. | There is no personal consumer choice that is going to dismantle the systems of power that are behind the destruction of our planet. |
Um Deutschland vorzugaukeln, wie unschädlich Rauchen sei. | Um Deutschland vorzugaukeln, wie unschädlich Rauchen sei. |
Viele Zusätze sind unschädlich, andere hingegen nicht. | Whilst many additives are harmless, this does not mean that they all are. |
Eier auf direktem Wege unschädlich beseitigt werden | eggs for disposal |
die Schalen dieser Eier unschädlich beseitigt werden | the shells of such eggs are disposed of |
Nach der Laborprüfung wird alles Material unschädlich beseitigt. | After laboratory examination, all material shall be destroyed. |
Tierkörper werden so bald wie möglich unschädlich beseitigt | carcases are disposed of as soon as possible |
Die Union und die Mitgliedstaaten sind gegenwärtig in jeder Hinsicht unfähig, wirksam einzuschreiten und die Banden, die unter unseren Augen und nahezu ungestört ihr Unwesen treiben, unschädlich zu machen. | The Union and the Member States currently have no powers whatsoever to intervene efficiently and break up the gangs operating almost undisturbed in our midst and in our neighbourhoods. |
sie sind nicht dazu bestimmt, im Rahmen eines Seuchentilgungsprogramms unschädlich beseitigt oder getötet zu werden. | are not intended for destruction or slaughter for the eradication of a disease. |
April hatte Sultan Mehmed darüber nachgedacht, wie er das Goldene Horn unter seine Kontrolle bringen, und damit die Flotte der Verteidiger unschädlich machen könnte. | On orders of Mehmed they were impaled on stakes, in sight of the city's defenders on the sea walls across the Golden Horn. |
Im Gegensatz zu dem Kollegen Sturdy bin ich dafür, das aufgekaufte Fleisch nicht unschädlich zu beseitigen, sondern einzulagern. | Unlike Mr Sturdy, I am in favour of storing, rather than destroying, the meat purchased. |
Ich bin bereit anzuerkennen, daß einige dieser Zusatzstoffe unschädlich sind. | I am prepared to accept that some of these are harmless. |
im Betrieb befindliche Bruteier unter amtlicher Aufsicht unschädlich beseitigt werden. | hatching eggs on the holding. |
Wenn diese nicht so unschädlich gemacht worden wären, wie es der Fall war, dann hätten einige einfache gemeinsam ausgeführte Bewegungen in den Transportflugzeugen genügt, um diese aus dem Gleichgewicht zu bringen und unkontrollierbar zu machen. | Had they not been treated in this way and had they simply been collectively transported by aircraft, they would have become unbalanced and uncontrollable. |
Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken, glitt aber unschädlich ab. | An apple thrown without much force glanced against Gregor's back and slid off without doing any harm. |
An der Anode werden Zyanidsalze, organische Verbindungen durch Oxidation unschädlich gemacht. | At the anode the oxidation of chlorine is observed rather than the oxidation of water since the overpotential for the oxidation of chloride to chlorine is lower than the overpotential for the oxidation of water to oxygen. |
die bei der Schlachtung dieses Geflügels anfallenden Nebenprodukte unschädlich beseitigt werden. | the by products of such poultry at the slaughterhouse are disposed of. |
Bei auch nur einem Positivbefund wird die gesamte Kontaktgruppe unschädlich beseitigt. | Where any bird tests positive, the whole contact group shall be destroyed. |
Mehrheitlich wird die Auffassung vertreten, dass der Efeu für Bäume unschädlich ist. | Where it is established, it is very difficult to control or eradicate. |
Viele glauben an den Nutzen dieser Erzeugnisse, und zumindest sind sie unschädlich. | Many believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm. |
sie sollen nicht im Rahmen eines Seuchentilgungsprogramms unschädlich beseitigt oder getötet werden | are not intended for destruction or slaughter for the eradication of a disease |
Europas Antwort auf den Terror erfordert vor allem eine Stärkung seiner Geheimdienste, so dass sie terroristische Zellen aufspüren und unschädlich machen können, gleichzeitig aber Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit wahren. | Europe s response to terror requires, first and foremost, strengthening its intelligence services so that they can detect and dismantle terrorist cells while respecting basic rights and due process. |
d) die notwendigen Informationen und technischen, finanziellen und materiellen Hilfen bereitzustellen, um im Einklang mit dem Völkerrecht Minenfelder, Minen, Sprengfallen, andere Vorrichtungen und explosive Kampfmittelrückstände so bald wie möglich zu orten, zu beseitigen, zu vernichten und auf andere Weise unschädlich zu machen | (d) Necessary information and technical, financial and material assistance to locate, remove, destroy and otherwise render ineffective minefields, mines, booby traps, other devices and explosive remnants of war, in accordance with international law, as soon as possible |
Abfallmaterial ist durch Abkochen, Verbrennen oder Eintauchen in ein zugelassenes Desinfektionsmittel und entsprechend den geltenden Bestimmungen unschädlich zu beseitigen. | Dispose of waste material by boiling, incineration or immersion in an appropriate disinfectant in accordance with national requirements. |
Ozon ist in der Stratosphäre unschädlich und absorbiert teilweise die Ultraviolettstrahlung der Sonne. | Production of ozone is one of the potential dangers of ultraviolet germicidal irradiation. |
Sämtliche im Betrieb befindlichen Tierkörper und Eier werden unter amtlicher Aufsicht unschädlich beseitigt. | All carcases and eggs on the holding shall be disposed of under official supervision. |
Der Schlüssel ist also, die richtigen Rituale zu wählen, diejenigen, die unschädlich sind aber Rituale an sich sind nicht abzulehnen. | So the key is to choose the right rituals, the ones that are not harmful but rituals by themselves are not to be dismissed. |
Wenn es überzeugende Beweise gibt, dass Massenvernichtungswaffen bereit standen, dass man sie auch benutzen wollte, dass die Aussichten der Waffeninspektoren, diese zu finden und unschädlich zu machen denkbar gering waren, dann müssen wir die Argumente von Bush und Blair anerkennen. | If compelling evidence proves that weapons of mass destruction were at hand that they were poised for use on a threatening scale that the UN inspectors had poor prospects of uncovering and dismantling those weapons, then we must acknowledge the arguments made by Bush and Blair. |
Bei der Tötung oder der Post Mortem Untersuchung anfallendes Gewebe oder Blut sind sorgfältig zu sammeln und mit den Tierkörpern unschädlich zu beseitigen. | any tissue or blood spilled during the killing or from the post mortem examinations must be carefully collected and disposed of with the killed poultry or other captive birds |
Alle empfohlenen Anwendungsformen haben sich in zehnfacher Überdosierung für die Zieltierart als unschädlich erwiesen. | Ten times the maximum dose was shown to be safe for the target species by all the recommended routes and methods of administration. |
Seibel Emmerling unschädlich gegolten haben und deren Schädlichkeit plötzlich aufgrund neuer Ergebnisse bewiesen wird. | President. The next item is the report by Mrs Seibei Emmerling, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection (Doc. 1 70 81), on |
Verwandte Suchanfragen : Unschädlich Gemacht - Zu Machen - Deutlich Zu Machen - Bekannt Zu Machen - Aufmerksam Zu Machen - Machen Zu Zahlen - Fehler Zu Machen - Hilft Zu Machen - Ist Zu Machen, - Zu Machen Entlassungen - Verpflichten Zu Machen - Möglichkeit Zu Machen - Sucht Zu Machen