Übersetzung von "und zwar für jedermann" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Jedermann - Übersetzung : Für - Übersetzung : Jedermann - Übersetzung : Und zwar für jedermann - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie muß dieses Instrument aber auch anwenden, und zwar gegenüber jedermann.
However much we make efforts to increase our exports, it is the demand at home that is critical and I would like the Commission to study this question and to report to us in January.
Humanität und Lebensklugheit für jedermann.
Humanität und Lebensklugheit für jedermann .
Bald für jedermann.
Soon for everyone.
Riesenspaß für jedermann
Rides for beginners, children and the disabled
Ein Buch für jedermann .
Ein Buch für jedermann .
Eine Tierkunde für Jedermann.
Eine Tierkunde für Jedermann.
Ich liege für jedermann.
I lie to everybody.
Ich stehe für Redefreiheit für jedermann ein.
I stand for freedom of speech for everyone.
Willy Schrödter Grenzwissenschaftliche Versuche für jedermann.
Prometheus Books ISBN 978 1 57392 121 3 External links
Bauern Jedermann und Franzl .
Population References
Diese familienfreundliche Großstadt hat etwas für jedermann.
This family friendly big city has something for everyone.
Die Kurse sind für jedermann frei zugänglich.
He set up an object course for his kids to play on.
4.6 Schutz für jedermann in der EU
4.6 Protection for everyone in the EU
), ESV Sassnitz (Kraftsport für Jedermann) und der kirchliche Jugendclub Saskia.
), ESV Sassnitz (weight training for everyone) and the church youth club, Saskia.
Ein Land von Wohlstand und Schönheit, mit genug für jedermann
A land of wealth and beauty with enough for all to share
Risikokapitalinvestitionen müssen für jedermann zugänglich sein, für alle Regionen und alle Kreise.
Risk capital investment needs to go out to everyone, to all regions and to all communities.
Und jedermann muß das wissen.
IN THE CHAIR BRUNO FRIEDRICH
Jedermann, Jane?
Everybody, Jane?
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled
Wenn also jemand einhundert Millionen Kopien meiner Visitenkarte möchte, ich habe genügend für jedermann in diesem Raum und sogar für jedermann auf dieser Welt, und es ist genau hier.
So if anyone would like a hundred million copies of my business card, I have plenty for everyone in the room, and, in fact, everyone in the world, and it's right here.
Dafür halte uns jedermann für Christi Diener und Haushalter über Gottes Geheimnisse.
So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.
Dafür halte uns jedermann für Christi Diener und Haushalter über Gottes Geheimnisse.
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Im Telegraph heißt es Schweizer Bankkonten und Goldbarren für jedermann zu gänglich!
The other motion presents in our view a detailed argument which needs to be debated.
Karten sind auch in kleinen Stückzahlen für jedermann verfügbar.
Smart cards have also been the targets of security attacks.
Es gilt jedoch nicht nur für die Bürger, sondern für jedermann.
It is not aimed only at the citizen, it is aimed at all people.
sind Jedermann Rechte .
Who guards the guardians?
Jedermann braucht Bildung ...
I like education as well as the next man...
Jedermann hat Geheimnisse.
Everybody has something to conceal.
Jedermann spricht darüber.
Everybody's talking about it.
Jedermann erkennt an, daß unsere Vorschläge stichhaltig und gerecht sind, und jedermann sagt uns, daß sie undurchführbar sind.
Thirdly, I would like, in the short amount of time I have, to consider the coresponsibility proposals by the Commission in the milk sector.
Anleitungen dafür finden sich im Handbuch für Terroristen und auf anderen für jedermann zugänglichen Internetseiten.
These are set out in the Terrorist s Handbook and other web based resources available to the general public.
Dieses Jahr war eine wertvolle Zeit des Lernens für jedermann.
That year was a valuable learning experience for everyone.
Und jedermann ist natürlich sein eigener Doktor.
And everybody, of course, is his own doctor.
Es ist wieder April und jedermann singt.
It's April again And everyone is singing
Jedermann kannte diesen Zweck.
Everybody knew your errand.
Jedermann hat sein Schlafzimmer.
Everyone has a bedroom.
Jedermann darf gerne kommen.
Everyone is welcome to come.
Jedermann muss konzentriert bleiben.
Everyone needs to stay focused.
Das muß jedermann wissen.
However, these are the rules and they will be applied.
Damit ist jedermann einverstanden.
And that is where the real reason for the imbalance in trade lies.
Jedermann kennt sie doch.
Everybody knows her.
Jedermann hört ihren Klang.
Ming Toy grieve
Das Theater ist für jedermann auch für Sie. Aber es ist nicht exklusiv.
The theatre's for everybody, you included, but not exclusively.
Wenn sie es zerstören, dann werden sie es für jedermann zerstören.
If they break it, they will break it for everybody.

 

Verwandte Suchanfragen : Und Zwar - Für Jedermann, - Für Jedermann - Und Zwar Gegen - Und Zwar Durch - Spaß Für Jedermann - Für Jedermann Ausgelegt - Kostenlos Für Jedermann - Offensichtlich Für Jedermann - Für Jedermann Zugänglich - Für Jedermann Zugänglich - Für Jedermann Verfügbar