Übersetzung von "typischerweise mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Typischerweise - Übersetzung : Typischerweise mit - Übersetzung : Typischerweise - Übersetzung : Typischerweise - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Typischerweise wurden | In HIV infected patients with severe immune deficiency at the time of institution of combination antiretroviral therapy (CART), an inflammatory reaction to asymptomatic or residual opportunistic pathogens may arise and cause serious clinical conditions, or aggravation of symptoms. |
Die meisten Blutungen waren typischerweise mit schwerer Thrombozytopenie assoziiert. | Most bleeding related events were typically associated with severe thrombocytopenia. |
Typischerweise reagieren Regierungen mit dem Ausbau des öffentlichen Dienstes. | Governments in post conflict situation often respond by puffing up the civil service. |
Die Japaner versuchen typischerweise stillzuhalten. | The Japanese typically try to keep quiet. |
Frauen sind typischerweise anteilnehmende Zuhörer. | Women typically listen expansively. |
Das waren typischerweise keine Einzelaktionen. | These were typically not solitary efforts. |
An Standorten mit mehreren Arten ist es typischerweise die letzte fruchtende Morchelspezies. | It is typically the last morel species to fruit in locales where more than one species are found. |
Menschen mit Rett Syndrom zeigen typischerweise Symptome von Autismus und eine Ataxie. | During regression, some features are similar to those of autism. |
Die Sojamilch wird typischerweise durch Zuckerrohr gesüßt oder manchmal schlicht mit Sirup. | The soy beverage is typically sweetened by adding cane sugar or, sometimes, simple syrup. |
Die meisten Blutungen waren typischerweise mit schwerer Thrombozytopenie assoziiert (siehe Abschnitt 4.8). | Most bleeding related events were typically associated with severe thrombocytopenia (see section 4.8). |
Preisentwicklung Bleiakkumulatoren kosten typischerweise 100 kWh. | The sum of these potentials is the standard cell potential or voltage. |
Der Master ist typischerweise ein Mikrocontroller. | These can carry any kind of information. |
Maitreya nahm ihn zu einem bestimmten Himmel mit, wie buddhistische Mythen typischerweise so sind. | Maitreya then took him to a certain heaven, which is the typical way a Buddhist myth unfolds. |
Das Syndikat übernimmt typischerweise das Preis bzw. | See also Secondary market Third market Fourth market |
UN LOCODEs bestehen typischerweise aus fünf Buchstaben. | Structure UN LOCODEs have five characters. |
Das ist typischerweise eine Single Thread Angelegenheit. | No perfect scheme is known. |
Im Abspann werden typischerweise die Credits gezeigt. | The credits took around seven minutes to finish. |
Bei Epilepsie ist typischerweise eine Langzeittherapie notwendig. | Epilepsy Epilepsy typically requires long term therapy. |
Die Symptome sind typischerweise unspezifisch wie z. | 4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction |
Die Symptome sind typischerweise unspezifisch wie z. | Both non selective and selective beta blockers should be avoided in patients with asthma, unless there are compelling reasons for their use. |
Und das war typischerweise per E Mail. | And so Glenn goes out to his post office box, and he gets a message. It's hello there, and it's sequence number one, |
Nach einem Konflikt gibt es typischerweise eine unübersichtliche Gemengelage voller verschiedener Akteure mit unterschiedlichen Prioritäten. | Typical post conflict situation is a zoo of different actors with different priorities. |
Typischerweise beschäftigt sich ein großer Teil des Prozesses mit dem Bau des Prototypens, dem Testen. | Typically, a long segment of this design process will be building prototypes, testing things. |
Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll. | So harpooned whales typically die slowly and painfully. |
Typischerweise ist auch die Wirkung von Nitroglycerin herabgesetzt. | This can be caused by narrowing of the blood vessels a decrease in radius. |
Muskelmasse Männer haben typischerweise mehr Skelettmuskelmasse als Frauen. | Muscle mass Males typically have more skeletal muscle mass than females. |
Dies geschieht typischerweise um vom Preisgefälle zu profitieren. | Total of 24 arbitration and Community referrals are expected in 2003 |
(c) Kerndienstplattformen sind typischerweise durch Beschaffungsmaßnahmen zu finanzieren. | (c) core service platforms shall be typically funded by procurement. |
Ein 'Integriertes Navigationssystem' besteht typischerweise aus folgenden Komponenten | An 'integrated navigation system' typically incorporates the following components |
ein Symptom eines seltenen schweren Zustands sein (Hautausschlag mit Blasen typischerweise an Lippen, Mund und Augen, manchmal mit Hautabschälung). | severe situation (rash with blisters typically on lips, mouth and eyes, sometimes with skin peeling). |
Typischerweise nimmt in Gasen die innere Reibung (Viskosität) mit der Temperatur zu, und in Flüssigkeiten ab. | Skin friction Skin friction arises from the friction of the fluid against the skin of the object that is moving through it. |
Typischerweise wird U die Menge aller n bit binären Strings sein. die wir mit n bezeichnen. | Which is why intuitively, you might, you might expect these random variables to be independent of one another. But formally, we would have to prove that, for, all 01 pairs, the probability of, x 0 and y 0, x 1, y 1, and so on. These probabilities multiply. |
Die Nachfrage nach Konsumgütern folgt typischerweise einer S Kurve. | Demand for consumer products typically follows an S curve. |
Die Symptome sind typischerweise Fieber, Müdigkeit, Erbrechen und Kopfschmerz. | The symptoms typically include fever, fatigue, vomiting, and headaches. |
Die Nester stehen typischerweise zwei bis drei Meter auseinander. | Most birds have three to six whitish stripes on the face. |
Dieser Effekt ist typischerweise eine Größenordnung kleiner als PMOKE. | The Kerr coefficient is typically much smaller than the coefficient of reflection. |
Eine kognitive Beeinträchtigung tritt typischerweise nach mehrwöchiger Behandlung auf. | Cognitive impairment typically appears after several weeks of treatment. |
Schwellungen (typischerweise an Knöcheln oder Füßen) durch Wassereinlagerung (Ödeme) | If you have been told by your doctor that you have an intolerance for some sugars, contact your doctor before taking this medicinal product. |
Schwellungen (typischerweise an Knöcheln oder Füßen) durch Wassereinlagerung (Ödeme) | The possible side effects of Remeron are listed below and can be divided as |
Schwellungen (typischerweise an Knöcheln oder Füßen) durch Wassereinlagerung (Ödeme) | Very common increase in appetite and weight gain drowsiness or sleepiness headache dry mouth |
Ich denke, so sah ein Hof damals typischerweise aus. | And I think this is a typical picture of what it was like in a courtyard then. |
Nicht das, was man typischerweise von einem Haibild erwartet. | It's not what you typically might think of as a shark picture. |
Heute versuchen alle, totalen Fußball zu spielen mit Ausnahme der Engländer, die ausländischen Ideen typischerweise distanziert gegenüberstehen. | Now everyone tries to play total football except the English, who typically remain aloof from foreign ideas. |
auscultare (eifrig) zuhören, abhorchen) versteht man in der Medizin das Abhören des Körpers, typischerweise mit dem Stethoskop. | For the ancient monasterial worker, see Auscultare Auscultation (based on the Latin verb auscultare to listen ) is listening to the internal sounds of the body, usually using a stethoscope. |
Also typischerweise wird dies mit drei bis vier Lichtquellen gemacht wenn Du professionell in einem Studio arbeitest. | So typically this is done with three to four light sources when you are shooting professionally in a studio. |
Verwandte Suchanfragen : Typischerweise Gesehen - Stellt Typischerweise - Typischerweise Zeigen - Wird Typischerweise - Beinhalten Typischerweise - Typischerweise Genannt - Nicht Typischerweise - Typischerweise Gefunden - Typischerweise Für - Typischerweise Betrachtet - Typischerweise Verwendet