Übersetzung von "unkompliziert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unkompliziert - Übersetzung : Unkompliziert - Übersetzung : Unkompliziert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ziemlich unkompliziert, oder? | It's pretty straightforward, right? |
Das ist ziemlich unkompliziert. | And this is pretty straightforward. |
Die erste ist unkompliziert. | The first one is straightforward. |
Ich fand das Problem unkompliziert. | I found the problem uncomplicated. |
Er erklärt unkompliziert und einfach. | He gives plain, simple explanations. |
Sie ist schlicht und unkompliziert. | So simple and uncomplicated. |
Einfach, unkompliziert, einleuchtend und großteils ungetestet. | Simple, straightforward, commonsensical also, largely untested. |
Es ist einfach, unkompliziert und intuitiv | It's simple, straightforward, and intuitive |
Er ist lieb, unkompliziert und zärtlich. | He's kind and simple and gentle. |
Und dieses abzuschätzen ist tatsächlich sehr unkompliziert. | And to evaluate this is actually fairly straightforward. |
Auf der Plattform können Privatpersonen unkompliziert Unterkünfte anbieten. | Private individuals can offer simple accommodation over this platform. |
Die schwedische Küche gilt als unkompliziert und einfach. | The Swedish cuisine is the cuisine of the Swedish people. |
Ich möchte nicht sagen einfach sie ist unkompliziert. | I shudder to say simple it's straightforward. |
Vielleicht käme das an. Das Publikum ist unkompliziert. | The audience doesn't ask for much. |
Auch ist sein Effekt auf etablierte Demokratien nicht unkompliziert. | Nor is its effect on established democracies straightforward. |
Obwohl alles ganz unkompliziert klang, waren die Märkte verwirrt. | Though it all sounded straightforward, markets were confused. |
Funktionsgrundlagen Die Bedienung der M 209 ist relativ unkompliziert. | Basic operation Basic operation of the M 209 is relatively straightforward. |
Es ist einfach unkompliziert und deine Gitarren klingt gut. | It's just so much easier when your guitar is gonna sound nice |
Einen Fehler in Prozent zu berechnen, ist ziemlich unkompliziert. | To calculate percent error is a pretty straightforward calculation. |
Allerdings sind Sach und Ökobilanzen weder unkompliziert noch billig. | LCIs and LCAs are neither simple nor cheap to put together. |
Und Du wirst erkennen, dass es tatsächlich ganz unkompliziert ist. | And you'll learn that it's actually fairly straightforward. |
Das ist eine raffinierte Möglichkeit zur Beschreibung etwas ziemlich unkompliziert. | Which is a fancy way of describing something fairly straightforward. |
Ihr werdet sehen bei 2x2 Matrizen ist das recht unkompliziert. | And we'll see calculating it for a 2x2 is fairly straightforward. |
Auch die Entwicklungsminister sind nicht gerade als unkompliziert zu bezeichnen. | Development ministers are not that unproblematic either. |
Sechstens, die Verwaltungsstruktur des Fonds sollte unkompliziert und transparent sein. | Six, the governing structure of the funds should be light and transparent. |
Innerhalb eines einzigen Landes präsentieren sich diese Aufgaben als relativ unkompliziert. | Within a single country, these tasks are relatively uncomplicated. |
In der Praxis hat sich diese Strategie als nicht unkompliziert erwiesen. | In practice, the strategy has proved not to be so straightforward. |
Fahrzeugumrüstung Eine Umrüstung der PKW auf Flüssiggas (LPG) ist relativ unkompliziert. | These are LPG (propane butane mix) and Pressurised Gas (methane). |
Aber die Idee ist fast so unkompliziert wie beim arithmetischen Mittel. | But the idea is almost as straightforward as the arithmetic mean. |
Damit solltest du schnell und unkompliziert aus der Abo Falle rauskommen! | So you should quickly and easily get out of subscription trap! |
Kein Mitentscheidungsverfahren, das in diese Phase kommt, ist jemals völlig unkompliziert. | No codecision that gets to that stage is ever entirely straightforward. |
In sich schlüssige Programme, um wirtschaftlich Anschluss zu finden, sind relativ unkompliziert. | Coherent programs to promote economic catch up are relatively straightforward. |
8.1 Die oben genannten Kriterien können naturgemäß relativ unkompliziert objektiv beurteilt werden. | 8.1 By their very nature, the above criteria can be assessed fairly simply and objectively. |
8.1 Die oben genannten Kriterien können naturgemäß relativ unkompliziert objektiv beurteilt wer den. | 8.1 By their very nature, the above criteria can be assessed fairly simply and objectively. |
Durch Befürwortung von Änderungsantrag 28 lassen sich diese Probleme jedoch unkompliziert lösen. | The good news is that voting for Amendment 28 will solve all those problems. |
Gesetzlich Versicherte haben bei Beitragsteigerungen die Möglichkeit, die Krankenkasse recht unkompliziert zu wechseln. | Thus some people tend to have to pay more for their health insurance when they are sick and or are least able to afford it. |
So ist dies gleich x plus 2, die ist schön unkompliziert, denke ich. | So this is equal to x plus 2, which is pretty straightforward, I think. |
Die wirtschaftlichen Spielregeln sind überraschend klar, und überraschend unkompliziert, besonders auf kurze Sicht. | The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially. |
Gar nicht unkompliziert ist die Frage, wie man die drohende Kostenexplosion im Gesundheitswesen angehen soll. | What is not straightforward is how to address the imminent explosion of health care costs. |
(2) Die Kontrolle der zulässigen Aufenthaltsdauer von Drittstaatsangehörigen muss zuverlässig, schnell, unkompliziert und systematisch erfolgen. | (2) Control of authorised period of stay of Third Country Nationals has to be reliable, quick, easy to process and systematic. |
Gemäß Vorschlag von Herrn Rothley wird der Versicherer dies ganz einfach und unkompliziert tun können. | In Mr Rothley's proposals, they will be able to do that simply and easily. |
Wir sollten diesen Prozess für die Menschen in den Kandidatenländern so unkompliziert wie möglich gestalten. | We should make this as uncomplicated as possible for the people of the candidate countries. |
Frau sein will, einfach und unkompliziert aus dem Publikum, glauben wer fragt dich, segne Sie, wer? | Woman wants to be simple and straightforward from the audience, believe who asks you, bless you, who? |
Der Präsident Das System, das sie uns geschildert haben, vor allem das Überwachungssystem, ist nicht unkompliziert. | Chairman. Can I just interject a moment because if you all know yourselves so well and so intimately, I am surprised that fraud is a problem. But fraud is a problem. |
Aber über den Verlauf des Videos verstehst Du hoffenlich dass diese Konzepte eigentlich sehr unkompliziert Ideen sind. | And you're like, gee, what is that? Are they somehow taking the exponent of all of the real numbers? And actually on some level, that is what they're doing, but what they're saying here is they're taking the set of all ordered sets of real numbers. |
Verwandte Suchanfragen : Unkompliziert Ziel - Einfach Und Unkompliziert - Ehrlich Und Unkompliziert - Einfach Und Unkompliziert - Unkompliziert Und Ohne Hemmungen