Übersetzung von "und bewirkt somit eine" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Somit - Übersetzung : Bewirkt - Übersetzung : Somit - Übersetzung : Und bewirkt somit eine - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der somit erhöhte Energieeintrag bewirkt in diesem Zeitraum eine Erwärmung der nördlichen Hemisphäre. | During May, June, and July, the northern hemisphere is exposed to more direct sunlight because the hemisphere faces the sun. |
Dies bewirkt eine | This leads to a reduction of the release of substances that are involved in the inflammation process, such as histamine, reducing the symptoms of allergy. |
Es bewirkt eine Entzündung und eine Schwellung der Leber. | It causes the liver to become inflamed and swollen. |
Sie führt eine Bewegung an und bewirkt eine Veränderung. | By leading a movement and making change. |
Wir haben eine Revolution bewirkt. | We have engineered a revolution. |
Das Anlegen von Vakuum bewirkt, dass sich das Profil an die Kaliberwand anpresst und somit die Formgebung abgeschlossen wird. | Because of this the greatest force required is at the beginning of process and slowly decreases as the billet is used up. |
Außerdem hat ihr Planet eine besondere Eigenschaft Die Strahlung der umgebenden Planetenringe bewirkt bei den Bewohnern die ständige Zell Regeneration und somit ein praktisch unendliches Leben. | But what's actually changed my life the most is travelling around and ... being a tiny little part of this huge mythology that has changed people's lives, in many ways for the better. |
senkt die Blutglukose und bewirkt eine Zunahme anaboler sowie eine Abnahme kataboler | lowers blood glucose and promotes anabolic effects as well as decreasing catabolic effects, |
Dieses System ist wartungsfrei und bewirkt eine exaktere und schnellere Repetition. | This system is maintenance free and results in faster, more precise repetition. |
Eine kleine Bibliothek bewirkt in Grenada Großes | A Little Library That's Making a Big Difference in Grenada Global Voices |
Es bewirkt eine Schwellung (Entzündung) der Leber. | It causes the liver to become swollen (inflamed). |
Der Widerstand Frankreichs bewirkt eine institutionelle Krise. | French opposition precipitates institutional crisis. |
Es bewirkt folgendes es bewirkt folgendes. | Here's what it does here's what it does. |
Die finanzielle Unterstützung solcher Gruppen von Erzeugern elektrischer Energie hätte deren Position auf dem Energiemarkt verstärkt und somit möglicherweise Änderungen der Marktbedingungen bewirkt. | The financial assistance provided to these selective groups of producers of electricity will strengthen their position on the global electricity market, which may possibly lead to a change in market conditions. |
Kann eine Besserung der Leistungsfähigkeit bewirkt werden durch | Are there possibilities to ameliorate the work capacity through |
Die Inhibierung des Faktors Xa bewirkt eine Unterbrechung der Blutgerinnungskaskade und verhindert | Neutralisation of Factor Xa interrupts the blood coagulation cascade and inhibits both thrombin formation and thrombus development. |
Die Inhibierung des Faktors Xa bewirkt eine Unterbrechung der Blutgerinnungskaskade und verhindert | Fondaparinux does not inactivate thrombin (activated Factor II) and has no effects on platelets. |
Die Kurse haben eindeutig bessere Deutschkenntnisse und demzufolge eine bessere Kommunikationsfähigkeit bewirkt. | The courses definitely improved knowledge of German and thus communication skills. |
Eine Verkürzung der Sitzungswoche bewirkt nur eine Ersparnis von einem Prozent. | Shortening the length of a part session produces savings of just 1 . |
Und was bewirkt das nun? | And what good will that do now? |
Eine einzige Meditation hat so viel bei dir bewirkt. | Just one meditation has done that much for you. |
Eine Kraft bewirkt eine Geschwindigkeitsänderung, und ebenso erzeugt eine Geschwindigkeitsänderung eine Kraft. Die Gleichung gilt in beiden Richtungen. | A force causes a change in velocity and, likewise, a change in velocity generates a force. The equation works both ways. |
Der Tunnel umfasst somit eine West und eine Nordrampe. | The tunnel thus has a west and a north exit ramp at this end. |
Flebogammadif bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG Spiegel im Blut. | Flebogammadif works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood. |
Kiovig bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG Spiegel im Blut. | At higher doses, it can help to adjust an abnormal immune system and modulate the immune response. |
Privigen bewirkt eine Normalisierung krankheitsbedingt erniedrigter IgG Spiegel im Blut. | Privigen works by restoring abnormally low IgG levels to their normal range in the blood. |
Theophyllin Lansoprazol bewirkt eine Verringerung der Theophyllin Plasmakonzentrationen um 14 . | Theophyllin Lansoprazole gives a 14 reduction in the plasma concentrations of theophyllin. |
Eine Übertragung des Vermögens wird durch diesen Beschluss nicht bewirkt. | It did not bring about a transfer of assets. |
Das deutsche Wort Verschlimmbesserung steht für eine vermeintliche Verbesserung, die eine Verschlimmerung bewirkt. | The German word Verschlimmbesserung stands for a supposed improvement that makes things worse. |
In vivo bewirkt Lacosamid weder eine Hemmung noch eine Induktion des Enzyms CYP2C19. | Lacosamide does not inhibit or induce the enzyme CYP2C19 in vivo. |
In vivo bewirkt Lacosamid weder eine Hemmung noch eine Induktion des Enzyms CYP2C19. | 52 does not inhibit or induce the enzyme CYP2C19 in vivo. |
Was bewirkt es? | and What does it do? |
Es bewirkt z. | P.J. |
Was bewirkt das? | So let's think about what that is going to do. |
Armut bewirkt Bevölkerungswachstum. | Poverty breeds population growth. |
Was bewirkt das? | A left... |
Was bewirkt das? | HAMMERSOHN What'll that do? |
Im Ergebnis bewirkt eine präzisere Munition einen größeren Wirkschaden und einen reduzierten Begleitschaden (Kollateralschaden, ). | The U.S. tested TV guided (GB 4), semi active radar guided (Bat), and infrared guided (Felix) weapons. |
Aufgrund seiner vasodilatatorischen Eigenschaften bewirkt Sildenafil eine leichte und vorübergehende Blutdrucksenkung (siehe Abschnitt 5.1). | Sildenafil has vasodilator properties, resulting in mild and transient decreases in blood pressure (see section 5.1). |
Nahrungsaufnahme bewirkt eine Verzögerung der Resorption und Reduktion der Bioverfügbarkeit (AUC) um etwa 25 . | Intake of food slows the absorption rate of lansoprazole and reduces its bioavailability (AUC) by about 25 . |
Kurz gesagt, die Biotechnologie bewirkt gegenwärtig eine wahre Revolution in Wissenschaft, Wirtschaft und Politik. | In short, biotechnology is bringing about a real revolution in science, economics and politics. |
Es bewirkt durch vermehrte Harnausscheidung eine Verringerung der Flüssigkeitsmenge im Blut und damit eine Senkung des Blutdrucks. | By lowering blood pressure, the risk caused by high blood pressure, such as having a stroke, is reduced. |
Es bewirkt durch vermehrte Harnausscheidung eine Verringerung der Flüssigkeitsmenge im Blut und damit eine Senkung des Blutdrucks. | By lowering the blood pressure, the risk caused by high blood pressure, such as having a stroke, is reduced. |
Wendegeschwindigkeitsregler eine Einrichtung, die nach Vorgabe von Eingangswerten eine bestimmte Wendegeschwindigkeit des Schiffes automatisch bewirkt und beibehält | 'rate of turn regulator' equipment which automatically produces and maintains a given rate of turn of the vessel in accordance with preselected values |
Eine sechswöchige Behandlung mit Doxycyclin bewirkt die Sterilisation der weiblichen Würmer. | This treatment kills the larva but not the adult worms. |
Verwandte Suchanfragen : Und Somit - Und Somit - Somit Eine Verbesserung - Und Somit Vermeiden - Und Kann Somit - Und Ist Somit - Und Sind Somit - Und Somit Nicht - Und Somit Kann - Und Somit Nicht - Und Kann Somit