Übersetzung von "unmöglich machen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Unmöglich - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Unmöglich machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Unmöglich - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Unmöglich machen - Übersetzung : Unmöglich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wollen Sie ihn unmöglich machen?
Do you want to ruin the boy? I know, Mac, but...
Tom kann das unmöglich alleine machen.
Tom can't possibly do that by himself.
des Inhalts der Durchstechflasche unmöglich machen.
Check that the needle is below the surface of the solution.
Das kann unmöglich ein Mensch machen.
There's no way a man can do that.
Niederländisch unmöglich, eine Unterscheidung zu machen.
Only a capital 'C' or a smal 'c' makes it possible to distinguish them, so that in Dutch, for instance, it is impossible to make the distinction.
primärer Ovarialinsuffizienz, Mißbildungen der Sexualorgane, die eine Schwangerschaft unmöglich machen, fibrösen Tumoren der Gebärmutter, die eine Schwangerschaft unmöglich machen.
Self administration of GONAL Ffshould only be performed by patients who are well motivated, adequately trained and with access to expert advice.
Hier können wir unmöglich eine Aufzählung machen.
So it's just plain impossible to list them up.
Aber die heutigen Methoden machen das unmöglich.
But I doubt today's methods will allow that.
Die Ausschussmitglieder wollen das in Zukunft unmöglich machen.
Its members aim to make that impossible.
Es ist mir unmöglich dies so zu machen.
It is impossible for me to do so.
Aber das Getane wieder rückgängig zu machen, war unmöglich.
But it was impossible to go back on it.
Gesetzlosigkeit und Unsicherheit machen eine politische Lösung nahezu unmöglich.
The lawlessness and absence of security makes finding a political solution almost impossible.
Sie machen es mir unmöglich, etwas anderes zu tun.
You've made it impossible for me to do anything else.
Ach, um die Durchfahrt unmöglich zu machen. Einfach querstellen.
Oh, jam the truck sideways, right across the road.
Dies gilt für Frauen bei primärer Ovarialinsuffizienz Missbildungen der Sexualorgane, die eine Schwangerschaft unmöglich machen fibrösen Tumoren der Gebärmutter, die eine Schwangerschaft unmöglich machen
In women primary ovarian failure malformations of sexual organs incompatible with pregnancy fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy
4 Dies gilt für Frauen bei primärer Ovarialinsuffizienz Missbildungen der Sexualorgane, die eine Schwangerschaft unmöglich machen fibrösen Tumoren der Gebärmutter, die eine Schwangerschaft unmöglich machen
In women primary ovarian failure malformations of sexual organs incompatible with pregnancy fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy
15 Dies gilt für Frauen bei primärer Ovarialinsuffizienz Missbildungen der Sexualorgane, die eine Schwangerschaft unmöglich machen fibrösen Tumoren der Gebärmutter, die eine Schwangerschaft unmöglich machen
In women primary ovarian failure malformations of sexual organs incompatible with pregnancy fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy
Es war ihm unmöglich das Bild im dunkeln zu machen.
It was impossible for him to take the picture in the dark.
Das würde es ihm unmöglich machen, sein Gesicht zu wahren.
That would make it impossible for him to save face.
Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.
It is impossible to get him to understand the new theory.
Ich weiss es nicht... Wie würden sie Hausbrände unmöglich machen?
How do you prevent a building catching fire?
Und es ist fast unmöglich, das per Computer zu machen.
It's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers.
Sie müssen nicht das, was wir politisch möglich machen, mit all ihren administrativen Hürden unmöglich machen.
The Council should not simply come up with a postage stamp on the occasion of June or July 1984 but with a proposal to introduce a European postage stamp in the European Community. This is quite simply, Mr President, no
Es war ganz unmöglich, an diesem Tage einen Spaziergang zu machen.
There was no possibility of taking a walk that day.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
No thing is impossible for one who has no need to do it himself.
Für jemanden, der es nicht selber machen muss, ist nichts unmöglich.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Die Bedingungen machen es unmöglich, die Kondensstreifen des Geschosses zu sehen
The conditions make it impossible to see the vapor trail of the projectile
Vor 15 Jahren war es noch unmöglich dieses Bild zu machen.
It was impossible to do this picture 15 years ago.
Diese Schwierig keiten machen die Aufstellung eines solchen Ver zeichnisses natürlich nicht unmöglich.
That is the question I had put down, and I should be grateful if he would answer it.
Falls das Orchester Gespräche unmöglich machen möchte, hat es großen Erfolg.
If the orchestra is trying to make conversation difficult, they are successes.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst zu machen braucht.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Es ist unmöglich eine Sprache zu lernen, ohne dabei Fehler zu machen.
You can't learn a language without making mistakes.
Na ja, publizieren kann man es ja, aber machen ist eigentlich unmöglich.
Well, we could publish it, but we cannot really do it.
Aber Sie als Politiker müssen, was technisch unmöglich ist, politisch möglich machen.
This is simply a step which we must have the courage to propose to the Commission and the Council, and then it is for the Council to act.
Die Zeitungen und Tony und eine Million anderer Dinge machen es unmöglich.
The newspapers, Tony and a million things make it impossible.
Ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen.
I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it.
Der Sturm wird es für das Schiff unmöglich machen, den Hafen zu verlassen.
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
Eure niedrige Geschwindigkeit wird eine schnelle Flucht, wenn es brenzlig wird, unmöglich machen.
Your slow speed will prohibit you from extracting from a bad situation.
Das wird all das unmöglich machen, was wir mit dieser Verordnung bezweckt haben.
That will rule out what we wanted to achieve with this regulation.
Dem Wahlrat Simbabwes zufolge machen die anhaltenden Gewalttätigkeiten freie und faire Wahlen unmöglich.
According to the Zimbabwean election monitors, the incessant violence renders free and fair elections impossible.
Ich versuche, eine Dame aus ihr zu machen, aber das scheint fast unmöglich.
Trying to make a lady out of her is keeping me wore to a shadow.
Beide Vertragsparteien melden einander umgehend mögliche Rechnerausfälle, die einen solchen Austausch unmöglich machen.
Both Parties will immediately notify any disruption of a computer system impeding such exchanges.
Beide Vertragsparteien melden einander umgehend mögliche Rechnerausfälle, die einen solchen Austausch unmöglich machen.
Electronic exchanges of data
Es ist beinahe unmöglich, eine solche Struktur auf irgendeine andere Art zu modellieren. Und es ist fast unmöglich, das per Computer zu machen.
It's almost impossible to model this structure any other way, and it's almost impossible to do it on computers.

 

Verwandte Suchanfragen : Unmöglich Machen, - Unmöglich Zu Machen - Fast Unmöglich - Kann Unmöglich - Ziemlich Unmöglich - Unmöglich Aktion - Unmöglich Geworden - Ist Unmöglich - Offenbar Unmöglich - Beweisen Unmöglich