Übersetzung von "um und rund" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rund - Übersetzung : RUND - Übersetzung : Rund - Übersetzung : Rund - Übersetzung : Um und rund - Übersetzung :
Schlüsselwörter : 24-hour Round Surveillance Clock

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und das rund um die Uhr.
I visited the University of Southern California a couple years ago, and I met a professor Frank Markland, I believe his name is.
Rund um Bad Dürkheim .
Rund um Bad Dürkheim .
Stullen und Selbstmord rund um die Uhr.
Food and Suicide Anytime
Presse und Öffentlichkeitsarbeit rund um den EZB Neubau
Public relations and media ( New ECB Premises )
Pass rund um den Redestab.
Pass around the talking stick.
Was heißt rund um Windscale ?
President. I call Mr Linkohr.
Die schrittweise Abwicklung des Geschäftsfelds Großkunden Ausland bewirke eine Reduktion des Segmentvermögens um rund ... und eine Rückführung der Mitarbeiterzahl um rund ... .
With the gradual winding up of the large foreign customer business the assets in that segment would fall by about ... and the number of employees would be cut by around ... .
Manchmal erlauben sie Debatten rund um Themen, die nicht politisch sind. zum Beispiel rund um den Klimawandel
And, you know, sometimes they do allow debate around issues which are not political. They do allow debate around some more political issues like climate change.
(Bilder und Beschreibung der Städte rund um den Bodensee).
(Pictures and texts of the cities around Lake Constance).
Alles rund um diesen Schaden ist vollständig und intakt.
Okay, so everything around it is whole and intact.
Und so haben religiöse Autoritäten rund um den Globus.
And so have religious authorities around the globe.
Rund um den Globus, überall Buchungstricks
Accounting Tricks Around the Globe
Rund um die Uhr wurde gearbeitet.
Work went on around the clock.
Sie arbeiteten rund um die Uhr.
They worked around the clock.
Er isst rund um die Uhr.
He eats around the clock.
Tom arbeitete rund um die Uhr.
Tom worked around the clock.
) rund um die neugestalteten Seen statt.
Summer at the lake) from June to September.
Weblinks Tipps rund um die Aquaristik
Historically, artificially dyeing fish was common.
Rund um das Gewölbe des Himmels.
Around the vault of heaven.
Echo Und die Antwort ist hier, rund um euch, bei diesem Portal. Die Antwort ist hier, rund um euch, bei den Portalen.
The answer is here, all around you, at this portals.
Es existieren rund 40 dieser Camps in und um Kabul.
There are 40 such camps around Kabul.
Rund um die Uhr Werbung im Radio und im Fernsehen.
Round the clock ads on radio and television.
Nun, was die Stabilität in und rund um Europa betrifft
Let me now deal with stability in and around Europe.
Chinas Wirtschaft wächst jährlich um rund 10  .
China s economy is growing at around 10 annually.
Chinas Wirtschaft wächst jährlich um rund 10 .
China s economy is growing at around 10 annually.
Die Maschine läuft rund um die Uhr.
The machine operates around the clock.
Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Is it open round the clock?
Ich möchte rund um die Welt reisen.
I'd like to travel around the world.
Rund um den Teich stehen zahlreiche Bäumen.
There are a lot of trees around the pond.
Die Bautrupps arbeiteten rund um die Uhr.
The construction crews worked around the clock.
Anonymus Denguefieber rund um die Welt verbreitet.
This makes it one of the most common vector borne diseases worldwide.
Rund um Bruneck befinden sich wichtige Tourismuszentren.
Important tourist centers are found all around Bruneck.
Man muss rund um die Uhr üben.
You've got to practice 24 7.
Ich weiß, es ist rund um Jerusalem
I know it's around Jerusalem
Man kann rund um die Uhr einkaufen.
It's giving you a 24 7 possibilities to go shopping.
Die Konsumgüter verteuern sich um rund 2 .
Prices of consumer goods are increasing by around 2 .
umt das Gebiet rund um das Kraftwerk.
Clear the area near the generator.
Du bist rund um die Uhr beschäftigt.
You're busy every hour.
Dies entspricht einer Abnahme um rund 70 .
This equates to a reduction of approximately 70 .
Harpoon3 und Harpune Classic verwenden Wegpunkte, um Einheiten rund um das Spiel zu navigieren.
Both Harpoon3 and Harpoon Classic use waypoints in order to navigate units around the game.
Auf den Feldern rund um das Dorf wachsen Gerste und Weizen.
Barley and wheat grow in the fields around the village.
Die Bahnstrecken rund um Bayreuth sind ausnahmslos eingleisig und nicht elektrifiziert.
The lines around Bayreuth are all single tracked and non electrified.
Vor allem rund um Werder ist Obst und Gemüseanbau stark vertreten.
Fruit and vegetable farming is also common, especially around Werder.
Und man konnte nicht einfach rund um den Computer herum sitzen.
And for scientists who were trying to solve research problems, access to computers was essential. And you couldn't all sit, sort of, in a little ring around the computer.
Wie sammeln wir Lebenszeichen und andere Daten rund um die Uhr?
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7?

 

Verwandte Suchanfragen : Rund Um - Rund Um - Rund Um - Rund Und Rund - Fragen Rund Um - Shopping Rund Um - Menschen Rund Um - Fragen Rund Um - Zentren Rund Um - Arbeiten Rund Um - Fragen Rund Um - Informationen Rund Um - Fragen Rund Um - Kreuzfahrt Rund Um