Übersetzung von "umarmen das Unbekannte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umarmen - Übersetzung : Unbekannte - Übersetzung : Umarmen - Übersetzung : Unbekannte - Übersetzung : Unbekannte - Übersetzung : Unbekannte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Umarmen, Driscoll. | Put your arm around her, Driscoll. |
Es geht darum, das Paradox zu umarmen. | It's about embracing the paradox. |
Vorbereitung auf das Unbekannte | Preparing for the Unknown Unknowns |
Lass dich umarmen! | Let me give you a hug. |
Umarmen Sie Tom! | Hug Tom. |
Umarmen Sie mich. | Give me a hug. |
Umarmen wir uns? | Kiss? |
Das Unbekannte ist immer unglaublich. | The unknown always seems unbelievable, Lucas. |
Wir können beide umarmen. | We can hug both. |
Sie will ihn umarmen. | She wants to hug him. |
Lassen Sie sich umarmen! | Let me give you a hug. |
Ich wollte ihn umarmen. | I wanted to hug him. |
Kann ich dich umarmen? | Can I give you a hug? |
Darf ich dich umarmen? | Can I hug you? |
Darf ich Sie umarmen? | Can I hug you? |
Darf ich euch umarmen? | Can I hug you? |
Wir können beide umarmen. | Thank you very much. |
Ich will dich umarmen. | I want to give you a hug. |
Wir küssen, wir umarmen! | We kiss, we hug! |
Grüssende Schimpansen umarmen sich. | Greeting chimpanzees embracing. |
Lassen Sie sich umarmen. | I'm so happy to see you. |
Sie kann dich umarmen. | She can embrace you. |
Der Unbekannte trat an das Geländer. | The stranger approached the railing. |
Wieso steht X für das Unbekannte? | Why is it that X is the unknown? |
Willst du mich nicht umarmen? | Don't you want to give me a hug? |
Tom versuchte, Maria zu umarmen. | Tom tried to hug Mary. |
Sie wollte den Baum umarmen. | She wanted to hug the tree. |
Ich möchte dich einfach umarmen. | I just want to hug you. |
Tom versuchte, Maria zu umarmen. | Tom tried to embrace Mary. |
Umarmen Sie Ihre Kinder oft? | Do you often hug your children? |
Umarmen Sie Ihr inneres Kind. | Embrace your inner child. |
Lass dich noch einmal umarmen. | If this ain't the brightest night in your Uncle's life as ever was, |
Darf ich Dich auch umarmen? | May I kiss you too? |
Umarmen Sie mich wie damals. | I want you to take me in your arms like then. |
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten. | Embrace your husband. |
Terry Moore Warum ist X das Unbekannte? | Terry Moore Why is 'x' the unknown? |
Das unbekannte Versprechen der Freiheit des Internets | The Unknown Promise of Internet Freedom |
Nun, das Unbekannte ist Teil unseres Lebens. | Well, the unknown is part of life. |
Hör doch auf, mich zu umarmen! | Just stop hugging me! |
Kommen Sie her. Umarmen Sie mich. | Come here. Give me a hug. |
Ich will sie alle einfach umarmen. | I just want to hug them all. |
Willst du mich immer noch umarmen? | Do you still want to give me a hug? |
Möchten Sie mich immer noch umarmen? | Do you still want to give me a hug? |
Sie hörten auf, sich zu umarmen. | They stopped hugging. |
Willst du Bäume umarmen, oder Kinder? | Or are you going to hug a child? |
Verwandte Suchanfragen : Umarmen, Das Unbekannte - Für Das Unbekannte - In Das Unbekannte - Das Große Unbekannte - Umarmen Das Licht - Umarmen Das Potenzial - Umarmen Das Konzept - Umarmen Das Konzept - Unbekannte Gewässer