Übersetzung von "umfassend untersucht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umfassend - Übersetzung : Untersucht - Übersetzung : Umfassend untersucht - Übersetzung : Umfassend - Übersetzung : Umfassend - Übersetzung : Umfassend untersucht - Übersetzung : Umfassend untersucht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Auftreten von IgE Antikörpern wurde nicht umfassend untersucht. | The occurrence of IgE antibodies was not fully explored. |
Es handelt sich um einen Bereich, der wissenschaftlich umfassend untersucht worden ist. | It is an area which has been fully explained in terms of science. |
Falls es irgendwelche Anzeichen für Betrug in den Mitgliedstaaten gibt, muss dies umfassend untersucht werden. | In the event that there is any evidence of fraud in Member States then there is an obligation to investigate this fully. |
Wir sind nicht der Ansicht, daß die Kommission die Auswirkungen der Erweiterung auf den Arbeitsmarkt umfassend untersucht hat. | Companies prefer to bring forward the retirement age, because then the pension funds take over, or to give longer annual holidays, because this necessitates only slight changes. |
Sie erklären, dass sowohl Öko Produkte als auch herkömmliche Produkte umfassend untersucht wurden und kein Nitrofen nachgewiesen werden konnte. | They point out that both organic and conventional produce have been extensively tested and no nitrofen has been found. |
Die regionalen Auswirkungen dieser Gemeinschaftspolitiken sind in einer für das Europäische Parlament durchgeführten Studie des DIW (1991) umfassend untersucht worden. | Second, demand has shifted away from Eastern goods, both because of a shift from Eastern to Western goods by Eastern consum ers, and because of falling demand from CMEA coun tries. |
Diese Geschichte muss umfassend und gründlich untersucht werden, denn ich kann nur sagen, und entschuldigen Sie meine Wortwahl die Angelegenheit stinkt. | This entire saga needs to be properly and thoroughly investigated because, forgive the pun, as far as I can see, the whole thing is very fishy. |
Umfassend | Completeness |
Umfassend | Comprehensive |
In einem solchen Fall sollte der Zustand der Patienten umfassend untersucht und geeignete Maßnahmen je nach individuellem Fall in Betracht gezogen werden. | If this occurs, they should be evaluated fully, and appropriate intervention considered on an individual basis. |
Es wird einen zweiten Blu menfeld Bericht geben, in dem umfassend das Ver fahren, das wir für die Beitrittsverhandlungen zu den Verträgen einschlagen müssen, untersucht wird. | There will be more boys in jobs for which there is no really effective work, and the report of the Three Wise Men is emphatic on this. Again I quote 'To continue to extend Commission membership on the present basis after enlargement could be fatal for the organization's coherence and |
Das Verschwinden von Wasil Klimentjew, Chefredakteur der Zeitung Novyi Styl, die sich auf Korruptionsfälle in der Region Charkiw spezialisiert hat, ist nie umfassend untersucht worden. | The disappearance of Vasyl Klymentyev, the editor in chief of Novyi Styl, a newspaper which focuses heavily on corruption in the Kharkiv region, has never been fully investigated. |
Ihr Mandat ist umfassend. | Your mandate is a comprehensive one. |
Der Kommissionsvorschlag war umfassend. | Perhaps it was due to the workload imposed upon the Commission. |
Alles wird umfassend debattiert. | Everything is being widely debated. |
Bei der MWB Bewertung nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung wird, wie unter 6.1.1.2 der Einleitungsbekanntmachung dargelegt, umfassend untersucht, ob ein bestimmter Hersteller unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätig ist. | In addition, point 5.2 of the notice of initiation 11 specifies the grounds for initiation which relate to an increase in production capacity of Laiwu and an enlarged product scope of its sales. |
untersucht | Probed |
untersucht | occur a long time after your last dose of ORENCIA. |
untersucht | Parkinson s disease and arthritis. |
Die internationale Berichterstattung war ebenfalls umfassend. | International press coverage came out in force too. |
Ranolazin wird schnell und umfassend verstoffwechselt. | Ranolazine undergoes rapid and extensive metabolism. |
5.4 Die bestehenden Verträge umfassend ausschöpfen | 5.4 Make full use of the existing treaties |
Wir müssen unsere Vorgehensweise umfassend koordinieren. | We need to coordinate fully our approach. |
Natürlich wird das Parlament umfassend informiert. | We will certainly keep Parliament fully informed. |
Die Sicherheitsinstrumente müssen umfassend verstärkt werden. | The security instruments must be comprehensively reinforced. |
Wie umfassend muss dieser Rahmen sein? | How wide should this framework be? |
Dieses Anmeldeformular sollte möglichst umfassend sein. | That form should be as comprehensive as possible. |
Andererseits birgt eine verstärkte Abhängigkeit von einem Netzwerk systemische Risiken in Bezug auf Sicherheit und Datenschutz, die umfassend untersucht und erörtert werden müssen, da Mobilität den Alltag von Millionen von Europäern betrifft. | On the other hand, increased dependency to a network poses systemic security and privacy issues, which need to be thoroughly explored and debated, since mobility concerns the daily lives of millions of Europeans. |
Tag untersucht. | The safety of fondaparinux 2.5 mg has been evaluated in 3,595 patients undergoing major orthopaedic surgery of the lower limbs treated up to 9 days, in 327 patients undergoing hip fracture surgery treated for 3 weeks following an initial prophylaxis of 1 week, 1,407 patients undergoing abdominal surgery treated up to 9 days, and in 425 medical patients who are at risk for thromboembolic complications treated up to 14 days. |
Nicht untersucht. | Not studied. |
Nicht untersucht. | ribavirin can be coadministered without dose adjustment. |
Lebensjahr untersucht. | CELVAPAN has been evaluated in adults 18 59 years of age and in elderly 60 years of age and above. |
Tag untersucht. | e treated up to 14 days. |
Arthritis untersucht. | therapy was stable for a minimum of 28 days. |
Eierstockkrebs untersucht. | It actually inhibits the growth of tumors and basically kind of kills off cancer cells. |
Tiers untersucht. | The central well is filled with a positive antigen of ASP. |
am untersucht | on |
Darüber hinaus wurden alle Interessengruppen umfassend konsultiert . | In addition , it was submitted to extensive consultation by all stakeholders . |
Auch der Sozialschutz ist umfassend und allgemein. | Social protection also has a broad, general nature. |
Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen. | You seem very knowledgeable about that. |
1977 bis 1979 wurde es umfassend restauriert. | it was directly subordinated to the emperor. |
Verteilung Raloxifen wird umfassend im Körper verteilt. | Raloxifene is distributed extensively in the body. |
Wir sind sektoral und geographisch sehr umfassend. | This system does not seek to examine goods at borders or to try and do the customs job. |
Der Begriff gefährliche Stoffe ist zu umfassend. | As rapporteur I then undertook to draw up a fresh report, which also goes back a few years now. |
Ich werde ihr möglichst umfassend Rechnung tragen. | I shall take as much account of it as I can. |
Verwandte Suchanfragen : Umfassend Informiert - Recht Umfassend - Umfassend Geschult - Umfassend Geprüft - Umfassend Verfügbar - Umfassend Erforscht - Umfassend Informiert - Umfassend Entwickelt