Übersetzung von "umfassend darstellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umfassend - Übersetzung : Darstellen - Übersetzung : Umfassend - Übersetzung : Umfassend - Übersetzung : Umfassend darstellen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Umfassend | Completeness |
Umfassend | Comprehensive |
Ihr Mandat ist umfassend. | Your mandate is a comprehensive one. |
Der Kommissionsvorschlag war umfassend. | Perhaps it was due to the workload imposed upon the Commission. |
Alles wird umfassend debattiert. | Everything is being widely debated. |
darstellen. | numismatics. |
Darstellen | Render |
Höhlenerforschungen darstellen | Visualise cave surveys |
Durchscheinend darstellen | Make Translucent |
teln darstellen. | It is a long way from that. |
Die internationale Berichterstattung war ebenfalls umfassend. | International press coverage came out in force too. |
Ranolazin wird schnell und umfassend verstoffwechselt. | Ranolazine undergoes rapid and extensive metabolism. |
5.4 Die bestehenden Verträge umfassend ausschöpfen | 5.4 Make full use of the existing treaties |
Wir müssen unsere Vorgehensweise umfassend koordinieren. | We need to coordinate fully our approach. |
Natürlich wird das Parlament umfassend informiert. | We will certainly keep Parliament fully informed. |
Die Sicherheitsinstrumente müssen umfassend verstärkt werden. | The security instruments must be comprehensively reinforced. |
Wie umfassend muss dieser Rahmen sein? | How wide should this framework be? |
Dieses Anmeldeformular sollte möglichst umfassend sein. | That form should be as comprehensive as possible. |
Daten grafisch darstellen... | Plot Data... |
Daten grafisch darstellen | Plot Data |
Daten grafisch darstellen | Density |
Darüber hinaus wurden alle Interessengruppen umfassend konsultiert . | In addition , it was submitted to extensive consultation by all stakeholders . |
Auch der Sozialschutz ist umfassend und allgemein. | Social protection also has a broad, general nature. |
Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen. | You seem very knowledgeable about that. |
1977 bis 1979 wurde es umfassend restauriert. | it was directly subordinated to the emperor. |
Verteilung Raloxifen wird umfassend im Körper verteilt. | Raloxifene is distributed extensively in the body. |
Wir sind sektoral und geographisch sehr umfassend. | This system does not seek to examine goods at borders or to try and do the customs job. |
Der Begriff gefährliche Stoffe ist zu umfassend. | As rapporteur I then undertook to draw up a fresh report, which also goes back a few years now. |
Ich werde ihr möglichst umfassend Rechnung tragen. | I shall take as much account of it as I can. |
Seine Bestimmungen und sein Geltungsbereich sind umfassend. | Indeed the liberalisation covers very nearly all sectors. |
Unser Ansatz in der Einwanderungsfrage ist umfassend. | Our approach to migration is comprehensive. |
Die Analyse ist sehr umfassend und gut. | The analysis is very comprehensive and good. |
Ich hoffe, dass diese umfassend genutzt werden. | I hope this is used to its fullest extent. |
Rumänien beteiligt sich umfassend an allen Überwachungsregelungen. | Romania shall cooperate fully with all the arrangements for monitoring. |
Den geschichdichen Hintergrund dieses Themas hat Herr Aigner umfassend ' behandelt, und ich möchte nur auf einige diesbezügliche Aspekte eingehen, um die Ergebnisse, wie sie sich heute darstellen, in ihrer ganzen Schwere deutlich zu machen. | The history of the matter has been dealt with fully by Mr Aigner, and I am only going to refer to a few aspects of it to bring out the full gravity of the story as it now appears. |
Numerische Simulationen dreidimensional darstellen | Visualize numerical simulations in 3D |
L Bildschirm neu darstellen | L Redraw screen |
), die mythologische Szenen darstellen. | ) and the Clinic of Chronic Disease. |
Extras Daten grafisch darstellen... | Tools Plot Data... |
Nur Fensterdekorationen transparent darstellen | Apply translucency only to decoration |
Fenster als Symbol darstellen | Iconify the window |
Welche Gefahr sie darstellen. | What danger they represent. |
für die Beschäftigung darstellen. | This is why an increased effort in training and professional mobility is needed. |
Nach oraler Gabe wird Capecitabin schnell und umfassend resorbiert und danach umfassend zu den Metaboliten 5' DFCR und 5' DFUR umgewandelt. | Absorption after oral administration, capecitabine is rapidly and extensively absorbed, followed by extensive conversion to the metabolites, 5' DFCR and 5' DFUR. |
Nach oraler Gabe wird Capecitabin schnell und umfassend resorbiert und danach umfassend zu den Metaboliten 5' DFCR und 5' DFUR umgewandelt. | 43 Absorption after oral administration, capecitabine is rapidly and extensively absorbed, followed by extensive conversion to the metabolites, 5' DFCR and 5' DFUR. |
Verwandte Suchanfragen : Darstellen Als - Darstellen Kann, - Darstellen Können - Kann Darstellen - Getreu Darstellen - Darstellen Gefahr - Nicht Darstellen - Darstellen Kann - Nicht Darstellen - Falsch Darstellen