Übersetzung von "und somit nicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Somit - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Somit - Übersetzung : Und somit nicht - Übersetzung : Und somit nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und euer Panzer wird somit auch nicht beschädigt.
As a result, your tank won't get damaged.
Somit ist formula_67 nicht rational.
The procedure will halt if and only if is rational.
Er ist somit nicht vorbestraft.
He has acknowledged he made a mistake.
Eine Anpassung war somit nicht notwendig.
The perpetrators were never found.
Ein Stoffaustausch ist somit nicht möglich.
This is an efficient way to conserve energy.
Eine Entschuldigung ist das somit nicht.
Naturally, the Commission will see to it that the relevant Community legislation is respected.
Somit kann er mich nicht überzeugen.
I am therefore not happy about this.
Die Untersuchung wurde somit nicht ausgeweitet.
The scope of the investigation has thus not been extended.
Eine solche besteht überhaupt nicht, und somit ist das Treibsand!
This does not exist by any stretch of the imagination and is simply quicksand!
Eine negative Voreingenommenheit ist somit nicht auszuschließen.
It is thus not recommended.
Somit liegt das also nicht an Ihnen.
Mr President, I would like to start by welcoming Mr Maystadt warmly to this almost empty hall, but I can assure him that even when we have the President of the European Central Bank visiting us, by no means all delegates attend.
Dieser Beschluss gilt somit nicht für Liechtenstein.
This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein.
Letztere fallen somit nicht unter die Warendefinition.
The latter is therefore not covered by the scope of the product definition.
Die Bakterien können sich somit nicht mehr teilen und sterben ab.
However, this can vary depending on the species of bacteria.
Eigentümer des Bauwerks ist somit der Erbbauberechtigte und nicht der Grundstückseigentümer.
It usually occurs in the absence of a lease, or where the tenancy is not for consideration.
Dieser Würfel ist nicht verdreht und somit ist nichts zu lösen.
This cube has not been shuffled, so there is nothing to solve.
Adonnino antwortungsvoller Weise festgelegt und darf somit nicht automatisch angewandt werden.
Adonnino should call to the attention of Member States the fact that European policy ought not be understood as part of national foreign policy, but rather as an integral part of all national policies.
Die Daten konnten somit nicht auf Vollständigkeit und Genauigkeit überprüft werden.
Therefore, the completeness and accuracy of the data submitted could not be verified.
Größe und Form der Felder des Musterpasses sind indikativ und somit nicht verbindlich.
The size and the shape of the boxes of the model passport are indicative and not binding.
Sie sind somit nicht von anderen Teilnehmern abhängig .
TARGET is very easy to use .
Uribe konnte das neue Militärabkommen somit nicht verteidigen.
So Uribe could not defend the new military agreement.
Ein personifizierter, allmächtiger Gott ist somit nicht vorhanden.
Pantheists thus do not believe in a distinct personal or anthropomorphic god.
Somit kann auch nicht von unwirksam gesprochen werden.
Thus the term uneffective cannot be applied.
Somit ist man nicht hilflos an der Zapfsäule.
So you're not helpless at the pump.
Die Verweigerung ist somit nicht mit Verworfenheit gleichzusetzen.
I would add that a reform of the Fund remains vital and urgent.
Der Empfänger der Maßnahmen besteht somit nicht mehr.
The beneficiary of the measures no longer exists therefore.
Diese Beihilfe muss somit nicht erneut gewürdigt werden.
This aid need not, therefore, be considered afresh.
Deltafina kann somit die Geldbuße nicht erlassen werden.
Accordingly, immunity cannot be granted to Deltafina.
Somit nimmt die Wahrscheinlichkeit einer Zahlungsunfähigkeit des Staates zu und nicht ab.
This makes the government more, not less, likely to default.
Pascal ging auf die Leute los und war somit nicht mehr tragbar.
We should take him out and we should looking for a place in a special care home.
Diese Hersteller sind nicht als mehrwertsteuerpflichtig registriert und entrichten somit keine Mehrwertsteuer.
These producers are not registered as VAT payers, and therefore do not pay VAT.
Die sich ergebenden Werte wären somit inkohärent und zu Kontrollzwecken nicht verwendbar.
The resultant data would thus be inconsistent and unusable for the purposes of controls.
Somit besteht die Lösung nicht in der Erhöhung der Sicherheitsleistungen und auch nicht darin zu
But who is going to pursue him in the current situation?
213 Gemeinden waren nicht für die Zweitbehandlung ausgerüstet und entsprachen somit nicht Artikel 4 der Richtlinie.
213 agglomerations did not provide secondary treatment, and therefore did not fulfil the requirements of Article 4 of the Directive.
Solche Fahrzeuge fallen nicht unter die Definition für Abfälle und somit auch nicht unter die Richtlinie.
Such vehicles are not covered by the definition of waste and are not therefore included under the directive.
Er ist akinetisch und somit ist der Oberkiefer nicht gegen die Schädelbasis beweglich.
Of all extant tetrapods, the parietal eye is most pronounced in the tuatara.
nicht verstanden und somit oft als Bericht über eine endgültig fehlgeschlagene Zustellung behandelt.
The warning message is not a bounce message, but it is often formatted similarly to one and reads like one.
21 Gemeinden stellten keine ausreichende Abwasserbehandlung sicher und entsprachen somit nicht der Richtlinie.
Due to insufficient waste water treatment, 21 agglomerations were not in conformity.
Somit war die Gewährung dieses Darlehens nicht zu untersuchen.
The granting of this loan therefore fell outside the investigation s scope.
Eine direkte Einflussnahme des Staates liege somit nicht vor.
Accordingly, there was no direct influence by the State.
Und somit haben wir alle.
These two over here make sure we are divisible by 10. and so we have all of them, this 2 x 3 x 5 has all of the prime factors of either 10, 6 or 15, so it is the LCM.
CD20 zirkuliert nicht als freies Antigen im Plasma und konkurriert somit nicht um die Bindung des Antikörpers.
CD20 does not circulate in the plasma as a free antigen and, thus, does not compete for antibody binding.
Somit sei der Investor nicht als Gläubiger der Bank anzusehen und sei nicht von der Gewährträgerhaftung umfasst.
Consequently, the investor was not to be regarded as a creditor of the bank and was not covered by Gewährträgerhaftung.
Das Verbot von Batasuna ist somit ein europäischer und nicht nur ein spanischer Fehler.
The banning of Batasuna is thus a European, and not just a Spanish, mistake.
Somit bleibt die Herausforderung, die China heute darstellt vorwiegend politisch und ökonomisch, nicht militärisch.
So the challenge that China poses today remains predominantly political and economic, not military.

 

Verwandte Suchanfragen : Somit Nicht - Somit Nicht - Somit Nicht - Und Somit - Und Somit - Ist Somit Nicht - Und Somit Vermeiden - Und Kann Somit - Und Ist Somit - Und Sind Somit - Und Somit Kann