Übersetzung von "tut sein Bestes " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er tut sein Bestes. | He's doing his best. |
Er tut sein Bestes. | He's doing the best he can. |
Norval tut sein Bestes. | Norval's doing his best. |
Tom tut immer sein Bestes. | Tom always does his best. |
Dann tut ein Mädchen doch sein Bestes. | It puts a girl on her mettle. |
Er tut sein Bestes, aber die Lage auf der Insel... | He does his best, but conditions on the island... |
Sie tut ihr Bestes. | She's doing her best. |
George tut immer sein Bestes und das ist es, was ich an ihm mag. | George always does his best, and that's what I like about him. |
Ich sehe, dass die Kommission ihr Bestes tut. | I can see that the Commission is doing its best. |
Über dem Klavier hing ein Schild Bitte nicht auf den Pianisten schießen. Er tut sein Bestes. | Over the piano was printed a notice Please do not shoot the pianist. He is doing his best. |
Tom tat sein Bestes. | Tom did the best he could. |
Jeder versucht sein Bestes. | Everyone is trying his best. |
Er tat sein Bestes. | He did the best he could. |
Jeder Spieler gab sein Bestes. | Each player did his best. |
Man muss sein Bestes geben. | One must do one's best. |
Man sollte sein Bestes tun. | One should do one's best. |
Jeder Spieler gab sein Bestes. | Every player did his best. |
Jeder sollte sein Bestes geben. | People should do their best. |
Tom hatte sein Bestes gegeben. | Tom did the best he could. |
Tom wird sein Bestes geben. | Tom will do his best. |
Sein bestes Tischtuch ist ruiniert. | His best tablecloth... ruined. |
Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen. | The government is not doing its best to solve the housing problem. |
Allerdings müssen wir verstehen, daß die internationale Gemeinschaft ihr Bestes tut. | However, we must realise that the international community is doing its best. |
Jedes der Kinder gibt sein bestes. | Each of the children is doing his best. |
Man muss immer sein Bestes geben. | One must do one's best in everything. |
Er wird schon sein Bestes geben. | He will do his best. |
Er wird schon sein Bestes geben. | He'll do his best. |
Tom beschloss, sein Bestes zu geben. | Tom decided to do his best. |
Ihr denkt nicht an sein Bestes. | You're not thinking of what's best for him. |
Ihre Ladyschaft tut ihr Bestes, aber sie hat gerade anderes im Kopf. | You will, though be distracted these days. That is well, it was wonderful. |
Das Parlament tut sein Bestes, aber wir wissen, daß der Haushalts plan für 1983 in jedem Fall sehr kümmerlich ausfallen wird. | Parliament is doing its best, but we know that the 1983 budget will still be a pretty poor thing, Mr President. |
Jeder von uns sollte sein Bestes geben. | Each one of us should do his best. |
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. | He did his best to carry out the plan. |
Ich finde, Tom hat sein Bestes gegeben. | I think Tom did the best he could. |
Richard. (EN) Die Kommission tut, mit Verlaub, doch ihr Bestes in dieser Angelegenheit. | But that is not the problem, Mr Richard. |
Der Verstand tut sein bestes, das alles zu organisieren und in irgend einen Zusammenhang zu bringen. Aber er hat nicht besonders viel Erfolg. | The mind does its best to organize and to give some sort of coherence to this, but not terribly successfully. |
Das ist keine Kritik, denn ich glaube, daß die griechische Verwaltung ihr Bestes tut. | Here at last we have an opportunity for action in which a European will could emerge. |
Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen. | Paris did her best to defend her liberties. |
Er wird sein Bestes geben, um die Aufgabe abzuschließen. | He'll do his best to finish the job. |
Der Kellner gab sein Bestes, um die Gäste zufriedenzustellen. | The waiter did his best to please the customers. |
Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen. | Paris did its best to defend its liberties. |
Die Kommission tut ihr Bestes, um den Rat von der Richtigkeit ihres Vorschlags zu über zeugen. | What action has the Commission taken on that? |
Ein ehemaliger Kollege von mir, Herr Patten, tut sein Bestes, damit Ausgaben in den richtigen Bereichen erfolgen effizient, effektiv und den Bedürfnissen der einzelnen Länder entsprechend. | A former colleague of mine, Mr Patten, is doing his best to make sure that we do get spending in the right sort of areas efficiently, effectively, and to meet the needs of the various countries. |
Er wird sein Bestes geben, um rechtzeitig fertig zu werden. | He will do his best to finish it on time. |
Der Berichterstatter hat sein Bestes getan, um den Entwurf abzumildern. | It will mean more unscrupulous players and, therefore, more Dover style accidents. |
Verwandte Suchanfragen : Tut Sein Bestes, - Tut Sein Bestes, - Tut Ihr Bestes, - Tut Ihr Bestes - Sein Mein Bestes - Gab Sein Bestes - Sein Unser Bestes - Tat Sein Bestes, - Sein Bestes Tun, - Sein Bestes Tun, - Tun Sein Bestes - Sein Bestes Versuchen, - Sein Bestes Geben - Versucht Sein Bestes, - Tat Sein Bestes