Übersetzung von "trotzen der Kälte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kälte - Übersetzung : Trotzen - Übersetzung : Kälte - Übersetzung : Kälte - Übersetzung : Trotzen der Kälte - Übersetzung : Kälte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie trotzen der Kälte und dem Regen, um zu unterstützen.
Enduring the cold and rain to support.
Wir trotzen den Konventionen
We need not mind conventions P's and Q's
Kälte Neben der Hitze ist auch die Kälte ein wichtiger Faktor.
Function To say something has a function is to say something about what it does for the organism, obviously.
Kälte
Cold
PARIS Ich weiß trotzen deinen Beschwörungen,
PARlS I do defy thy conjurations,
Auf Kälte.
To cold.
Kälte allein kann keine Erkältung auslösen, daher ist der Faktor Kälte keine hinreichende Bedingung.
quarantine, is not possible as the disease is so widespread and symptoms are non specific.
Hartnäckigkeit half mir, allen Widerständen zu trotzen.
Tenacity is how I kept at it against all odds.
Peripheres Kälte gefühl
peripheral coldness
Kälte und Klimaanlagen
Refrigeration and air conditioning equipment
Er war blau von der Kälte.
He was blue from the cold.
Toms Bier gefror aufgrund der Kälte.
Tom's beer froze because of the cold.
Du kannst bei der Kälte arbeiten?
How can you work in such a bleak room?
Willst du mir den Bart trotzen in Dänmark?
Comest thou to beard me in Denmark?
Trotzen Sie dem Zahn der Zeit mit einzigartigen Anti Aging Kuren!
Stop the clock with special anti aging programmes
Wegen der Kälte bin ich nicht ausgegangen.
I didn't go out because it was very cold.
Das Fell schützt Tiere vor der Kälte.
Fur provides animals protection against the cold.
Ich mag die Kälte.
I like the cold.
Er zitterte vor Kälte.
He was shivering from the cold.
Er zittert vor Kälte.
He s shivering because of the cold.
Tom zitterte vor Kälte.
Tom was shivering with cold.
Ich ertrage keine Kälte.
I can't stand the cold.
Die Kälte ist drastisch.
The cold is intense.
Kälte in den Gliedmaßen
throat pain
Happened Seele, Kälte passiert.
Happened soul, cold happened.
Meine Kälte schockiert Sie.
You're shocked at my coldbloodedness.
Schlecht, bei dieser Kälte!
How are you doing?
Sie würden es also um meinetwillen wagen, der öffentlichen Meinung zu trotzen?
Then, you could dare censure for my sake?
Wird die Türkei dem Sturm im Nahen Osten trotzen?
Will Turkey Weather the Middle East Storm?
Mich drängt es wie Sir John, Phillip zu trotzen.
My own impulse, like Sir John's, is to defy Phillip.
Unsere Mitglieder trotzen der binären Beschreibung, mit der wir so oft unsere Kinder beschreiben.
Our members defy the binary description of how we so often describe our young.
Europas letzter Diktator soll aus der Kälte kommen
Bringing Europe s Last Dictator in From the Cold
Wegen der Kälte sprang mein Wagen nicht an.
My car didn't start because of the cold.
In der ungeheizten Straßenbahn zitterte ich vor Kälte.
I shiver in the cold of the unheated tram.
Oh, du armes Kätzchen draußen in der Kälte.
Oh, you poor kitty out in the cold.
Na ja, viele Leute denken, Jongleure trotzen der Graviation oder tun komisches Zeug.
Well, a lot of people think jugglers defy gravity or do stuff.
20. Soforthilfe für Nikaragua den der Witterung, der Kälte.
arity towards the people concerned, so that it will b possible to begin the reconstruction of dwellings shelter for livestock, and various other structures ani infrastructures.
Meine Zähne klapperten vor Kälte.
My teeth chattered with cold.
Draußen herrschte eine durchdringende Kälte.
It was piercingly cold outside.
Ich ertrage die Kälte nicht.
I cannot stand the cold.
Ich fühle die Kälte sehr.
I feel the cold very much.
Ich ertrage die Kälte nicht.
I can't stand the cold.
Selten periphere Kälte, orthostatische Hypotonie.
Rare peripheral coldness, orthostatic hypotension.
Er ist blau vor Kälte.
He's frozen. He's blue with cold.
Die geschichtlichen Kräfte sind komplex, sie trotzen jeder simplen Wirtschaftstheorie.
Historical forces are complex they defy any simple economic theory.

 

Verwandte Suchanfragen : Der Schwerkraft Trotzen - Trotzen Sie - Trotzen Ihm - Trotz Der Kälte - Bekämpfung Der Kälte - In Der Kälte - In Der Kälte - Trotzten Der Kälte - Trotzen Dem Regen